Significado: No esperaba que ingresaras a nuestro país. ¿Cuál es el motivo? ?Buyu: Inesperadamente, no me lo esperaba. Ella: Pasar por el agua, aquí significa entrar, que eufemísticamente se refiere a invasión.
De "El ataque de Qi Huangong a Chu" de Zuo Qiuming de la dinastía anterior a Qin, extracto del texto original:
En la primavera del cuarto año, el Marqués de Qi Invadió Cai con las tropas de los príncipes, Cai fue derrotado y luego atacó a Chu. El enviado de Chuzi le dijo a su maestro: "Tú estás en el Mar del Norte y yo en el Mar del Sur, pero el viento, los caballos y los bueyes son incompatibles entre sí. No quiero que interfieras con mi tierra. ¿por qué?"
Traducción:
En la primavera del cuarto año del duque Xi de Lu, el duque Huan de Qi dirigió las tropas de los estados vasallos para atacar Cai. El estado de Cai fue derrotado y luego fue a atacar al estado de Chu. El rey Cheng de Chu envió un enviado a los príncipes y le dijo al duque Huan: "Tú vives en el norte y yo vivo en el sur. Estamos tan separados que incluso si los caballos, los bueyes y los machos se tientan entre sí, no llegarán". el uno al otro. No esperaba que entraran en nuestra tierra. ¿Cuál es la razón de esto?
Información ampliada
Fondo creativo:
¿En el? En la primavera del 656 a. C., después de derrotar a Cai Guo, el duque Huan de Qi unió a los príncipes y el ejército chino invadió el estado de Chu en grandes cantidades.
Con las tropas presionando en la frontera, el rey Chu Cheng primero envió un enviado al ejército de Qi para preguntarle al duque Huan de Qi por qué quería invadir Chu. Luego envió a Qu Wan al ejército de Qi para negociar. Las dos partes iniciaron dos negociaciones después de una lucha diplomática, finalmente se llegó a un compromiso y se firmó una alianza. El lenguaje conciso del artículo describe las feroces escenas de esta lucha diplomática.
Apreciación del tema principal:
Cuando el artículo describe la lucha diplomática entre Qi y Chu en el período de primavera y otoño, no utiliza un lenguaje narrativo para describir su proceso, sino los personajes "aparecidos" lo ponen en el conflicto entre las dos partes.
Los dos enviados del estado de Chu, especialmente Qu Wan, quien era el representante del rey Chu Cheng, tenían un estilo diplomático tranquilo, tranquilo y ni humilde ni autoritario, un estilo diplomático firme y valiente. , y no cedió a la fuerza, y fue ingenioso y receptivo.
Y como político, Guan Zhong, que está familiarizado con la historia, muy versado en accidentes y tiene el talento diplomático para explicar lo irrazonable, y Qi Huangong, que es arrogante y autoritario y usa ambos métodos suaves y tácticas difíciles, pero aún así no pierde su estatus. Las imágenes de los señores supremos están representadas vívidamente y cobran vida en la página.
Enciclopedia Baidu-Qi Huangong atacó a Chu