Las increíbles portadas incluyen: la versión de Lin Zhixuan de "Fireworks Easy Cold", la versión de Li Jian de "Ocean, Hometown", la versión de Joey Yung de "Midnight Serenade", la versión de Faye Wong de "Hope" La gente vive para siempre. ", la versión de Karen Mok de "El rey me pidió que patrullara la montaña", etc.
1. La versión de Lin Zhixuan de "Fireworks Easy Cold"
El canto de Lin Zhixuan tiene un sentido de alabanza y reverencia, como si estuviera contando la historia de otra persona. Lin Zhixuan puede usar otro ángulo y método para transformar este pasaje originalmente elocuente de tristeza e impotencia en una narración de una situación que es como la narración de un espectador. No es exagerado decir que es impactante.
2. Cover de Li Jian de "The Sea, My Hometown"
"The Sea, My Hometown" es una canción compuesta y compuesta por Wang Liping y cantada por Zhu Mingying It. es una canción de la película de 1982 "The Sea Is Here". El tema principal de "The Call". La canción "Ocean, Hometown" cantada por Li Jian es tranquila y refrescante, con un estado de ánimo relajado y feliz.
3. “Midnight Serenade” cantada por Joey Yung
La configuración de la banda y la gran orquesta de cuerdas lleva la canción de “pequeña” a “grande” a otro nivel estético. La interpretación de "Midnight Serenade" se cantó en un gran ambiente. Joey Yung, además de su enunciación apretada y sus respiraciones entrecortadas, interpretó con precisión cada palabra de la última versión de "Midnight Serenade".
4. Cover de Faye Wong de "May I Live Longer"
Esta antigua canción clásica interpretada originalmente por Teresa Teng ha sido cantada por muchos cantantes, entre los cuales se encuentra la versión más cantada. el actual.Pertenece a la versión de Faye Wong. La voz etérea de Faye Wong junto con la letra adaptada de "Shui Tiao Ge Tou" de Su Shi causó que muchas personas tuvieran fuertes temblores espirituales después de escucharla, y algunos incluso rompieron a llorar cada vez que la escucharon.
5. "The King Called Me to Patrol the Mountain" cantada por Karen Mok
No hay ningún cambio importante en la melodía general de la canción, Mok Wenwei solo dedicó algo de ingenio. algunas transposiciones y saltos de frases, así que de repente toda la canción se vuelve animada y muy encantadora.