Por favor, dame el nombre de la canción de Rose Maiden.

Tema principal/Prólogo de la canción final Canción de apertura "Rose Prison Otome" Letrista: Arika Takarano/Compositor y arreglista: Mitsukiya Katakura/Canción: ALI PROJECT Tema final: "Sora Channa" "Shadow" Letrista: Shigetsuki Haru/Compositor amp; Arreglista: myu/Canción: Kukui Tema de apertura de la temporada 1 "Forbidden Game" (Juego prohibido) Letrista: Takarano Arika/Compositor amp; Arreglista: Kata Kiya Kurami / Canción: Tema final de ALI PROJECT "Transparent Haven" (Transparente) Haven) Letra y compositor: myu / Arreglista: refio / Canción: Shigezuki Haruka Tema de apertura de la temporada 2 "Saint Maiden Realm" Letra: Arika Takarano, compositor y arreglista: Mitsuki Katakura, canción: Tema de cierre de ALI PROJECT "Spiral Rhythm" of Light" Letra: Haruka Shigetsuki, compositor y arreglista: myu, canción: kukui inserta la canción "Shun" Letrista: Matsuo Hiroshi, compositor: Mitsuzune Nobuyoshi, arreglista: Kuriyama Zenuchika, canción: Kawaharaki Shiho Editor de este párrafo Tema principal de la temporada 1 1 tema musical "Juego prohibido" Letra china: Con un collar de rosas, sosteniendo plata en la boca. Estoy haciendo collares y consumiéndome solo esta noche. Me siento disgustado por ti. Me arrodillé y lamí las amargas gotas de amor. Ángel de temperamento cian. En mi propio ataúd, mi alma aún se mueve. Mis alas desgarradas renacen bajo la luz de la luna. La humedad es más aterradora que la oscuridad. Es la prueba de dos personas solitarias que comparten con avidez. Abren las esposas rosas y se superponen. Las muñecas blancas se tocan. Te amo profundamente. Me arrodillo y ofrezco mis desgarradoras palabras de amor. Incluso si el vendaje rezuma patrones de enredaderas rojas. di que me amas, dame un beso prohibido, rosa (ばら), primera ronda (くびわ), plata (ぎん), candado (くさり), esta noche (こんよい), fruta (は)てるあなたがOdio (にく) )らしいArrodíllate(ひざまず)いておlamer(おな)めよamargo(にが)いAmor(あい)の雫(しずく)をÁngel(てんし)にShi(ほとこ)す青(あお) いドレサージュél mismo (じぶん) と云 (い) うCoffin (ひつぎ) の中 (なか) Alma (こころ) はまた动 (うご) いてる千奇(ちぎ)れたwing(はね)は月光(げっこう)に生(い)き regresó(かえ)りrun(うる)むわ黑(やみ)よりも炂簂(こわ)いのはsolitude(ことく) ふたりの证(あかし) crucifijo(じゅうじか)の元(もと) で codicia (むさぼ) りませう rosa (ばら) の手甭 (てじょう) はずして白(しろ) い手(てくび) かさねてtoque (ふ)れ合(あ)うことのmilagro(きせき) あなたが爱(いと)しい arrodillarse(ひざまず)いてhold(ささ)げよdolor(いたい)い爱(あい)の言叶(ことば)は帯(がぜ)にinfiltración(にじ)んだRojo (あか) いアラベスク Sin (つみ) でもいい好 (す) きと语 (い) ってprohibido (きんだん) のくちびるを世界 (せかい)は淳(そび)えbuild(た)つお城门(しろげと)を开(あ)けるのは神(かみ)そんなふうに道(みちび)きつづけてそし¿Quién? ¿Quién? )をHU(よ)んでその时知(ときし)るでしょうforever(えいえん)のsignificado(いみ)をrose(ばら)のrueda(ゆび)まじえて皮(かわ)のリボンむすんでEspejo (かがみ) no hay habitación (ま) no hay fiesta de baile (ぶとうかい) すべてがCrazy (くる) おしいMI (まよ) い込 (こ) んでEntendimiento (さと) れよ patrulla (めぐ)る爱(あい)の歴史(れきし)を涙(なみだ)で色(かざ)ろう黒(くろ)いマリアージュush(うそ)では素(いや)好(すき)きとPalabras(い)ってpureza(じゅんけつ)のくちびるで rosa (ばら) no hay primera ronda (くびわ) no hay plata (ぎん) no hay cerradura (くさり) nadie esta noche (こよい) nadie (は) no hay cerraduraなたがhat(にく)らしい arrodíllate(ひざまず)

Activado (こたえ) Color del cristal (はりいろ) の时の屋に満ちてゆくよ穏やかな光の雫梦のEndわりただそれだけを愿う Letra china: Tocarte ligeramente Las yemas de los dedos iluminan el alma Luz, la melodía fluye En silencio, amará, esperará con ansias, el futuro marcado de las ramas, ¿está destinado a decaer lentamente? En el intervalo del tiempo bloqueado, me perdí y cayó una hilera de pequeñas gotas de agua cristalina, el resto del sueño, solo para ti. Editar este párrafo Canción temática del prólogo Canción temática del prólogo: Canción "Rose Prison Otome" Soy tan hermosa como un leopardo, vestida con un pelaje oscuro. Incluso si no quiero pisotear los lirios del arroyo de la montaña, puedo ir a; donde estás La carne que es tan dulce y deliciosa como tus dientes es una fruta inmadura. Los sueños irreales se mezclan. ¿Debo huir o perseguir? Aún no lo sé. Por favor, mírame. Un dulce infierno en el medio, las garras de demonios y demonios corroen los huesos de la médula, y se escucha el sonido de crujidos y temblores, lo pienso, ¿es este amor u odio ese corazón agarrado que vuelve a morir en tu extremo? dedos fríos Editar sección La canción final del prólogo de este capítulo "Kage of the Sora" Letra: Oh, la luz... Las flores que caen emiten una leve fragancia Incluso las pequeñas cicatrices no pueden curarse La rueda del dolor gira de nuevo Incluso con el anhelo Tus manos. , tu voz e incluso tu rostro todavía no pueden abrir la puerta en la distancia. Busca el significado de la vida en ese cielo vacío. Lo que resuena es solo un sueño llamado "para siempre". Edita la canción del personaje de este párrafo. " "El Réquiem del Otro Lado" Mi cuerpo frágil y herido poco a poco fue desapareciendo en las repetidas imágenes del mar de la inconsciencia. Mi oración de amor será entregada a la vida en la vela de viento del réquiem del otro lado. La hermosa y cruel melodía se dirige hacia Invertir la cruz y rezar para grabar el deseo para siempre. El fuerte deseo comienza a torcerse y retener el futuro confuso. Habita los ojos llameantes y duerme para siempre. La melodía introducida en el paraíso. Magia que transmite Abraza en silencio la luz que se ilumina en mi corazón para siempre... Canción del personaje canario "Viento y luz del sol" Es tan feliz mirar el sol ~ Soy perfecto para esta sombrilla. el mejor día. Decidí salir a jugar. Me até bien los cordones de los zapatos. ¡Ahora me voy! Estoy caminando suavemente con el viento. Quiero abrir la puerta y colarme en esa casa. Estás tan enojado que tengo esas cosas. No seas descuidado en ningún momento. Mantén la calma y ten un plan perfecto. La mente cobarde ataca el corazón vacilante. Los bocadillos que parecen ligeros y deliciosos parecen tener hambre hoy. Buenas noches. Hoy y mañana seguirá siendo un día soleado. Canción del personaje de Star Stone "Emerald Jade Finger" La luz verde esmeralda se balancea en el bosque del corazón Mis oídos se han vuelto silenciosos y puedo escuchar tu voz Con las raíces que están profundamente conectadas entre sí, finalmente encontré al pequeño. Árbol con gran dificultad. Espero poder transmitir este sentimiento inocente directamente. Los dedos de jade desataron lentamente las enredaderas envueltas alrededor de las espinas en mi pecho. Con tu voz sonando suavemente en tus oídos, puedes sentirte un poco tranquilo y tranquilo en este momento. Nota: "¡Explosión!" "Cherry Red Lips Kiss" no es la canción del personaje de Cuixingshi. Esta canción es una canción cantada por KOTOKO y no tiene nada que ver con Cuixingshi.

¡Por favor, ya no creas que esta canción es la canción del personaje de Cuixingshi! Canción del personaje de Aoi Hoshi Stone "Sleep Castle" En el país, antes de despertar del sueño, siempre nos abrazamos y cantamos sobre varios futuros extraños. Estamos esperando el día en que podamos venir aquí sin confusión. El canto enseñado por el pajarito no puede olvidar la ternura. ¿Y cuándo y dónde se cultivó este sentimiento de tristeza? En este pequeño mundo ubicado en un rincón del jardín ilimitado, durmiendo profundamente, enterrando los capullos caídos, los dos cavaron en el suelo de luto, y el calor restante solo pidió un sueño, pero era muy popular. La canción del personaje "Unknown Forest". Si pudiéramos vivir en un jardín que siempre está lleno de rosas durante todo el año, entonces ¿Es posible viajar a través del tiempo y el espacio sin envejecer? Como el jardinero silencioso que limpia la tierra con sus dedos ásperos sólo para crear cosas hermosas, ya sea en el dulce atardecer de la primavera o en el frío lecho del invierno, el mismo sueño seguirá llegando, pero el sentimiento en el corazón debe ser diferente Incluso si la sangre mancha mi pecho, no tendré miedo de las bestias que deambulan por ahí. Seguiré avanzando hacia el lugar al que pueda llegar. Tal vez algún día descubra que en realidad es algo invisible a los ojos. No pararé aunque lo sepa, seguramente llegaré allí mañana, buscando sin cesar eso que no sé si está aquí o no, eligiendo una de las dos cosas entre "algo que se puede perder" y. "Algo que no se puede regalar" sólo profundizará la "soledad" y la "soledad" en mi corazón. Si "me rindo", seguiré buscando ese castillo que no sé a dónde llegaré. , incluso si me cubriré de barro en el proceso, incluso si las lágrimas y los suspiros convertirán el camino que camino en un pantano, pero ya no puedo mirar atrás, así que por favor toma mi mano y no me sueltes. El agua en la noche oscura, tan tranquila como un espejo, puedes encontrar que todo lo que hemos anhelado está dentro, saludándonos suave y graciosamente. Eso se llama ¿Vamos al otro lado del agua? ¿Abandonando todo así y saltando a ese fantasma confuso? Aún no soy lo suficientemente débil. Seguiré buscando el castillo que no sé dónde, incluso si nunca puedo llegar a ese lugar errante. La apariencia de la bestia es en realidad su propia herida. No te sientas mal, porque las dos personas reales son en realidad los personajes de Rose Crystal que aún no han nacido. El sacrificio que ofrece la canción "Spring Silkworm" es el único amor. Aprisioname en el cristal. Lucho por ti en un mundo adornado de imperfecciones y brumas. Nací en la primera primavera y en el verano, desperté de nuevo como una vela en el gemido de las gotas de agua, todos los dedos que. están estirados son considerados como Eres tú quien lo lleva en la garganta levantada, quitando las grietas y cicatrices de la expiación, el capullo cerrado que abraza la sombra danzante, las yemas de los dedos teñidas de carmesí bajo la luz de la luna creciente, la aguja invisible y afilada Perforando la espalda, incapaz de moverme, solo por el bien del cuerpo. Mirándote aquí, he recibido tantas gotas de lluvia, he bebido tantos pétalos de flores, no sé cuántas veces he reencarnado. El vómito turbio, me aferro al dulce y ondulante hilo de seda, como si volara en el cielo, y me acuesto sobre los talones arrastrándose por el suelo. La erosión con las marcas de la cuerda de atar sobrevivió durante un resorte, murió de la. frío en invierno, y luego nací de nuevo en el mundo Del vómito blanco, me aferré al dulce y ondulante hilo de seda, como si volara en el cielo, tirado en el suelo y arrastrando mis codos y manos. rayado por la cuerda sobre mis rodillas se ha secado. Si me van a colgar con seda, quisiera hervirla en una cáscara pura. Déjame quemarla.