¿Por qué la palabra inglesa para cama doble es cama doble en lugar de cama doble para hombre?

Doble significa correcto, y la traducción china es "doble". Cama doble para hombre también es una traducción china, que es más adecuada para la expresión china. Sin embargo, el orden de las palabras en inglés no es exactamente el mismo que el del chino, por lo que la palabra en inglés para cama doble es cama doble en lugar de cama doble para hombre.

Para fines de distinción, la redacción es diferente No utilizamos cama doble porque todos somos traducciones libres. El orden de las palabras en chino e inglés no puede superponerse por completo, similar a Dos camas. significa dos camas.

Información ampliada:

Análisis de vocabulario clave:

1. Doble: británico [?d?bl] ?americano [?d?bl] ?adj. dos veces; emparejado; para ambos; adv. doble; doble el doble;

Por ejemplo: Si creen que eres turista te cobran el doble. Si creen que eres turista te cobran el doble.

Dame un whisky, un doble.

Frases fijas: un doble sentido/propósito/objetivo doble sentido/propósito/objetivo, una cama doble/habitación cama doble/habitación.

2. cama: inglés [cama] ? americano [cama] ?n. cama (río), fondo (mar, etc.); . en p>

Por ejemplo: Le gusta tomar una taza de chocolate antes de acostarse (= antes de acostarse. Le gusta tomar una taza de chocolate antes de acostarse).

¿Podrías darme una cama para pasar la noche (= un lugar para dormir)? ¿Podrías darme una cama para pasar la noche (= un lugar para dormir)?

Frases fijas: una cama individual/doble, el fondo del océano, el fondo del océano