Diez historias de amor más conmovedoras de la antigua China

En la larga historia de China, las diez principales historias de amor se han transmitido a través de los siglos. Algunas son obras literarias, otras son personas reales y la mayoría de las historias son tragedias amorosas, pero también las hay comedias. Desde la antigüedad hasta el presente, ya sea una leyenda o una persona real, ¿cuántos amantes se juntan y luego se separan? ¡Al final, no hay destino!

¿Qué es el amor en el mundo? Desde la antigüedad hasta el presente, ya sea una leyenda o una persona real, ha habido muchos amantes que se juntaron y separaron, pero nunca encontraron el final.

Las siguientes son las diez mejores historias de amor que Han circulado ampliamente en la antigua China. Algunos de ellos son mitos y leyendas, algunos son obras literarias, otros son personas reales, la mayoría de las historias son las llamadas tragedias amorosas, pero también hay comedia.

Los amantes de las mariposas

Los amantes de las mariposas

Esta bella, triste y conmovedora historia de amor circula a orillas del río Cao'e en Shangyu desde hace Muchos años, y ha estado circulando en Junmei al pie de la montaña Longshan.

Durante la dinastía Jin del Este, en Zhujiazhuang, condado de Shangyu, Zhejiang, junto al río Yushui, había una hija llamada Yingtai, que no era miembro de la familia de Zhu. Era hermosa e inteligente. poesía con sus hermanos desde que era niña. Debido a los talentos de Mu Banzhao y Cai Wenji, odiaba a su familia por ser una buena maestra, él quería ir a Hangzhou a estudiar con su maestra. Zhu Yuanwai rechazó la solicitud de su hija. Zhu Yingtai estaba ansioso por aprender y fingió ser un adivino. Le dijo a Zhu Yuanwai: "Según la adivinación, es mejor dejar que el padre de Zhu salga". disfrazado de hombre, y no tenía nada de malo, para no soportar decepcionarla, tuvo que aceptar de mala gana. Las mujeres británicas y taiwanesas se disfrazaron de hombres y fueron a estudiar a Hangzhou. En el camino, conoció a Liang Shanbo, un erudito de Kuaiji (hoy Shaoxing) que fue a Hangzhou a estudiar. Se enamoraron a primera vista y disfrutaron leyéndose. Recogieron tierra en el Pabellón Caoqiao para hacer incienso y se juraron. amigos. No mucho después, los dos llegaron a la Academia Wansong en la ciudad de Hangzhou para convertirse en aprendices e inscribirse en la escuela. A partir de entonces, el compañero *** estudió y se volvió inseparable. Liang Zhu ha sido compañero de clase durante tres años y nuestro amor es tan profundo como el mar. Yingtai ama profundamente a Shanbo, pero Shanbo nunca sabe que ella es una mujer. A él solo le importa la hermandad y no tiene sentimientos especiales. El padre de Zhu extrañaba a su hija y tenía prisa por regresar a casa, por lo que Yingtai tuvo que regresar a su ciudad natal rápidamente. Los Amantes de las Mariposas se separaron, reacios a irse. En el camino para despedirse, Yingtai siguió pidiendo prestadas cosas para expresar amor. Shan Bo es honesto y sencillo y no entiende por qué. Yingtai estaba indefensa y mintió diciendo que su novena hermana era muy similar a ella en apariencia y estaba dispuesta a actuar como casamentera para Shan Bo. Sin embargo, la familia de Liang Shan Bo era pobre y él no pudo venir como se esperaba. casa para proponerle matrimonio, no sabía que el padre de Zhu ya había hecho arreglos para que Ying se casara con él. Tai Xu estaba comprometida con Ma Wencai, el hijo del prefecto que vivía en _cheng (ahora condado de Yin). Un matrimonio feliz se ha convertido en una sombra. Los dos se encontraron en el balcón, se miraron con lágrimas en los ojos y se separaron con tristeza. Cuando nos separamos, hicimos un voto: ¡no podemos vivir juntos en la misma colcha y debemos compartir el mismo punto de acupuntura en la muerte! Más tarde, Liang Shanbo fue nombrado magistrado del condado de Yin (ahora distrito de Yinzhou, ciudad de Ningbo) por la corte imperial. Sin embargo, Shanbo se deprimió, enfermó y murió poco después. Su muerte fue enterrada en el mercado Kowloon de la ciudad. Cuando Yingtai escuchó las malas noticias sobre Shan Bo, juró morir. Cuando Yingtai se vio obligada a casarse, se desvió para presentar sus respetos frente a la tumba de Liang Shanbo. En respuesta al dolor de Zhu Yingtai, hubo un fuerte viento, lluvia, truenos y relámpagos, y la tumba explotó. La tumba, la tumba se cerró, el viento y la lluvia cesaron, y un arco iris colgó en lo alto. Los amantes de las mariposas se convirtieron en mariposas y revolotearon alrededor del mundo.

La hierba verde y las flores están en plena floración, y las coloridas mariposas permanecen por ahí durante mucho tiempo.

Academia Wansong

El amor profundo se ha transmitido a través de los siglos,

Shan Bo siempre amará a Zhu Yingtai.

Mi compañero *** lleva tres años estudiando,

Nos sentamos uno al lado del otro y no tenemos conjeturas.

Hace dieciocho años tenía tantas ganas de enviarte mi cariño, pero no esperaba verte en el balcón.

En cuanto el balcón se llena de odio, es como el mar.

Mis lágrimas manchan mis alas y me convierto en mariposa, revoloteando entre las flores.

El amor verdadero permanece después de todas las dificultades,

Nunca estaremos separados.

Durante miles de años, la historia de "Butterfly Lovers" ha sido modificada y recreada continuamente por escritores y personas de todas las edades. Según estadísticas incompletas, existen 5 lugares de lectura de "Butterfly Lovers" en el país. .

Hay 9 tumbas de Liang Zhu y un templo de Liang Zhu en el condado de Yin, Ningbo. La gente está dispuesta a creer que alguna vez sucedieron hermosas leyendas en su ciudad natal.

La primera conexión entre la historia de "Butterfly Lovers" y la Academia Wansong fue "Classmates" escrita a finales de la dinastía Ming y principios de la Qing, escrita por Li Yu, un famoso dramaturgo que vive en Hangzhou. Li Yu destaca las características regionales distintivas de Hangzhou en sus obras. Por ejemplo, Liang Zhu cruzó el río Qianjiang desde su ciudad natal (Kuiji, Shangyu) y se conoció por casualidad en Caoqiaomen y se casó con Jinlan **leer.

Tres años más tarde, cuando nos despedimos, nos despedimos por el largo camino antiguo de la montaña Fenghuang. La hermosa leyenda le da a la solemne academia un calor humano, y la academia le da a la historia nihilista un trasfondo real. Ahora la Academia Wansong se ha convertido en una atracción turística.

El pastor y la tejedora

El pastor y la tejedora

El pastor y la tejedora es el folklore más famoso de China y la historia más antigua. sobre las estrellas entre el pueblo chino. Hay un pasaje en el "Shu Yi Ji" escrito por Ren_ en las dinastías del Sur y del Norte: "Al este del río, hay una hermosa mujer, el hijo del Emperador del Cielo. Ella es una trabajadora inteligente que trabaja Es difícil año tras año tejer ropa hecha de nubes y seda. No hay alegría en el trabajo duro y su apariencia no es hermosa. Después de terminar el trabajo, el Emperador del Cielo se apiadó de él y lo casó con Hexi Petunia. Luego, desperdició sus esfuerzos en tejer, y el emperador se enojó y le echó la culpa a Hedong. Se reunían una vez al año. "Esta es una historia de amor que se ha transmitido a través de los siglos. Es uno de los cuatro amores populares más importantes. leyendas en China.

El lejano Altair, el río claro, la mujer Han.

Las manos delgadas son delgadas y están jugando con la máquina;

Todo el día está sin terminar y las lágrimas son como lluvia.

El río es claro y poco profundo, ¿a qué distancia está?

El agua está llena de agua y el pulso se queda sin palabras.

Las historias de "La Vía Láctea en el cielo y el río Yi bajo tierra" y "El pastor de vacas y la tejedora" se han extendido por todo el mundo y se han convertido en un nombre familiar. De dónde vino, casi nadie lo sabe. Después de una extensa investigación realizada por expertos y académicos, se descubrió que la historia de "El pastor de vacas y la tejedora" se originó originalmente en el municipio de Yanya, condado de Yiyuan, provincia de Shandong. Tal vez "El pastor y la tejedora" realmente existieron, o tal vez la historia de la vida real de "El pastor y la tejedora" es tan conmovedora que ha sido divinizada constantemente a través de generaciones, incluso formando la versión actual del cuento de hadas.

La Leyenda de la Serpiente Blanca

La Leyenda de la Serpiente Blanca

Siempre ha habido muchas leyendas hermosas sobre Hangzhou y el Lago del Oeste. La más bella y conmovedora de ellas es sin duda la "Leyenda de la Serpiente Blanca", por lo que durante mucho tiempo, la Pagoda Leifeng y el Puente Roto siempre han sido los lugares más poéticos para los turistas. Pero, de hecho, también existe una leyenda muy conocida sobre el origen del Lago del Oeste.

"La leyenda de la serpiente blanca" es una de las "cuatro leyendas populares más importantes" de la antigua China. "La leyenda de la serpiente blanca" se originó en la dinastía Song del Norte hace más de mil años. Se originó en la aldea de Xujiagou, al pie de la Montaña Negra y en la orilla del río Qi en Tangyin, Henan (ahora ciudad de Hebi, Henan). ).

La montaña Heishan, donde se encuentra Xujiagou, también es conocida como montaña Jinshan, montaña Moshan y montaña Dashan. Fue la tierra de Jizhou en la antigüedad y es una de las vetas restantes de las montañas Taihang. Aquí hay montañas y montañas, circulación de agua Qishui, árboles frondosos, pájaros cantando y flores fragantes, el ambiente es tranquilo, Yasai Taoyuan. Ya en las dinastías Wei y Jin, Zuo Si registró la historia de amor de "Lian Mei y Du Zi" en "Wei Du Fu": "El ternero guía al buey y deambula por las Montañas Negras, a veces viejo y a veces joven, a veces Bueno y a veces feo. Después de combinarse con la chica de las cejas, nadie puede perseguirla". Más tarde, esta alusión evolucionó a la historia de "La Serpiente Blanca molesta a Xu Xian", y la heroína de la historia también evolucionó de "niña". con cejas" a serpiente blanca.

Puente roto en West Lake

El espíritu de la serpiente blanca en "White Snake Trouble with Xu Xian" fue salvado una vez de la boca de un águila negra por un anciano llamado Xu en Xujiagou. Aldea. Para pagar la gracia salvadora de la familia Xu, esta serpiente blanca se casó con Xu Xian, un pastor que era descendiente de la familia Xu. Después de su matrimonio, a menudo usaba hierbas medicinales para tratar las enfermedades de los aldeanos, lo que hizo que el incienso del cercano "Templo Jinshan" se volviera desolado. También enfureció mucho al anciano reencarnado de Black Eagle, el "Monje Fahai" del "Templo Jinshan". Decidido a destruir el matrimonio de Xu Xian y dejar de lado el matrimonio de Xu Xian, la "dama blanca" murió. Esto llevó a las tramas familiares de "robar hierba de hadas" y "agua inundando el templo Jinshan". La dama blanca dio a luz a su hijo Xu Shilin prematuramente porque el agua inundó la montaña Jinshan. Fahai aprovechó la oportunidad para usar el "cuenco dorado" para cubrir a la dama blanca que acababa de dar a luz y la reprimió bajo la "Pagoda Leifeng" en Nanshan. Después de este incidente, Xu Xian se desanimó, por lo que se convirtió en monje bajo la "Pagoda Leifeng" y se convirtió en sirviente para proteger la torre. Dieciocho años después, Xu Shilin se convirtió en el máximo goleador de la escuela secundaria y regresó a su ciudad natal para adorar a sus antepasados ​​y adorar la pagoda. Sólo entonces rescató a su madre y reunió a su familia. 1/3123Siguiente páginaÚltima página