¿Letras japonesas de Tokyo Love Story?

Día de las Historias de Amor de Tokio versión china:

ラブストーりーは苏に

Una historia de amor repentina

何から伝えばいいのかNo sé por dónde empezar

分からないまま时は流れてEl tiempo pasa tranquilamente

flotando かんでは出えてゆく

ありふれたTodos los las palabras que llegaron a mi corazón desaparecieron sin dejar rastro

Tu belleza es tan hermosa

No soporto enamorarme de ti por nada

. La lluvia está parando para dos personas, la lluvia casi está parando, en este atardecer que sólo nos pertenece a nosotros dos

El lugar es en ese día

Si. Si no te hubiera conocido antes, habría sido un extraño para siempre.

p>Cuyo かがgan くtempts う言叶に

もう心揺れたりしないでNo te preocupes. tentado por las dulces palabras de otras personas

Aunque me siento deprimido, pero todavía

El corazón atado れない no puedo contener mi corazón

El になれば de mañana- A Kun をきっと cada día le gustas más

El より de hoy es mejor que ahora Te amo más

そのすべてがPUのなかで时を

超えてゆくTodo sobre mí llega a ti a través de las barreras del tiempo y el espacio

君のためにwingsになる

Quiero convertirme en alas y protegerte fuertemente

やわらかく君をつつむ

あの风になるQuiero convertirme en el viento y abrazarte suavemente

あの日あの时あのlugarでEse día, a esa hora, en ese lugar

君に会えなかったらSi nunca te hubiera conocido

El sirviente espera que esperes

Ver y conocer a ustedes dos y nosotros siempre serán extraños

Ahora el corazón del rey no se mueve いた

Yanye Ahora que estás conmovido, no digas nada y quédate conmigo

Puはolvídate れないこの日をEn ese día inolvidable

君をQuién está cruzando さないNo te entregaré a nadie

君のためにwingになる

君を胜りつづける Me convertiré en alas y te protegeré fuertemente

やわらかく君をつつむ

あの风になる Quiero convertirme en el viento y abrazarte. suavemente

あの日あの时あのlugarで en ese día, en ese momento, en ese lugar

君に会えなかったらSi no te hubiera conocido

无waiはいつまでも

见知らぬ二人のままSiempre seremos extraños

Cuyas palabras de amor

No te dejes tentar por las de otras personas. dulces palabras

Quiero convertirme en el centro a tu alrededor Tu viento

あの日あの时あの Lugarで fue ese día, esa hora, ese lugar

君に会えなかったらSi nunca te hubiera conocido

Sirviente esperando a はいつまでも

见知らぬ二人のままSiempre seremos extraños

"Tokyo Love Story" está codirigida por Nagayama Kozo y Honma Ohiko, con Suzuki Honami, una serie de televisión romántica protagonizada por Yuji Oda y otros.

La obra está adaptada del cómic del mismo nombre de Chai Menwen y representa una historia de amor realista entre hombres y mujeres jóvenes de la metrópoli.

La obra se transmitió por primera vez en Fuji TV de Japón el 7 de enero de 1991.