¿Qué significa tener paz y armonía en el mundo? ¿Estar a la altura del Tathagata y estar a la altura de Su Majestad?

En este mundo, puedes tener lo mejor de ambos mundos, estar a la altura del Tathagata y estar a la altura de ella.

El origen de este poema: Las dos últimas líneas de este. Los poemas se consideran clásicos entre los clásicos, pero de hecho solo las dos primeras líneas de este poema fueron escritas por Tsangyang Gyatso, y las dos últimas líneas fueron agregadas por Zeng Mian (Nota: el texto original es tibetano, este poema fue traducido al chino por el Sr. Zeng Yan)

El poema completo es el siguiente:

La belleza no nace del útero de la madre, sino que debe crecer de un melocotonero,

Las flores de durazno son fáciles de caer, pero las flores que caen son más afectivas que tú.

Practica la quietud y la contemplación en momentos de tranquilidad y mira al amante que tienes delante. Si te concentras en aprender el Tao, te convertirás en un Buda.

Estamos juntos y tenemos una relación larga. Aunque esta vida es corta y prolongada,

Te volveré a encontrar, un joven en el viento

Observando la vida, la muerte y la impermanencia, pero dirigiéndose hacia la muerte en la reencarnación,

Extremadamente inteligente y sabio, suspirando que él. Siempre está confundido aquí.

El caballo salvaje en la montaña es difícil de domesticar y las oportunidades son difíciles de controlar. El otro cuerpo,

Lamento que mi poder mágico esté vacío. , pero no puedo domar a la persona que está a mi lado.

Quiero apoyarme en la ventana verde para acompañarte, pero lamento haberme extraviado en esta vida.

Tengo la intención de ir a la jungla con mi cuenco de limosna, pero todavía estoy enamorado de una hermosa mujer.

Siéntate tranquilamente y medita en el Dharma, y ​​reza para que los tres tesoros lleguen al cielo. plataforma espiritual.

¿Cómo puedo ver a todos los santos en la contemplación sin invitar a mi amante?

Ir a la montaña a rendir homenaje al monje taoísta y pedirle consejo. el maestro.

Estoy enamorado de ti. >Me preocupaba que ser sentimental perjudicara mi vida santa, y tenía miedo de no poder vivir en una hermosa ciudad.

En este mundo, tendré el Dharma y estaré a la altura del Tathagata

"En el mundo, tendré el Dharma. "El Tathagata está a la altura de ti" es otra biografía. sobre Tsangyang Gyatso escrito por Xie Guoqin Es una comprensión de la vida y la poesía de Tsangyang Gyatso. Este libro analiza los materiales históricos relevantes de Tsangyang Gyatso y sus poemas, explora su mundo interior y remodela su imagen.