¿Cómo explicar el valioso poema "Qingfengmingyue"?

"La brisa clara y la luna brillante no tienen precio" proviene del "Pabellón Canglang"

Era: Dinastía Song Autor: Ouyang Xiu

Zimei me envió Canglang Yin para invitarme *** capítulo Canglang. Hay algunos paisajes inalcanzables en Canglang, lo que me hace mirar hacia el este con tranquilidad.

El agua salvaje en Huangwan es antigua, rodeada de altos bosques y verdes montañas. Los nuevos brotes de bambú se suman al paisaje veraniego y las ramitas viejas luchan por la belleza de la primavera.

Las aves acuáticas disfrutan de su tiempo de ocio y los pájaros de montaña cantan entre sí día y noche. Me pregunto cómo este lugar está prosperando y disminuyendo. Mirando hacia los árboles, todos son cenizas de humo.

Es una pena que las huellas de las personas no estén muy lejos. Aunque hay un camino por recorrer, no hay suerte. ¿Quién es Qiongqijiji? Búsqueda de exploración oculta de inmortales.

Al encontrar un camino hacia los secretos de Mongolia por primera vez, mis ojos se abrieron ante un mundo extraño e interminable. La mejor noche es cuando el viento es fuerte, la luna es blanca y el Qiongtian está cubierto de agua cristalina.

La luz clara no puede distinguir entre el agua y la luna, pero puede ver ondas en el cielo azul. El Breeze y el Bright Moon originalmente no tenían precio, ¡pero desafortunadamente solo se vendieron por 40.000 yuanes!

También sospecho que en esta situación, el Cielo pide misericordia, y un hombre fuerte está demacrado y tiene misericordia del Cielo. En la antigüedad, también había personas que viajaban solas y las olas en los ríos y lagos eran abrumadoras.

Traducción:

Zimei me envió poemas sobre el Pabellón Canglang y me invitó a escribir poemas juntos sobre el Pabellón Canglang. Es imposible ver el hermoso paisaje del Pabellón Canglang con mis propios ojos, lo que me hace añorarlo cuando miro hacia el este.

Piense en la desolada y sinuosa orilla del río, una bahía de agua salvaje con una atmósfera antigua y distante, árboles altos y colinas verdes, rodeando el Pabellón Canglang. Los brotes de bambú de Hsinchu realzan el paisaje veraniego y las ramas de los árboles viejos crecen al azar, compitiendo por la frescura de la primavera.

Las aves acuáticas permanecen tranquilamente de dos en dos o de tres en tres, admirando el gusto y el estilo animado de su amo. No importa la mañana o la noche, los pájaros en las montañas lanzan un ruidoso grito. No sé cuántas veces este lugar ha pasado por altibajos. Cuando miré hacia arriba, vi los árboles centenarios formando una nube de humo.

Realmente deberíamos lamentar que los pasos de la gente común no puedan llegar a este lugar. Aunque hay un camino que puede conducir a él, no hay posibilidad de encontrarlo. ¿Quién puede agotar como tú las maravillas y peligros de las montañas y los ríos? Busca lugares profundos y secretos, y los lugares que buscas estarán habitados por dioses.

El camino que encontré por primera vez estaba escondido en lo profundo de la densa vegetación. Al final del camino, mi visión se amplió de repente y el reino emergente era mágico e ilimitado. En una buena noche con mucho viento y luna blanca, el paisaje tranquilo es el más nostálgico. La luz cristalina de la luna se extiende sobre la superficie del agua, como un campo de jade blanco.

No podía decir si era la luz clara del agua o la luz de la luna, solo podía ver el cielo azul y las olas verdes conectadas entre sí. Qingfeng Mingyue no tiene ningún precio. Qingfeng Mingyue no tiene ningún precio. Desafortunadamente, te lo vendí por solo 40.000 monedas de cobre.

También siento que este hermoso paisaje es un regalo especial de Dios, y Dios debería mostrar misericordia a un hombre fuerte cuando está frustrado. El antiguo Yizi alguna vez fue solo a los ríos y mares, sin importar la inmensidad de las olas en los ríos y lagos.

Queriendo escapar del accidentado camino mundano, prefiero ir al abismo donde saltan los dragones. No hay nada mejor que montar en un pequeño bote y navegar hacia y desde el Pabellón Canglang. Las olas rojas, verdes y de loto en el agua te mecen suavemente en un sueño profundo.

Información ampliada:

1. "Canglang Pavilion" es un antiguo poema de siete caracteres escrito por Ouyang Xiu, un escritor de la dinastía Song del Norte. A través de la descripción del imaginario Pabellón Canglang, el autor expresa su profunda simpatía por la desafortunada experiencia política de su amigo y expresa sus quejas por haber sido golpeado y degradado por otros.

2. Ouyang Xiu fue el primer líder literario en crear un estilo literario en la historia literaria de la dinastía Song. Lideró el movimiento de innovación poética en la dinastía Song del Norte y heredó y desarrolló la antigua teoría de la prosa de Han Yu. Sus grandes logros en la creación de prosa complementaron su correcta teoría de la prosa antigua, creando así una generación de estilo de escritura. Si bien Ouyang Xiu revolucionó su estilo de escritura, también revolucionó el estilo de la poesía y la poesía. En términos de historia, también tiene grandes logros.

3. Ouyang Xiu (1007-1072), nombre de cortesía Yongshu, apodado Zuiweng, Liuyi Jushi, nacionalidad Han, natural de Yongfeng, Jizhou (ahora condado de Yongfeng, ciudad de Ji'an, provincia de Jiangxi), político. en la dinastía Song del Norte, escritor y famoso en la política. Debido a que Jizhou originalmente pertenecía al condado de Luling, se llamó a sí mismo "Luling Ouyang Xiu". Se convirtió en soltero de Hanlin, enviado adjunto al consejo privado y participó en asuntos políticos. Su título póstumo era Wenzhong y era conocido en el mundo como Ouyang Wenzhonggong.

Las generaciones posteriores junto con Han Yu, Liu Zongyuan y Su Shi fueron llamados los "Cuatro Grandes Maestros de la Escritura Eterna". Junto con Han Yu, Liu Zongyuan, Su Shi, Su Xun, Su Che, Wang Anshi y Zeng Gong, son conocidos como los "Ocho grandes maestros de la prosa de las dinastías Tang y Song".