La razón por la que existen dos versiones del doblaje al mandarín de Ranma es porque los productores de la animación son diferentes. Hay versión para televisión, capítulo de peleas candentes, capítulo especial, versión teatral y el capítulo conmemorativo del 50 aniversario de Rumiko Takahashi. Los productores de la animación pueden ser diferentes, lo que afectará el estilo de la animación. Pero los actores de voz siempre se han utilizado sin cambios, por lo que no podemos decir que haya varias versiones.