Vaya a Sagittarius.com.
La descarga suele estar en formato SRT. Después de la descarga, simplemente ábrala con un archivo TXT.
Lo publicaré. una parte para ti Mira:
1
00:00:09,850 --> 00:00:22,358
Ajuste de subtítulos: KHS
2
00:01:12,395 --> 00:01:21,775
Nombre: Trampa de la Diosa del Caos
3
00:02:49,361 --> 00:02:53,363
Director: Enki Bila
4
00:02:53,364 --> 00 :02:57,366
Horacio, el Dios Sol
5
00:02:57,367 --> 00:03:01,369
Fue sentenciado a muerte por los dioses por rebelión
6
00:03:01,370 --> 00:03:06,373
Solo tenía a Jiang Tian Capaz de buscar humanos en la tierra
7
00:03:06,373 --> 00:03:09,374
Esta tierra él ayudó a crear
8
00:03:09,376 --> 00:03:13,535
Jian Tian, el tiempo que tarda el corazón de Dios en latir solo una vez
9
p>00:03:14,380 --> 00:03:15,380
Ni más ni menos
10
00:03:15,380 --> 00:03:18,496
Antes de perder su inmortalidad
11
00:03 :19,383 --> 00:03:21,436
Incluso Dios tiene miedo a la muerte
12
00:03:36,364 --> 00:03: 37,395
¿He Ruo Sri Lanka?
13
00:03:38,365 --> 00:03:41,481
El tiempo ha llegado
14
00:03:42,368 --> 00:03:46,527
Pasa tus últimos momentos
15
00:03:47,372 - -> 00:03:49,446
Jian Tian, no hay más ni menos reloj de arena
16
00:03:50,374 --> 00: 03:52,448
Créeme
17
00:04:00,350 --> 00: 04:02,424
Te conozco aquí
18
00:04:14,360 --> 00:04:15,360
Mira por allí
19
00:04:15,361 --> 00:04:16,392
Espera a que vaya y eche un vistazo
20
00:04: 17,363 --> 00:04:18,363
¿Qué es esto?
21
00:04:18,364 --> 00:04:20,438 p>
Un hombre desnudo con cabeza de pájaro
22
00:04:22,367 -- > 00:04:24,368
¿Qué está pasando? Estoy fuera de control
23
00:04:24,368 --> 00:04: 28
,527
Sin respuesta, restablece el saldo rápidamente
24
00:04:37,335 --> 00:04:41,504
niños. . . Mi niño humano
25
00:04:42,339 --> 00:04:43,370
Estoy de vuelta
26
00:05:33,345 --> 00:05:36,346
Ahora también estoy a cargo del departamento de trasplantes de órganos
27
00 :05:36,347 --> 00:05:38,421
Pero estamos más centrados en la piel artificial
28
00:05:39,349 --> 00 :05:40,317
No quiero hacer daño
29
00:05:40,319 --> 00:05:41,350
Gracias. Tu recordatorio
30
00:05:42,320 --> 00:05:43,320
¿Puedo llevarme dos?
31
00:05:43,321 --> 00:05:46,437
No, esta vez solo puedo traer uno
32
00:05:47,323 --> 00:05:50,324
Sigues siendo tan tacaño a pesar de que dijiste que no había ningún daño
33
00: 05:50,326 --> 00:05:52,327
Que te jodan, Emma
34
00: 05:52,328 --> 00:05 :53,359
Deberías tener mucha suerte
35
00:06:09,340 --> 00:06: 11,341
Que las mujeres son peligrosas
36
00:06:11,342 --> 00:06:13,343
Ella debe ser comiendo algo muy fuerte
37
00:06:13,343 --> 00:06:16,313
Herió a un guardia cuando seleccionaban personas p>
38
00:06:16,313 --> 00:06:18,314
Quieres decir cuando estaban redondeando
39 p>
00:06:18,315 --> 00:06:20,316
Por eso me interesa ella
40
00: 06: 20,316 --> 00:06:23,317
Sé que estás investigando drogas ilegales
41
00:06:23,319 --> 00: 06: 25,393
Es la resistencia a los medicamentos lo que marca la diferencia
42
00:06:27,322 --> 00:06:29,323
Te gusta mucho, ¿verdad?