Aclaró el polvo de miles de kilómetros en el mundo.
De: "Siete reglas·y el camarada Guo Moruo" del moderno Mao Zedong
Texto original: El mono dorado se eleva con un palo poderoso y la nube de jade aclara miles de kilómetros.
Traducción: El Rey Mono Dorado agitó valientemente el garrote dorado y aclaró el polvo de miles de kilómetros en el mundo.
Información ampliada:
Después de que la camarilla gobernante de Khrushchev llegó al poder en la Unión Soviética, se opusieron por primera vez a las propuestas ideológicas de Stalin en el XX Congreso de la Unión Soviética. Esta fue la formación de. Política internacional moderna. El comienzo de la escisión en el movimiento comunista. Después de las conversaciones de Camp David entre la Unión Soviética y Estados Unidos en septiembre de 1959, Jruschov tomó una serie de medidas para empeorar las relaciones con el Partido Comunista de China.
En julio de 1960, la Unión Soviética retiró repentinamente a los expertos que ayudaban a China, rompió el contrato chino-soviético, provocó disputas fronterizas chino-soviéticas, pisoteó arbitrariamente las normas de las relaciones entre países y promovió la hegemonía mundial.
En octubre de 1961, Jruschov convocó el XXII Congreso de la Unión Soviética. El 17 de noviembre de 1961, Mao Zedong escribió el poema "Las siete reglas y el camarada Guo Moruo", que resumió y resumió en forma artística las leyes de lucha del movimiento comunista y señaló la estrategia de lucha de los combatientes comunistas.