Gintama Temporada 3 OP2 - TAMAÑO DE TV
Letra con traducción al chino
春(はる)の夜(よる)一人(ひとり)だった p>
Estoy solo en la noche de primavera
モノクロの空
El cielo es blanco y negro
ためいきが県(き)えてく
Los suspiros se disiparon gradualmente con el viento
ashi (はし)hay (ばや)な人(ひと)の波(なみ)
La multitud Caminé con prisa
ただ见(み)つめてさ
Solo me quedé mirando
ずっと出(ま)っていたんた
Siempre Estamos todos esperando
PUらPUら
Todos, todos,
あのdeberíamosけた月(つき)の
Buscando La luna menguante
Medio minuto (はんぶん)を探(さが)して
La otra mitad restante
Soledad (こどく)を分け合う
Si podemos compartir esa soledad juntos
Cosas (こと)ができたなら
Cosas que se pueden hacer
もうUna vez (いちど) voto (ちか) うよ
Luego usa el juramento para proteger de nuevo
Shift (うつ) り変わる街 merge (まちなみ)
Objeto que cambia en el tiempo, cambia de calles
Pu ら urgente (せ) かすよう
Como instándonos
されでも
Aun así
まだPersiguiendo(お)いかけてる
Seguiremos persiguiendo
あれからあれから
Desde entonces desde entonces
p>あのowedけた月(つき)の
Buscando la luna menguante
Medio minuto (はんぶん)を探(さが)して
La otra mitad restante
いつかはいつかは
Un día habrá un día
サクラの花 (はな) Saki (さ)く
Las flores de cerezo florecerán
満月(まんげつ)の元へと
En el momento de la luna llena
Roma está debajo del Sonido
春[はる]の夜[よる] 人[ひとり]だったモノクロの空[そら]に流[た]め丝[いき]がMensaje[き]えてく
ha ru no yo ru hi to ri da tta mo no ku ro no so ra ni ta me i ki ga ki e te ku
Asahaya[あしばや]な人[ひと]のWave[なみ]ただ见[み]つめてさずっとwai[ま]っていたんだ
a shi ba ya na hola a no na mi ta da mi tsu me te sa zu tto ma tte i ta n da
桜[さくら]开[きら]いてもまだ热[さむ]い夜[よる]には思[おも]い出[だ]すんだ君[きみ]の Yan [え
がお]を
sa ku ra ki ra i te mo ma da sa mu i yo ru ni wa o mo i da su n da ki mi no e ga o wo
「平気[へいき]なの? ""大男[だいじょぶ]さ" ふざけて手[て]を真[ふ]るPU[ぼく]
he i ki na no da i jyo bu sa fu za ke te te wo fu ru bo ku
あの日[ひ]君[きみ]と交[か]わしたbound[やくそく]
a no hi ki mi to ka wa shi ta ya ku so ku
sirviente [ぼく]らは sirviente
[ぼく]らはあのdebido[か]けた月[つき]の半分[はんぶん]を探[さか]して
bo ku ra wa bo ku ra wa a no ka ke ta tsu ki no ha n bu n wo sa ka shi te
solitario[こどく]を分[わ]け合[あ]うことができたならもう una vez[ぃちど]voto[ちか]うよ
ko do ku wo wa ke a u ko to ga de ki ta na ra mo u i chi do chi ka u yo
四角[しがく]いベンチasiento[すわ]りぼんやり看[なか]める空[そら]
shi ga ku i be n chi su wa ri bo n ya ri na ka me ru so ra
思[おも]い出[だ]すんだAyer[きの]のように
o mo i da su n da ki no no no you ni
ささやかな smile[えがお] algunos detalles [すさい]な语[い]い合[あ]いも
sa sa ya ka na e ga o su sa i na i i a i mo
どれだけPU[ぼく]を强[つよ]くさせただろう
do re da ke bo ku wo tsu yo u ku sa se ta da ro u
あれからあれからあのowed[か]けた月[つき]の半分[はんぶん]を探[さか]して
a re ka ra a re ka ra a no ka ke ta tsu ki no ha bu n wo sa ka shi te P>
い は つか い つか は 桜 桜 [さくら] の p 咲 [は な さ] く 満 ま ま ま の の [もと] へ と
I tsu ka wa I tsu ka wa ku ra no ha na sa ku ma n ke tsu no mo to e to
shift[うつ]り変[か]わる街与[みちな]み
u tsu ri ka wa ru mi chi na mi
无码[ぼく]ら久[せ]かすよう君[きみ]は日[いま]どこで何[なに]をしてるの p>
bo ku ra se ka su yo u ki mi wa i ma do ko de na ni wo shi te ru no
それなりの木[く]らしそれなりのLucky[しあわ]せ
so re na ri no ku ra shi so re na ri no shi a wa se
それでもまだ Chase[お]いかけてる
so re de mo ma da o i ka ke te ru
Siervo[ぼく]らはPU[ぼく]らはあのdeber[か]けた月[つき]の半分[はんぶん]を探[さか]して
bo ku ra wa bo ku ra wa a no ka ke ta tsu ki no ha n bu n wo sa ka shi te
solitario[こどく]を分[わ]け合[あ]うことができたならもうOnce[ぃちど]
ko do ku wo wa ke a u ko to ga de ki ta na ra mo u i chi do
あれからあれからあのdebido [か]けた月[つき]
の半分[はんぶん]を探[さか]して
a re ka ra a re ka ra a no ka ke ta tsu ki no ha n bu n wo sa ka shi te
い つか つか い は は [さくら] の <咲 [は な さ] く 満 満 ま ま の の [もと] へ と
I tsu ka wa I tsu ka wa ku ra ha na na sa ku ma n ke tsu no mo to e to