Texto original y apreciación de "Jiang Xue" de Liu Zongyuan

En la vida real o en el trabajo y el estudio, todo el mundo está familiarizado con esos pegadizos poemas antiguos. Para ser precisos, los poemas antiguos deberían llamarse poemas métricos, incluidos los poemas rimados y las cuartetas. ¿Sabes qué tipo de poesía antigua se puede considerar una buena poesía antigua? El siguiente es el texto original y la apreciación de "Jiang Xue" de Liu Zongyuan que compilé cuidadosamente. Bienvenido a leerlo y recopilarlo.

Poesía

Los pájaros en miles de montañas han desaparecido, y todo rastro de personas ha desaparecido.

Fuente

"Jiang Xue" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang.

Significado 1

No hay un solo pájaro en la montaña: no hay rastro de un peatón en los numerosos senderos. Miles y diez mil: referencia virtual, que describe cuántos hay.

Significado 2

No hay sombras de pájaros en las imponentes montañas; no hay huellas de un peatón en los callejones. Dos versos de poemas describen la escena desierta y solitaria durante las fuertes nevadas.

Ejemplos de uso

1. Se utiliza para describir la escena fría y solitaria en invierno. [Ejemplo] Y su trabajo tampoco es fácil. Tienen que comprar verduras, transportar cereales y transportar carbón desde decenas de kilómetros de distancia, especialmente cuando llega el invierno, las carreteras son difíciles de recorrer "("Oda al otoño" de Zou Difan. Colors of Yumen")

2. Se usa para describir la escena desolada sin habitación humana, sin pájaros ni bestias. [Ejemplo] Tienen la sensación de que han sido abandonados por el mundo ruidoso y ruidoso del fin del mundo. El lugar es tan desolado e inhumano, hay un paisaje desolado como "Miles de montañas y pájaros han desaparecido, y miles. de personas han desaparecido". ("El grupo de soldados en el horizonte" de Li Neng)

Poema completo

"Nieve en el río"

[Dinastía Tang] Liu Zongyuan

Qianshan Los pájaros volarán y todo rastro de personas desaparecerá.

Un hombre en un barco con un impermeable de fibra de coco pescando solo en la nieve en el río frío.

Comentarios

Jue: Ninguno, ninguno.

Diez Mil Caminos: un dedo virtual, que hace referencia a miles de caminos.

Huellas humanas: huellas humanas.

Gu: Solitario.

Chubasquero de fibra de coco (suō lì): impermeable de fibra de coco y sombrero de bambú. Li: sombrero elaborado con tiras de bambú. ("褑", ropa usada para protegerse de la lluvia en la antigüedad; "笠", sombrero usado para protegerse de la lluvia en la antigüedad.)

Du: solo.

Antecedentes de la escritura

En el primer año del reinado de Yongzhen del emperador Shunzong de la dinastía Tang, Liu Zongyuan participó en el movimiento de reforma política liderado por Wang Shuwen. Debido al contraataque conjunto de fuerzas conservadoras y eunucos, la reforma fracasó. Por lo tanto, Liu Zongyuan fue degradado a Yongzhou, conocido como el "Yermo del Sur". Su nombre oficial era Sima, pero en realidad era un "criminal" que no tenía poder real y estaba supervisado por funcionarios locales. No había lugar para él en la oficina gubernamental, por lo que tuvo que instalarse en el ala oeste del Templo Longxing, un templo de monjes.

Desde que Liu Zongyuan fue degradado a Yongzhou, se sintió muy estimulado y deprimido mentalmente. Solía ​​describir el paisaje y cantar sobre los pescadores que vivían recluidos entre las montañas y los ríos para expresar sus emociones nobles y distantes. Expresa su depresión y angustia por sentirse frustrado políticamente. Entonces, escribió este famoso poema con profunda ira.

Aprecio por todo el poema

Este es un poema popular escrito por Liu Zongyuan, un poeta de la dinastía Tang. El pequeño poema. Una de sus obras representativas, fue escrita cuando el poeta fue degradado a Yongzhou (hoy condado de Lingling, provincia de Hunan).

Desde el fracaso del vigoroso movimiento de "Reforma Yongzhen", la vida política de la sociedad de la dinastía Tang se ha vuelto cada vez más oscura y decadente. Aquellos que defendieron la reforma y la reforma han sido brutalmente atacados y perseguidos. Aunque participó activamente en el movimiento reformista, Liu Zongyuan se convirtió en blanco de ataques de las fuerzas conservadoras. Aunque fue llamado "Sima", en realidad era un "prisionero" políticamente intacto. La vida estuvo llena de dificultades. Vivió solo en este país. Pasó diez años en el exilio. Durante este período, la sociedad de la dinastía Tang fue decayendo día a día debido al gobierno de traidores y ministros. Para un poeta ideal y ambicioso, esto tenía que hacerlo sentir deprimido y deprimido. Para resistir y aliviar la depresión en su corazón, creó una serie de poemas de paisajes mientras viajaba por montañas y ríos, expresando y revelando sus verdaderos pensamientos. En el momento. El poema "Jiang Snow" es su obra representativa en este período y en este aspecto.

El poema completo tiene sólo cuatro frases y 20 palabras, pero lo que se presenta al lector es una imagen incompleta, espectacular, pero desolada y solitaria. "Los pájaros volarán lejos de miles de montañas y todo rastro de personas desaparecerá de miles de caminos". Esto es escribir una visión. Mirando a su alrededor, no apareció ni un solo pájaro entre las montañas apiladas en la distancia; no se podía ver ni una sola figura humana en los senderos entrecruzados en el vasto desierto. ¡Estaba completamente en silencio! ¿Cómo podría ser esto? Resulta que el poeta estaba describiendo un día nevado en un invierno severo y frío. La intensa nieve cubrió toda la naturaleza, miles de montañas y miles de senderos, sin dejar rastro de personas ni de pájaros.

"Un hombre solitario en un barco y un impermeable de fibra de coco pescando solo en la nieve en el río frío." Estas dos frases tratan de tomas cercanas. Sigue de cerca las dos frases anteriores. Los campos eran originalmente vastos y cubiertos de nieve, y no se podía ver ni un pájaro ni la huella de un peatón. En este mundo de silencio, la gente de repente descubrió que allí, en el vasto río, hay una pesca. Barco amarrado, con un anciano vestido con un impermeable y un sombrero de bambú sentado en él, sosteniendo una caña de pescar en el viento y la nieve. ¡Qué imagen tan novedosa y genial! ¡Qué viejo tan solitario y distante! ¿Qué está pescando en este clima frío y nevado? Resultó que estaba pescando "nieve" solo.

Este poema parece ser puramente una descripción del paisaje. Hay montañas, agua, un barco solitario y un anciano en los cuatro versos del poema, que constituyen una extraña escena de un pescador pescando solo. en la nieve en el río frío. Los personajes y el paisaje están integrados, son poéticos, pintorescos y maravillosos. Pero la gente mira más de cerca al anciano que era completamente valiente en el viento y la nieve y pescaba solo. Aunque el entorno natural era tan peligroso, seguía su propio camino y parecía pacífico. visto en él? ¿Mi propia sombra? Este viejo pescador que "pesca solo en la fría nieve del río" encarna la depresión y la soledad del poeta después del fracaso de su carrera, y también expresa la perseverancia y el espíritu inquebrantable del poeta. La creencia confuciana de que "si eres próspero, puedes ayudar al mundo, y si eres pobre, sólo puedes cuidar de ti mismo" siempre ha sido el ideal de vida de los poetas. Ahora está exiliado en Southern Wilderness. Aunque no puede marcar la diferencia políticamente, nunca se confabulará con las fuerzas oscuras. Así que el poeta creó a un anciano pescando con una caña en la nieve, haciendo que la gente se sintiera muy noble. Es majestuoso y único, tan libre y fácil, distante y alejado del mundo. Esto también refleja la ambivalencia del poeta entre participar activamente en el mundo y retirarse para viajar en busca de la trascendencia.