Descargue la colección completa de historias de texto sobre veteranos de la República de China: Strange Tales of Strange Tales

El archivo adjunto de la novela de texto de la colección completa de "Cuentos de cuentos extraños de los veteranos de la República de China" se ha subido a Baidu Netdisk. Haga clic para descargar de forma gratuita:

Vista previa del contenido:

Mi nombre es Hu Yanzhen, mi ciudad natal está en una remota aldea rural en la orilla del río Amarillo en el norte de Henan (debido a que algunos de los incidentes ocurrieron en mi ciudad natal, para evitar ser identificado y causar problemas innecesarios para la gente de mi ciudad natal, la ubicación específica y el nombre de la aldea no se detallarán). Nació en el siglo X de la República de China. En el quinto año, su vida es el tigre rojo, el año Bingyin. 1926 en el calendario occidental.

En el año del Incidente de Wannan, yo tenía quince años. Junto con Goudan y Dasha de la misma aldea, me incorporaron al ejército del Kuomintang y pertenecía a la División Sun Lianzhong del 2.º Grupo de Ejército. del Ejército Nacional Revolucionario. El predecesor fue el ejército del general Feng Yuxiang.

Cuando terminó la Guerra Antijaponesa, los tres nos rendimos al Ejército Popular de Liberación bajo el liderazgo de nuestros superiores. A finales de 1950, cruzamos el río Yalu con el ejército y. Participó en la mundialmente famosa Guerra para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea. Durante este período, nuestro mejor amigo de la infancia, Dasha, un trágico camarada en su carrera militar, lamentablemente murió más tarde en el campo de batalla coreano.

Como dice el refrán, si tienes setenta y tres u ochenta y cuatro años, el Rey del Infierno no te pedirá que te vayas. Yo ya tengo más de ochenta y cinco este año después de vivir tanto tiempo. tiempo, se puede decir que es hora de disfrutar el disfrute. He soportado lo que merezco, a lo largo de dos siglos, experimentando dos dinastías y experimentando muchas cosas extrañas y bizarras que la gente contemporánea no puede entender ni reír...

La forma correcta es que hay metabolismo en el mundo y los intercambios son exitosos. En los tiempos antiguos y modernos, fui llamado a la Tierra Santa de Yama en cualquier momento para encontrarme con mis antiguos camaradas...

Arriba