Traducción de Dianjiaowangzao

Una hermosa luna creciente cuelga en lo alto del cielo nocturno. En la fría noche, el río fluye tranquilamente y no se oye el sonido de las olas. La Osa Mayor cuelga en diagonal en la cima de la montaña. Estaba dando vueltas y vueltas, sintiéndome inquieto, así que me levanté con la ropa puesta y solo vi unas pocas flores de ciruelo reflejadas en el papel de la ventana. En un día tan frío y helado, este es el momento para que todos se reúnan para intercambiar tazas y tazas, pero ahora estas manos están libres. ¿Sabías? Los "cuervos" en la burocracia son detestables, y mi anhelo por el hogar es más fuerte que el anhelo por el vino helado.

Apreciación

En una noche de invierno, hay una luna creciente en el cielo, el río subterráneo está en silencio y la Osa Mayor está inclinada en la cima de la montaña. El poeta no podía dormir, miraba la sombra del ciruelo reflejada en el papel de la ventana, se rascaba la cabeza y pensaba en silencio. ¿Por qué es tan bueno el clima helado? Afortunadamente, después de recibir la orden de transferencia, ya no tengo que asistir a banquetes oficiales ni pasar copas para socializar. Afortunadamente, no tienes que prestar atención a los rumores y calumnias de la gente pequeña, simplemente trátalo como a un cuervo parlanchina por un tiempo. Afortunadamente, puedo volver a casa y visitar a mis familiares antes de ir a trabajar. Las dos primeras frases de la película describen el paisaje y describen la imagen de una luna creciente, un río y una montaña: una hermosa luna creciente, rodeada de estrellas, y la cima de la montaña conectada con las estrellas bajo la luz de la luna, la; El río fluye tranquilamente y no se oye el sonido de las olas. Estas dos frases son lo que vio el autor cuando se levantó por la noche y miró a lo lejos. Antes de la inversión, escribieron sobre un ambiente tranquilo. Ya estaba preocupado y no podía dormir en la cama, así que se levantó con la ropa puesta y quiso distraerse. "Rascarse la cabeza" es una acción habitual cuando piensa en problemas. Las dos palabras aquí expresan vívidamente su estado de ánimo incómodo. La frase final es "La sombra de las flores de ciruelo es fina a través de la ventana". Se puede ver el movimiento en el silencio. Sólo cuando la sombra de la luna se inclina hacia el oeste se puede ver la sombra de las flores de ciruelo a través de la ventana. La palabra "delgada" representa la flor del ciruelo. La siguiente película recurre al lirismo. El clima helado del duro invierno era un buen momento para beber para protegerse del frío, pero no estaba de humor para beber. "Pasar la copa" es pasar la copa de vino y beber para estimular el consumo. Se suele realizar durante un banquete.

No se trata de beber solo o en pareja. Aquí, "No tengo nada que hacer más que pasar la copa". A partir de la experiencia de vida del poeta, se puede ver que en ese momento se vio obligado a trasladarse y se sintió frustrado en la burocracia. El "regreso a la prosperidad" del autor se debió al "cuervo del caos", y este anhelo de regreso es más fuerte que el anhelo de vino de Shuang Tian, ​​lo que demuestra que está muy cansado de su carrera oficial. el cuervo demuestra que hay muchos cuervos y son muy ruidosos.

Breve comentario

La primera parte de este poema se centra en el paisaje La montaña sostiene la Osa Mayor. noche fría, y la persona se rasca la cabeza y mira por la ventana. La segunda parte se centra en la persona: "Regresar a un sueño es más fuerte que el vino". Todo el poema utiliza escenas para expresar emociones. las escenas se mezclan. El autor alguna vez sintió que su carrera era difícil y peligrosa, y deseaba retirarse a casa y quedarse en el campo. Este poema expresa este pensamiento y emoción. En sus palabras, el autor expresa con tacto su depresión a través de la descripción. de los paisajes, y su técnica de expresión es sumamente sutil.