Pazza Inter El nuevo himno del equipo del Inter de Milán
(Pierde y consigue suficiente)
(Lavita de ahí, Rami~ah Vita)
(Conociendo el viento hasta el final)
(Sarah no tiene la patada para patearlo porque te cuesta a ti y a él)
(Ewusong es suficiente para Neo) p> p>
(Estoy cansado de buscarte, estoy cansado de buscarte) Ah Li)
(Nerazuri)
(Nei~Osarei pérdida mágica Nerazuri)
Lazuli)
(Gira demasiado el cabello, la tarifa de búsqueda es demasiado agotadora)
(Mawa Bereviche Lei Mo Si~ah no )
(Ah Mara)
(Miedo de golpear a Inte Amala)
(Um~ ¿Cuánto le cuesta beber el vino para él)
(Miedo de aplastar a Inte Amala)
(Vivela)
(Kesta Souya Vivela)
(Chatula Reina tenía miedo de patearlo porque Ounasola le tenía miedo)
(Miedo de golpear a Inte Amara)
(Oye, estaba pateando ese edificio salvajemente)
(Hola Minato Rene y Rami~ah, es muy difícil para él)
(四~Hey Pibu)
(Vese es suficiente para que Lolinela lo iguale)
(Nerazzurri)
(Jiaowei Si~Eneone Lazuli)
(Ladrones Belivineone Lazuli) p>
(Festa no felasa Bella cuatro insanomiwa cuatro insa)
( Ahmala)
(Miedo de aplastar a Inte Mora)
(Um~ ¿Cuánto le cuesta el vino?)
(Miedo de golpear a Inte Amara)
(Si-ah, gracias a él)
(Le tengo más miedo a Si-ya que a él)
(Chatula Reina tiene miedo de patearlo porque Ounasola tiene miedo de patearlo)
(Miedo de golpear a Inte Amara)
(Aleja al diablo para desenterrar a Tang Fo y pedirle a Neobo que mate a Bonnet)
(Fei Lou, dáselo al ladrón que Besta acaba de dejar (Dentro)
(Ah Mara)
(Miedo de aplastar a Intera Mara)
(Um~ ¿Cuánto le cuesta ese vino? Eso es para él)
(Miedo de golpear a Inte Amala)
(Miedo de golpear a Inte Amala)
(Amala) p>
Letra:
Lo sai, per un gol(Ya sabes, marcar un gol)
Io darei la vita… la mia vita (Dediqué la Vida - ¡mi vida!)
Che in fondo lo so
Sara una partita infinita
(Entiendo que hasta el final de mi vida, habrá una eternidad Una competencia sin parar)
E un sogno che ho (Tengo un sueño,)
E un coro che sale a sognare (Hay un coro marchando hacia el sueño al unísono)
Su e giu dalla Nord (¡Justo en el norte!)
Novanta minuti per segnare (¡Noventa minutos para el gol!)
Guerreros Nerazzurri (Azul y Negro),)
Noi saremo qui (¡Estamos aquí!)
Nerazzurri (Guerreros Nerazzurri,)
Pazzi come te ( Loco como tú)
Nerazzurri (Guerrero azul y negro)
Non fatci soffrire (No nos dejes sufrir)
Ma va bene… vinceremo insieme ! (Pero no importa, ¡¡ganemos juntos!!)
Amala! (Enamórate de ella,)
Pazza Inter amala (¡Loco Inter de Milán, cae! enamorado de ella!)
p>
E una gioia infinita
Che dura una vita (Es una especie de alegría que sostiene la vida y nunca se detiene)
Pazza Inter amala (Crazy Inter Milan! , love ¡Fóllala!)
Vivila! (¡Ven y vivelo!)
Questa storia vivila (¡Ven y vive esta historia legendaria!)
Puo durare una vita (Puede durar toda la vida)
O una sola partita (o simplemente un juego)
Pazza Inter amala! (Crazy Inter, ¡enamórate de ella!)
E continuero(Mi celebración continuará)
Nel sole e nel vento la mia festa(No importa el viento o el sol.)
Per semper vivro
Con questi colori nella testa (Siempre recordaré este color para vivir.)
Nerazzurri (Guerrero azul y negro)
Io vi seguiro (I will seguirte)
Nerazzurri (Guerrero azul y negro)
Sempre li vivro (Viviré con él para siempre.)
Nerazzurri (Guerrero azul y negro) ,)
p>
Questa mia speranza(Es mi esperanza,)
E l'assenza(Si desaparece,)
Io non vivo senza!!!(¡¡¡Yo tampoco puedo vivir solo!!!)
Amala! (Enamórate de ella,)
Pazza Inter amala (¡Loco Inter de Milán,! ¡enamórate de ella!)
E una gioia infinita
Che dura una vita (Es una alegría que sostiene la vida y nunca se detiene,)
Pazza Inter amala! (¡Loco Inter de Milán, enamórate de ella!)
Seguila! (¡Síguela!)
In trasferta o giu in citta (Ya sea fuera de casa o en la ciudad.)
Puo durare una vita (Puede durar toda una vida)
O una sola partita (o solo un juego)
Pazza Inter amala! (Crazy Inter, ¡enamórate de ella!)
La in mezzo al campo(Camino al estadio,)
C'e un nuovo campione(A) ha nacido un nuevo campeón.)
Un tiro che parte da questa canzone(Es el equipo que comenzó con esta canción.)
Forza non mollare mai!!!(Nunca pierdas la fuerza !!)
AMALA! (¡Enamórate de ella!)
Amala! (Enamórate de ella,)
Pazza Inter amala (¡Loca! Inter de Milán, ¡enamórate de ella!)
p>Una gioia infinita
Che dura una vita (Es una especie de alegría que sostiene la vida y nunca se detiene) p>
Pazza Inter amala!!! (Loco Inter de Milán, ¡enamórate de ella!)
Pazza Inter amala!!! (Loco Inter de Milán, ¡enamórate de ella!) p>
¡¡¡AMALA!!!(¡¡Enamórate de ella!)
p>La de arriba me tomó más de dos horas grabarla.
Una obra maestra de la traducción. . . .