Pensando (おも)い出(だ)していたのはまた, Familia (かぞく)の事(こと)
Lo que recuerdo son todavía cosas en casa.
「アヤノはお hermana(ねえ)ちゃんだから都(みんな)の事(こと)、よろしくね」
“Como Fumino es mi hermana mayor, tengo que tomarlo bien. cuidado de todos”
p>
Fabricación de azulejos rojos (あか) (れんが)のbi(かべ) Pequeño (ちい)さな家(いえ)の中(なか)で p>
En la casa con paredes de ladrillo rojo En una casa pequeña
ひそひそ语(はな)そうSecret(ひみつ)の作戦(さくせん)みたいに
Susurrando como un plan de batalla secreto
Incluso (つ)れて来(こ)られた三(さんにん)の真(ま)っ红(か)な目(め)には
fue traído En los ojos rojos de los tres niños
El adulto (おとな)に隠(かく)していたpasado(かこ)がある
tiene un desconocido pasado que ha estado oculto a los adultos durante mucho tiempo
La cara tímida dice "Porque soy un monstruo"
「真(ま)っ红(か)な色(いろ)は主(しゅじんこう)の色(いろ)だから、coward(おび)えていなくても、好(い)いんだよ」
"El rojo es el color del protagonista, así que no importa si no tienes que tener miedo."
Mianbai(おもしろ)い事(こと) 悩(なや)んでは天(きょう)もお hermana(ねえ)ちゃんぶって
Estoy preocupada por cosas interesantes y pretendo ser una hermana mayor hoy
「ほら、见(み)ていて」 Ak(あか)いマフラー巻(ま)き发(つ)けた
"Ven, echa un vistazo" Con un pañuelo rojo
"Organización secreta (ひみつ) (そしき)みたい!"
"¡Parece una organización secreta!"
Akane (あかねいろ), Ran (そ)めて, Hajime (はじ)めよう小(ちい)さな「ヒーローのフリ」だけど p>
Empecemos a teñir el color rojo y tratemos de convertirnos en un pequeño “héroe”
「小(すこ)しでも、またLaugh (わら)えたら」って日(きょう)も.家(かぞく)でいよう
"Ahora puedo sonreír un poco" También estoy con mi familia hoy
「Lucki(しあわ)せ」を愿(ねが)おう、Primero(さき)にあるFuturo(みらい)がどれだけ Triste(かな)しくても
Promete "felicidad" Aunque no sé qué tan triste será en el futuro
「このことはsecret(ひみつ)だよ」 楽(たの)しくて阳(ひ)が深(しず)んだ p>
"Este asunto es un secreto" Estaba tan feliz que ya era de noche cuando me di cuenta
春风(はるかぜ) patrulla(めぐ)りlord(おとな)になった世(せかい)は
El la brisa primaveral llega lentamente y se convierte en un mundo adulto
无码(りふじん)に歌(ま)がるWho(だれ)かの conspiracy(いんぼう)みたいに p>
Es tan retorcido e irrazonable como la conspiración de alguien
大(ふく)らんで desaparecer(き)えた爱(あい)する人(ひと)の涙(なみだ)は
El lágrimas que se hinchan y desaparecen al amado
Quien (だれ)も気pay(きづ)けなくて、黑(くろ)くなる
Todos caí silenciosamente en la oscuridad sin dándome cuenta
Crazy(くる)い出(だ)していた気pay(きづ)いたらもう
Cuando me di cuenta, estaba empezando a volverme loco
Quién (だれ)にも语(い)えなくて
No se lo puedo decir a nadie
「 真(いや)だ, 真(いや)だよ.
"壊(こわ)れるのは"
"No, no, va a colapsar o algo así"
Lucky(しあわ)せのEnd(お)わる世(せかい)が来(く)る
Se acerca un mundo donde la felicidad desaparece
「Akane (あかねいろ), お愿(ねが)い. , who (だれ)かの富(みらい)を壊(こわ)さないで"
"Rojo, por favor, no vuelvas a destruir el futuro de nadie"
Llorando (na )きながらまた、Kao(かんが)える色(えがお)に隠(かく)したまま
Llorar y pensar en ocultar la sonrisa
「 Akame(あかめ)色(いろ)、それがprivado(わたし)ならWho(だれ)かの futuro(みらい)を Guardar(すく)えるかな”
“Rojo, si puedo salvar el futuro de alguien”
No solo es torpe sino también un poco miserable luchar solo.
Organización secreta (ひみつ) (そしき)は
La organización secreta el día que desaparecí.
p>
ちゃんと笑(わら)って木(く)らせているのかな
¿Estás viviendo una vida feliz?
きっと、privado(わたし)はAngry(おこ)られちゃうなぁ
Me pregunto si me regañarán
だけど、ちゃんと「お hermana(ねえ)ちゃん」になれたかな
Pero he dado un buen ejemplo de ser una "hermana mayor"
思(おも)い出(だ)してみようあの好(す)きだった言叶(ことば)
Intenta recordar esa frase que alguna vez te gustó
「Lucky(しあわ)せ」ってなんだか不思思(ふしぎ)
「Felicidad "Qué increíble es esta frase
Mañana (あした)のこと,好(す)きになれる
Incluso mañana me puede gustar