¿Por qué deberíamos seleccionar los diez errores de idioma principales del año?
¿Por qué deberíamos seleccionar los diez errores de idioma principales del año? El 6 de enero, el departamento editorial de "Ziuwenqiaozi" " anunció los "Diez errores principales del idioma chino" en 2021 ", en la era actual de la "entrada de teclado", los "errores tipográficos" están casi extintos, ¿por qué deberíamos seleccionar los diez errores principales del año en chino? ¿Por qué elegir los diez errores lingüísticos principales del año 1?
"Liu'an", "propagación", "vacunación", "aprobación", "necesidades", "continuo", "sesgado", "sangriento" " y "complejo" "Xingju", ¿pronuncias y utilizas estas palabras correctamente? En la tarde del 6 de enero, el departamento editorial de "Yi Wen Che Zi" publicó los "Diez errores principales del idioma chino" en 2021, interpretando las diez palabras principales que se malinterpretaron y abusaron con mayor facilidad el año pasado. En una entrevista con periodistas, Huang Anjing, editor en jefe de "Yu Wen Qi Zi", describió el propósito y el proceso de publicación anual de los "Diez principales errores chinos" y los resultados obtenidos en los últimos 16 años.
Huang Anjing dijo a los periodistas que el propósito del "Diez principales errores chinos" anual de "Yi Wen Che Zi" se ha mantenido sin cambios hace 16 años: "Queremos utilizar esto. método para despertar el idioma chino de la gente en la mayor medida". La conciencia normativa puede despertar el asombro de las personas por su lengua materna en la mayor medida; también queremos utilizar este método para abrir una 'gran aula social' y utilizar el método de 'movimiento de hormigas'. para reducir los errores del lenguaje social”.
Huang Anjing dio un ejemplo: En 2021, habrá muchos eventos candentes en la vida del idioma chino que habrán atraído una atención social generalizada. Por ejemplo, en informes sobre la "epidemia" y la "antiepidemia", "Yinchuan, Ningxia" se confundió con "Yinchuan, Gansu", "Zhangjiajie, provincia de Hunan" se confundió con "Zhangjiajie, provincia de Hubei" y "Bayuquan " fue confundido con "Círculo de Calamares" "espera. Además, lo que más comúnmente se malinterpreta y se malinterpreta en la vida es el último dígito "Ⅹ" del número de identidad del ciudadano en el documento de identidad "Mucha gente piensa que es la letra inglesa 'x', y algunas personas la leen como 'chā. "Todo esto está mal". Huang Anjing dijo que según el estándar nacional "Número de identidad de ciudadano" (GB11643-1999), el número de identidad de ciudadano de mi país consta de 18 dígitos, los primeros 6 dígitos son el código de dirección y el séptimo. Los dígitos del 15 al 14 son la fecha de nacimiento. Los dígitos del 15 al 17 son el código de secuencia y el dígito 18 es el código de verificación, que se calcula de acuerdo con una fórmula específica. El resultado del cálculo es uno de los 11 números del 0 al 10. Debido a que 10 es un número de dos dígitos, para garantizar que los ciudadanos el número de identidad tiene 18 dígitos, se representa con el número romano 'X'. Por lo tanto, lo más apropiado es leer 'X' como shí en privado y. situaciones informales, pero aún está bien en situaciones públicas y formales. Es mejor leerlo con precisión.
Hay 5 entradas en los "Diez errores de lenguaje principales" en 2021. "Epidemia" y "antiepidemia". Huang Anjing dijo: "Esto demuestra que la epidemia aún no ha terminado y que la lucha contra la epidemia aún se encuentra en un período crítico". -epidemia" siguen siendo el centro de atención del mundo este año. La vacunación, la propagación y la prevención y el control de las cepas Delta y Omicron siguen siendo el centro de atención de 2021. Los temas anuales más populares y los temas de preocupación del año son la "epidemia". y "antiepidemia" siguen desempeñando un papel importante en la construcción del "sistema de discurso" de este año, y el foco de atención social todavía está en "epidemia" y "antiepidemia". entradas sobre los "Diez errores lingüísticos principales" en 2021 relacionados con "epidemia" y "antiepidemia". ”
Al resumir los “Diez principales errores chinos” en 2021, Huang Anjing cree que hay otra característica importante, es decir, la proliferación de “caracteres diferentes” y la casi extinción de los “errores tipográficos”. lo que muestra que los errores chinos se han eliminado en la era de la escritura a mano. Ingrese a la era del teclado. En la era pasada de la escritura a mano, los errores tipográficos eran muy comunes. Por ejemplo, la palabra "Mao" se escribía incorrectamente como "曰" en la parte superior. La palabra 'ANG' se escribió incorrectamente como '卯' en la parte inferior, la palabra 'paso' se agregó incorrectamente en la parte inferior derecha y la palabra 'bai' se agregó incorrectamente. El lado derecho está escrito con tres líneas horizontales, etc. En la era actual de la entrada por teclado, estos errores se han reducido considerablemente e incluso casi se han eliminado. Ahora los errores se concentran principalmente en otros caracteres, como confundir "man" con "man" y "经" con "jing". , '赓' se confunde con '庺', '徾' se confunde con 'spray', etc., y los errores tipográficos rara vez ocurren al escribir con un teclado, generalmente no cometerá errores tipográficos a menos que invente las palabras usted mismo.
Esto debería estar relacionado con el progreso continuo de los sistemas de entrada de caracteres chinos. "
¿Cuál es el efecto de publicar los "Diez errores principales" durante 16 años? Huang Anjing dijo que el propósito de la publicación se ha logrado hasta cierto punto: "Cada año , los 'Diez errores lingüísticos principales' Después de su publicación, el público prestó amplia atención, lo que en realidad es una prueba. El efecto de corrección de errores específico también es muy obvio. Por ejemplo, "Biao Wen Che Zi" una vez incluyó "Shenzhou 6" entre los "Diez errores de idioma principales" y luego incluyó "Shenzhou 7", "Shenzhou 8", "Shenzhou 9", "Shenzhou 10" y "Shenzhou 11". "En las noticias, es raro confundir 'Shenzhou' con 'Shenzhou'. En el pasado, en las noticias sobre la relación "médico-paciente", aparecía a menudo la noción de "asesinato médico". Después de que "Yi Wen Jiao Zi" lo incluyera entre los "Diez errores lingüísticos principales", tales nociones disminuyeron inmediatamente y. Los medios volvieron a informar de estos casos. En la mayoría de los casos, "matar" se cambió por "matar". A menudo se ha confundido “segundo hijo solo” con “segundo hijo solo”, y algunas organizaciones han incluido “segundo hijo solo” como palabra de moda anual. "Bi Wen Qi Zi" incluyó al "segundo niño solo" entre los "Diez principales errores chinos". Desde entonces, el "segundo niño solo" rara vez ha aparecido en los medios. El término económico "cesta de monedas" se confundía a menudo con "una cesta de monedas". El libro "Bao Wen Jia Zi" enumeraba "una cesta de monedas" como uno de los "Diez errores lingüísticos principales". rara vez visto. En el pasado, "organización sin fines de lucro" (u "organización con fines de lucro") a menudo se confundía con "organización sin fines de lucro" (u "organización con fines de lucro") después de que "Yao Wen Qi Zi" la incluyera. "Diez errores de idioma principales", la tasa de error también aumentó significativamente. Algunas personas siempre han pronunciado mal la palabra "jiao" en la palabra "pelea" como jiǎo, y la pronunciación correcta es jué. "Las palabras y las palabras" la han incluido entre los "Diez principales errores de pronunciación china". estar disminuyendo... Hicimos una encuesta y descubrimos que todos los " "Hablar de palabras" se incluyeron en los "Diez errores principales del idioma chino" anual y, desde entonces, la frecuencia de aparición se ha reducido significativamente. "¿Por qué deberíamos seleccionar los diez errores principales del idioma chino del año 2?
El 6 de enero, el departamento editorial de "Yi Wen Zhi Zi" anunció los "Diez errores principales del idioma chino" en 2021, incluido el lectura errónea de "六" en "六安" La palabra "propagación" se lee erróneamente como "manyan", la palabra "zhong" en "vacunación" se lee mal como zhǒng, etc.
1. La palabra "六" en "六安" se interpreta erróneamente como liù. p>
En 2021, la situación epidémica interna apareció en varios lugares. El 16 de mayo se confirmaron nuevos casos de neumonía por nuevo coronavirus en la ciudad de Lu'an, provincia de Anhui. En noticias relevantes, algunos medios utilizaron la palabra "seis" en "Lu'an". Se pronuncia como liù. "Liu" es un carácter polifónico y la pronunciación de "liù" se refiere a un número entero positivo que es uno mayor que. cinco. La pronunciación de "liu" se utiliza en los nombres de lugares, como la pronunciación de "liu" en "Liu'an" en la provincia de Anhui. Este es el diccionario fonético autorizado. of China" emitido por el Ministerio de Asuntos Civiles también está marcado de esta manera
2. "Spread" se confunde con "Manyan".
En A finales de 2021, la nueva cepa del virus Omicron provocó que la epidemia internacional continuara propagándose. Muchos medios confundieron la "propagación" de la epidemia con la propagación de la epidemia, que originalmente significaba larga y de gran alcance, se refiere a una descripción continua. Los objetos estáticos, como "montañas que se extienden", se refieren originalmente a la extensión y expansión de enredaderas, etc., y por extensión, se refieren a la extensión de objetos que cambian dinámicamente. Además, "extiende". También se usa en los medios en el sentido de difundir, "difundir" y "difundir" pueden considerarse palabras diferentes. Hoy en día, se usa a menudo "difundir". " en "vacunación" se malinterpreta como zhǒng.
En 2021, la vacunación es una prioridad absoluta. Desafortunadamente, muchas personas malinterpretan "vacunación" como "zhǒng". "Vacuna". "Zhong" es una palabra polifónica : pronunciado zhǒng, se refiere a cosas, principalmente sustantivos, refiriéndose a semillas, etc., y también se usa como cuantificador, refiriéndose a tipos, indicando acción, es un verbo, como cultivar, plantar pronunciado; como Chóng, se utiliza el apellido de Yu. La vacunación consiste en inyectar vacunas en personas o animales para prevenir enfermedades. Esta "inoculación" es obviamente una acción y debe leerse como "zhòng".
4. "Vía" se confunde con "ruta".
En el trabajo de "investigación epidemiológica" (denominada "investigación de flujo"), el foco es la trayectoria del movimiento personal. En la descripción de la historia de la estancia personal, muchos anuncios confundieron "paso" con "camino". "Pasar por" es un verbo que significa pasar por algún lugar del camino, como "de Beijing a Shanghai vía Nanjing". "Camino", un sustantivo, significa camino y, a menudo, se usa metafóricamente, como "una forma de resolver un problema". "Vía" y "vía" tienen semántica y uso diferentes. Es incorrecto escribir "vía áreas de riesgo medio y alto" como "vía áreas de riesgo medio y alto".
5. "Necesidades" se confunden con "necesidades".
La prevención y el control de las epidemias deben garantizar el suministro adecuado de las necesidades diarias de las personas. Por ejemplo, el 23 de diciembre de 2021, Xi'an fue cerrada y durante el período de gestión de cierre, con el fin de garantizar el suministro de las necesidades diarias, como alimentos para la gente, los voluntarios entregaron suministros puerta a puerta. Algunos medios confundieron "necesidades diarias" con "necesidades diarias" en sus informes. Tanto "debe" como "necesario" enfatizan "debe". Sin embargo, se combinan con objetos diferentes. "Must" es un adverbio que sólo puede usarse con verbos, no con sustantivos, y no puede formar la estructura de una palabra. "Necesario" es un verbo que se puede utilizar con sustantivos para formar la estructura de la palabra. "Pin" es un elemento, un componente sustantivo, y sólo puede usarse con "necesario".
6. "Gengxu" se confunde con "Gengxu".
En 2021, la declaración de "continuar con la sangre roja" se ve a menudo en los medios. Desafortunadamente, muchos lugares confunden "continuar" con "continuar geng". El significado común de "geng" se refiere al séptimo tallo celestial y también se refiere a la edad, como "Tong Geng" y "Nian Geng". El significado original de "Geng" significa continuidad y continuación. En los clásicos, "Geng" se refiere principalmente al canto continuo de canciones y cánticos, como "Geng Yong", "Geng Hui", "Geng Yun", etc. Hoy en día, "Geng" significa continuar, "Geng Xu" se usa como sinónimo y la palabra compuesta se refiere a énfasis. En chino moderno, "geng" no significa continuación y "genxu" no puede escribirse como "gengxu".
7. "Los errores son parciales" se confunde con "los errores son parciales".
En la serie de televisión "Age of Awakening", Chen Duxiu dijo una vez: "No hablaré de política durante veinte años". En el episodio 27, Li Dazhao dijo: "Fue parcial decir esto". al principio". Entre ellos, "Era parcial". "Sesgado" está mal y debería cambiarse por "sesgado". "Hay una pérdida" significa pérdida, y el énfasis está en el objeto de "perdido". Se usa junto con palabras elogiosas, como "Hay una pérdida de justicia", que significa pérdida de justicia. "perder" en "perder" se refiere a errores e inadecuación, y "perder" analiza las causas de los errores y se usa junto con términos despectivos, como "perder estrechez". "Sesgo" se refiere a favorecer a una de las partes, la injusticia y la injusticia. Los errores causados por el "sesgo" deben denominarse "errores".
8. "Oleadas de linaje" se confunden con "brotes de linaje".
El 1 de agosto de 2021, Su Bingtian avanzó a la final de 100 metros de los Juegos Olímpicos de Tokio con un tiempo de 9,83 segundos. Muchos medios informaron que este impactante logro hizo que la sangre de la gente bombeara. Entre ellos, "rociar Zhang" está mal y la escritura correcta debería ser "徾 Zhang". "徾" se pronuncia como fèn, que significa excitación, "徾 Zhang" se refiere a expansión y protrusión, y "奾 Zhang" significa flujo sanguíneo acelerado, vasos sanguíneos dilatados y venas abultadas. A menudo se usa para describir excitación, excitación. y pasión. "Rociar" se refiere a estallar y rociar, y "rociar con sangre" significa brotar sangre. Obviamente, no es razonable usarlo para describir la excitación emocional.
9. "Complejo" se confunde con "trama".
En 2021, China se prepara cuidadosamente para los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing. El pueblo chino tiene profundos sentimientos por los Juegos Olímpicos de Invierno, y algunos medios de comunicación confundieron el "complejo" de los Juegos Olímpicos de Invierno con la "complot" de los Juegos Olímpicos de Invierno en informes relevantes. "Complejo" se refiere a emociones profundas, sentimientos profundos en el corazón, como "complejo de nostalgia", o se refiere a enredos emocionales en el corazón, como "complejo irresoluble". "Trama" se refiere a los cambios y el proceso de las cosas, como "trama de la historia", o se refiere a las circunstancias específicas de un crimen o error, como "la trama del caso". El pueblo chino concede gran importancia a los Juegos Olímpicos de Invierno y no escatima esfuerzos para prepararse para los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing. Los sentimientos profundos que se les depositan deberían, por supuesto, llamarse "complejos" y no "complots".
10. "Xingju" se confunde con "Xingju".
El 21 de octubre de 2021, la policía de Beijing informó sobre el incidente de prostitución de una persona conocida, diciendo que los delincuentes confesaron los hechos ilegales y actualmente se encuentran detenidos administrativamente por la Oficina de Seguridad Pública de Chaoyang por violar la Ley de Gestión de la Seguridad Pública. Algunos medios de comunicación confundieron en sus informes "detención ejecutiva" con "detención penal". "Xingju" es la abreviatura de "detención administrativa" y "Xingju" es la abreviatura de "detención penal". Las dos abreviaturas tienen la misma pronunciación, pero sus significados son muy diferentes. La prostitución de la persona mencionada violó la "Ley de Sanciones de la Administración de Seguridad Pública", que es una ley administrativa, por lo que se aplica la "detención ejecutiva". Si la violación es la "ley penal", entonces debería aplicarse la "detención penal". ¿Por qué deberíamos seleccionar los diez principales errores del idioma chino del año 3?
El día 6, el departamento editorial de "Yi Wen Qi Zi" anunció los "Diez principales errores del idioma chino" en 2021, que incluyen: "六" en "六安" se pronunció mal como liù, el "tipo" de "vacunación" se malinterpretó como zhǒng, etc.
Imagen cedida por la redacción de “Las Palabras y las Palabras”
¿Cómo se seleccionan? ¿Qué principios se siguieron? Con respecto a las cuestiones mencionadas anteriormente, Huang Anjing, editor en jefe de "Yi Wen Che Zi", dijo en una entrevista con un periodista del Servicio de Noticias de China que los "Diez principales errores lingüísticos" anuales de "Yi Wen Che Zi" Actualmente, la selección se divide básicamente en recopilación de material, clasificación de entradas, revisión de expertos, solicitud de opiniones y revisión final.
¿Cuáles son las características de los “Diez principales errores chinos” en 2021?
En la selección anual, la revista "Yiawenqiaozi" siempre ha seguido los tres criterios de tipicidad, actualidad y amplitud para seleccionar los "Diez principales errores chinos" anuales. Huang Anjing dijo que en 2021 habrá muchos eventos "candentes" en la "vida del idioma chino" que han atraído una amplia atención social.
Por ejemplo, en informes sobre la "epidemia" y la "antiepidemia", "Yinchuan, Ningxia" se confundió con "Yinchuan, Gansu", "Bayuquan" se confundió con "Squid Quan", etc. .
A juzgar por los resultados de la selección, Huang Anjing presentó que los "diez principales errores chinos" en 2021 tienen las siguientes características.
En primer lugar, los "caracteres diferentes" están aumentando y los "errores tipográficos" están casi extintos, lo que indica que los errores de lenguaje han pasado de la era de la "escritura a mano" a la era del "teclado". En la era pasada de la "escritura a mano", los errores tipográficos abundaban. Por ejemplo, la parte superior de la palabra "Mao" se escribía incorrectamente como "曰", la parte inferior de la palabra "ANG" se escribía incorrectamente como "卯", la palabra ". BU" estaba mal escrito con un poco más a la derecha, y la palabra "白" estaba mal escrita a la derecha. Escrito como tres líneas horizontales, etc.
En la era actual de la “entrada de teclado”, estos errores se han reducido considerablemente e incluso casi se han eliminado. Hoy en día, los errores se centran principalmente en otras palabras, como confundir "Man" con "Man", confundir "Jing" con "Jing", confundir "Gen" con "Gen", confundir "Yu" con "Spray", etc. rara vez ocurren. Al escribir usando un teclado, generalmente no cometerá errores a menos que lo "cree" usted mismo. Esto debería estar relacionado con el progreso continuo de los sistemas de entrada de caracteres chinos.
En segundo lugar, hay 5 elementos que involucran "epidemia" y "antiepidemia", que obviamente todavía son "dominantes", lo que indica que la "epidemia" aún no ha terminado. y "anti-epidemia" Aún en el período crítico. La "epidemia" y la "antiepidemia" siguen siendo el centro de atención en todo el mundo este año.
La vacunación, la propagación, la prevención y el control de las cepas Delta y Omicron, etc., siguen siendo los temas y temas anuales más vistos en 2021. En la construcción del "sistema de discurso" de este año, "epidemia" y "antiepidemia" desempeñan un papel importante, y la atención social todavía se centra en temas como "epidemia" y "antiepidemia". Esta es la razón por la que hay muchas entradas que involucran "epidemia" y "antiepidemia" en los "Diez errores lingüísticos principales en 2021".
¿Cuáles son los pasos de selección?
Se entiende que los "Diez principales errores del idioma chino" anual de "Yi Wen Che Zi" comenzaron a publicarse en 2006, y ya han pasado 16 años.
Huang Anjing dijo que la selección de los "Diez errores lingüísticos principales" anuales en "Bi Wen Che Zi" sigue básicamente un procedimiento relativamente fijo, que actualmente se divide en recopilación de material, clasificación de entradas, revisión de expertos, solicitar opiniones, y finalmente Cinco pasos para revisar.
La colección de materiales candidatos para los "Diez errores lingüísticos principales" ha pasado por un proceso de "audición", proveniente principalmente de tres fuentes: envíos de lectores.
Luego, el departamento editorial de "Yi Wen Qi Zi" clasificó y examinó los materiales de error recopilados, propuso 50 entradas preliminares y organizó a expertos en idiomas para revisar y votar sobre las 50 entradas preliminares una por una para formar 15 entradas alternativas.
A continuación, el departamento editorial de "Zhiwenqiaozi" envió 15 entradas alternativas a los profesionales para solicitar sus opiniones. Con base en los comentarios, el departamento editorial organizó expertos para realizar la revisión final de "15 en 10" y finalizar los "Diez errores lingüísticos principales".
En cuanto al propósito de publicar los "Diez errores lingüísticos principales" anual, Huang Anjing dijo que quería utilizar este método para maximizar la conciencia de las personas sobre las normas lingüísticas y al mismo tiempo el respeto por su lengua materna; También quiso utilizar De esta forma se abre una "gran aula social" y se utiliza el método "las hormigas se mueven" para reducir los errores del lenguaje social.
Este esfuerzo también ha conseguido ciertos resultados. Dio un ejemplo, como que "Una canasta de monedas" se incluyó entre los "Diez errores de idioma principales" en "Bi Wen Qi Zi". Más tarde, este error rara vez se vio.