Extrayendo agua de barriles de madera en los pozos.
Hay un pozo en el este y otro en el oeste.
Hay una lámpara en el pozo. , pero no hay sombra debajo de la lámpara.
Llegó un hombre llevando dos barriles de madera.
Un cubo del este y otro del oeste.
De verano a invierno no había agua. suficiente cubo.
Todos se reían de él porque había agujeros en el cubo.
Otros trabalenguas:
1. Un cojo recoge berenjenas moradas con grandes clavijas
Un cojo viene del este,
Llevando una berenjena morada Berenjena;
Venía un cojo del oeste,
Tenía una gran clavija en la cintura.
El cojo que lleva la berenjena morada no permitirá que el cojo que lleva la berenjena morada se coma su berenjena morada.
No sé si el lisiado con la clavija de madera en la cintura podrá comerse la berenjena morada que lleva el lisiado.
2. Sal por la puerta principal.
Sal por la puerta principal y mira hacia el sur. Hay una tienda de fideos orientada al sur.
Afuera de la tienda de fideos cuelga una cortina de algodón azul.
Recogí la cortina de la puerta de algodón azul,
La tienda principal todavía mira hacia el sur.
Colgué la cortina de la puerta de algodón azul,
p>
La tienda de fideos todavía está orientada al sur.
3. Acomoda los tazones y los platos
Mamá está cocinando,
Lanlan está preparando los platos,
Después de preparar los platos, Coloca los tazones.
Plato al bol,
Tazón al plato.
Mamá Qualanlan,
Los platos están muy bien dispuestos.
El cuenco lo arregla mitad y mitad,
El plato lo arregla Fatty.
Después de asumir los tazones a medias, ayuda a Pangpang a colocar los platos.
Después de que Pangpang haya colocado los platos, ayuda a Pangpang a colocar los tazones a medias.
4. Los monos lanzan la pelota
Un grupo de monos juega al baloncesto
Los monos lanzan la pelota y la rebotan entre sí,
La pelota rebota y el mono golpea la cabeza Toca la pelota,
La pelota golpea al mono y la pelota rebota,
El mono dispara la pelota y golpea la pelota con su cabeza. Trabalenguas
Los trabalenguas son una estupenda forma de entrenar el lenguaje de los niños. Los niños están muy interesados en los trabalenguas y los encuentran muy interesantes, pensando que están jugando. En el proceso de los trabalenguas, se pueden ejercitar los labios, los dientes y la lengua del niño, y también se puede mejorar su memoria y capacidad de reacción, lo que es muy beneficioso para su desarrollo futuro y sus actividades sociales.
1. Atrapar conejos Un abuelo llamado Gu salía a la calle a luchar contra los celos y comprar telas. Compré un poco de tela, hice un poco de vinagre y miré hacia atrás y vi un águila cazando un conejo. Dejó el paño, dejó el vinagre y se adelantó para perseguir al águila y al conejo. El águila se fue volando y el conejo se escapó. Dispensa el vinagre y moja el paño con vinagre.
2. El cerdito cargó con la azada y se alejó. Los pájaros cantaban en las ramas, los lechones se volvían a mirar, la azada golpeó la piedra y la piedra golpeó la cabeza del cerdo. Al lechón le molesta la azada y a la azada le molesta la cabeza del cerdo.
3. Pagoda de piedra blanca La piedra blanca es blanca y resbaladiza, por lo que se movió la piedra blanca para construir la pagoda blanca. Pagoda de piedra blanca, pagoda de piedra blanca, pagoda de piedra blanca sobre pagoda de piedra blanca, pagoda blanca sobre pagoda de piedra blanca. Construye la pagoda de piedra blanca. La pagoda de piedra blanca es blanca y resbaladiza.
4. Patos con flores y nubes de colores. Las nubes de colores se reflejan en el agua y los patos con flores nadan en el agua. Xia significa nubes de colores y pato significa pato Mahua. El pato Mahua nada hacia las nubes de colores, y las nubes de colores atrapan al pato Mahua. Estaba tan feliz de que Duck estuviera tan feliz que rompí a Xia en pedazos. No podía decir si era Duck o Xia.
5. Cuatro y catorce y diez, diez y cuatro, catorce y cuarenta, cuarenta y catorce. La diferencia entre cuatro y diez depende de la lengua y los dientes: quien dice cuarenta es una estera delgada, su lengua no es fuerte; quien dice catorce es el momento adecuado, su lengua no es recta. Estudia seriamente, practica con frecuencia, catorce, cuarenta, cuarenta y cuatro.
6. El hermano mayor y el hermano menor estaban sentados frente a una pendiente. Había un ganso tirado en la pendiente, y un río corría por la pendiente. El hermano mayor dijo: río ancho. y el hermano menor dijo: ganso blanco. Los gansos tienen que cruzar el río y el río tiene que cruzar los gansos.
No sé si son los gansos que cruzan el río o el río que cruza los gansos.
7. Boca abajo, muerde la leche, bebe el pan y lleva la bolsa de cuero en el tren. East y West Street, caminando de norte a sur, vi gente mordiendo perros cuando salí. Cogí un perro para golpear ladrillos, pero tenía miedo de que los ladrillos me mordieran la mano.
8. Pon frijoles en tu bolsillo, llena tu bolsillo de frijoles y llena tu bolsillo de frijoles. Vierta los frijoles, repare la bolsa rota, repare la bolsa y llene la bolsa con frijoles nuevamente, llenando la bolsa sin que gotee los frijoles.
9. Perro y mono Hay un mono tumbado en el árbol y un perro agachado bajo el árbol. El mono saltó y golpeó al perro. El perro se dio la vuelta y mordió al mono. No sé si el mono mordió al perro o el perro mordió al mono.
10. Hay un barco en el río. Hay una vela blanca en el barco. El viento sopla la vela y el barco avanza. Cuando no hay viento, la vela cae y detiene el barco. .
11. La sopa está hirviendo en la pagoda. El viejo Tang sirvió sopa de huevo y se subió a la pagoda en un taburete, pero como el taburete estaba demasiado resbaladizo, se vertió la sopa sobre la pagoda para hervir la pagoda.
12. Gusanos de seda y cigarras Este es un gusano de seda, es decir, una cigarra. Los gusanos de seda suelen esconderse entre las hojas y las cigarras suelen cantar en el bosque.
13. Sesenta y seis vacas, Lu, de sesenta y seis años, construyó sesenta y seis edificios, compró sesenta y seis cestas de aceite, crió sesenta y seis vacas y plantó sesenta y seis sauces llorones. Sesenta y seis cestos de aceite estaban amontonados en sesenta y seis edificios; sesenta y seis vacas estaban atadas a sesenta y seis sauces llorones. De repente, una ráfaga de viento derribó sesenta y seis edificios, volcó sesenta y seis cestas de aceite, rompió sesenta y seis sauces llorones, mató a sesenta y seis vacas e hirió gravemente al anciano Lu, de sesenta y seis años.
14. Nombramiento y nombre Un nombramiento es un nombramiento, y el nombre de una persona es el nombre de una persona. El nombre de la persona designada no puede ser incorrecto. Si el nombre es incorrecto, el nombramiento será incorrecto.
15. Arma y paja Hay una ventana en la pared, una pistola en la ventana y una canasta de paja debajo de la ventana. El arma cayó entre la paja y la paja la enterró. La paja necesita un arma cuando se trata de la ventana, la paja quiere una pistola en la pared y la pared quiere una pistola en la ventana. Si no nos rendimos unos a otros, la paja no podrá ahuyentar el arma, y ésta no podrá alcanzar las ventanas o las paredes.
16. Árbol de ginkgo Pasé por la puerta de mi tío y vi un árbol de ginkgo plantado frente a la puerta de mi tío. Había cientos de tórtolas blancas sobre el árbol de ginkgo, así que escogí cien pedazos. Piedras blancas, vencen a esos cientos de tórtolas blancas.
17. La familia del buen chico Zhang tiene un pequeño Yingzi, y la familia Wang tiene un pequeño pilar. El pequeño Yingzi de la familia Zhang se viste y lava los calcetines solo, barre el piso y limpia la mesa todos los días. El pequeño pilar de la familia Wang tomó una billetera y se la devolvió a la tía en el patio trasero. Xiaoyingzi, Xiaozhu, ambos son buenos niños.
18. Regala flores. Huahua tiene dos flores rojas, y Honghong tiene dos flores amarillas. Huahua quiere flores amarillas y Honghong quiere flores rojas. Honghong le da a Huahua una flor amarilla.
19. Zapatos de cuero, zapatos de espadaña, un zapato de cuero, un zapato de espadaña, zapato de cuero para remendar zapato de espadaña, zapato de espadaña para remendar zapato de cuero, zapato de cuero, zapato de espadaña, zapato de espadaña, zapato de cuero p>
20. Narices de gato: los gatos blancos tienen narices negras, los gatos negros tienen narices blancas; los gatos negros tienen narices blancas y los gatos blancos tienen narices negras rotas. Si los gatos blancos tienen narices negras rotas, quíteles la paja. para reparar sus narices; los gatos negros tienen narices blancas que no están rotas. No te quites la paja para reparar tu nariz.
21. Oveja y Lobo. Una pequeña cabra vino del este, y un lobo feroz vino del oeste. Caminaron juntos hasta el pequeño puente. La pequeña cabra no dejó que el lobo feroz. , y el lobo feroz no dejó al chiquito. El cabrito y el cabrito se llamaron lobo feroz y dejaron al cabrito, el lobo feroz llamó al cabrito y dejaron al lobo feroz, el. las ovejas no dejaron al lobo, el lobo no dejó a las ovejas, todas cayeron en medio del río con un plop.
22. Lavabos y botellas Hay un lavabo sobre la mesa, y hay una botella en el lavabo Bang bang bang bang, bang bang bang bang No sé si la botella golpea el lavabo. o la palangana golpea la botella.
23. Loto y Sapo Un gran loto rosa tiene un sapo vivo encima, ocho grandes flores de loto rosa tienen ocho sapos vivos encima.
24. Dibujar un león Había un buen niño que tomó un trozo de papel de dibujo y vino al patio de piedras para aprender a dibujar un león de piedra. Pinta un león de piedra una vez al día y pinta un león de piedra diez veces en diez días. Pinté leones de piedra una y otra vez, y pinté leones de piedra todos los días. Los leones muertos se convirtieron en leones vivos.
25. Al gatito le encanta dibujar. Primero dibujó una flor dulce de invierno y luego dibujó una pequeña trompeta. Se llevó la flor dulce de invierno, tocó la trompeta y se fue a casa para ver a su madre. Su madre se rió cuando lo vio.
26. Para construir una casa, toma una piedra pequeña y dibuja una cuadrícula en el suelo. Después de dibujar la cuadrícula, construye una casa. Dibuja una cuadrícula grande. pequeña cuadrícula cuadrada para construir una casa pequeña. La casa de arriba se le da a las palomas y la casa de abajo se le da al conejo.
27. Maomao y el gato Maomao tiene un sombrero rojo y el gato tiene pelaje gris. Maomao quería las canas de Maomao, y Maomao quería el sombrero rojo de Maomao. Maomao le dio el sombrero rojo a Maomao, y Maomao le dio a Maomao algunas canas.
28. Pon los frijoles negros en el balde negro. Pon los frijoles negros en el balde negro. No lo sé. si poner frijoles negros en el balde negro o frijoles negros en el balde negro.
29. Cojo Un hombre cojo vino del norte, llevando un haz de estacas. Un cojo vino del sur llevando una cesta de berenjenas. El cojo que llevaba la berenjena abofeteó al cojo que llevaba la berenjena. El cojo que llevaba la berenjena golpeó al cojo que llevaba la punta con una berenjena.
30. Siete estrellas en el cielo, siete trozos de hielo en el suelo, siete lámparas en la mesa, siete currucas en el árbol y siete clavos en la pared. Bang, bang, bang, sacaron siete clavos. Oh, cállate, oh, cállate, siete currucas. Ping-ping-pong-pong-pong-pong pisotea siete trozos de hielo. Llegó una ráfaga de viento y apagó siete lámparas. Una nube oscura cubrió siete estrellas.
31. Las flores, los melones y las enredaderas florecen como trompetas. A los niños les encantan las flores y no quieren pellizcarlas. Las enredaderas de melón florecen y los melones dan flores. Sin flores, no habría melones. Para comer melones, debes amar las flores. Si a un niño le encantan las flores, también le encantan los melones.
32. Mi madre regañó al caballo por plantar cáñamo. Fui a pastorear el caballo y el caballo comía cáñamo, entonces mi madre lo regañó.
33. La familia del tío Bai. Hay un tío en la familia de Bai en Beichan Slope. Tiene ciento ochenta y ocho gansos blancos en casa. Hay ciento ochenta y ocho árboles de ginkgo plantados en el. puerta, y en ella vive un árbol ciento ochenta y ocho estorninos. El estornino estaba comiendo ginkgo del árbol de ginkgo y el ganso blanco gritó enojado: ¡Tengo hambre! ¡Tengo hambre!
34. Hay un Hammer Kuaihammer al este de Bizui Lu, y un Hammer Kuaihammer al oeste de Bizui Lu. Los dos vinieron a competir. Me pregunto si el Hammer Kuai Hammer es más rápido que el Hammer. ¿Martillo Kuai? ¿O martillar es más rápido que martillar más rápido?
35. Nido y maceta Hay un nido en el árbol y una maceta debajo del árbol. El nido cae y golpea la maceta. Tanto el nido como la maceta se rompen. Pagar la maceta, y el nido necesita la maceta para pagar el nido. Ha pasado mucho tiempo, no sé si la maceta se debe compensar por el nido o el nido.
36. Cueva Qinglong El dragón en la cueva Qinglong está soñando, y el Qinglong sueña con salir de la cueva del dragón. Ha sido un sueño durante miles de años, y el dragón está atrapado en la cueva. cueva profunda. Desde que llegó el nuevo Yu Gong, Yu Gong abrió la Cueva Qinglong, y los dragones emergieron de la Cueva Qinglong, y los dragones fueron a las tierras de cultivo para trabajar como trabajadores agrícolas.
37. Guoguo Duoduo y hermano, siéntense y dividan a Guoguo. Hermano, deja que Duoduo, deja que hermano Duoduo. Todos decían que quería ser pequeña y la abuela estaba feliz.
38. Xiaomao y el gato atigrado. Xiaomao abrazó al gato atigrado. El gato atigrado arañó al gato atigrado con sus garras. El gato atigrado se rascó y el gato atigrado dolió. El gato atigrado maulló y el gato atigrado lo soltó. Mató al gato atigrado y el gato atigrado se escapó de Xiaomao.
39. Plantando melones de invierno en la puerta este de la familia de Tong, la familia de Dong, Tong y la familia de Dong, cultivan melones de invierno. La familia de Tong sabía que los melones de invierno de Dong eran grandes, así que vinieron al. La familia de Dong aprenderá a cultivar melones de invierno. La familia Dong de Mendong sabe cómo cultivar melones de invierno, por lo que vinieron a enseñarle a la familia Tong de Dongmen cómo cultivar melones de invierno. Tanto la familia Tong como la familia Dong saben cómo cultivar melones de invierno, y los melones de invierno cultivados por las familias Tong y Dong son más grandes que barriles.
40. El tío Liu y el tío Liu, el tío Liu y el tío Liu, les prestaron seis cubos y seis litros de judías verdes. Después de terminar la cosecha, recoge los frijoles y devuelve seis baldes y seis litros de judías verdes a tus seis tíos y seis tíos.
41. Hay una vid en una montaña alta, y de la cabeza de la vid cuelga una campanilla de cobre. Cuando sopla el viento, las enredaderas se mueven y las campanas se mueven; cuando el viento para, las enredaderas se detienen y las campanas se detienen.
42. Los Mavericks pagaron por el petróleo. Los Mavericks fueron a jugar a la pelota después de la escuela y patearon una botella de aceite de Lao Liu. Los Mavericks se fueron a casa a buscar el petróleo, se disculparon con Lao Liu y le compensaron por el petróleo. Lao Liu no quería que Mavericks le devolviera el petróleo, Mavericks insiste en devolverle el petróleo a Lao Liu, Lao Liu elogia a Mavericks, Xiaozhi niega con la cabeza, ¿crees que Lao Liu quiere que Mavericks le devuelva el petróleo, o quiere que Mavericks? dejar de engrasar?
43. Plantación de árboles El viejo Gu Da Gu y Xiao Gu salieron de la casa cargando azadas y plantando árboles. Una densa niebla cubrió el cañón y la niebla cubrió el camino como si fuera gris. Big Gu prestó atención y llamó a Xiao Gu. Lao Gu lleva la azada y el árbol, cumpliendo con su deber de plantar árboles en la niebla.
44. Barra de hombro y banco: El banco es más ancho, la barra de hombro es más larga, el banco es más ancho que la barra de hombro, la barra de hombro es más larga que el banco, la barra de hombro debe estar atada a el banco, el banco no permite que el poste del hombro esté atado al banco, el banco debe permitir que el poste del hombro esté atado al banco.
45. Hay una canasta en Nannan. Hay una canasta en Nannan. La canasta contiene los platos, los platos contienen los cuencos y los cuencos contienen el arroz. Nan Nan volcó la canasta, la canasta se sumergió en los platos, los platos golpearon los tazones y los tazones esparcieron el arroz.
46. Pájaros y gatos Hay un pájaro en el árbol y un gato en el suelo. El gato en el suelo quiere morder al pájaro en el árbol, y el pájaro en el árbol quiere picotear el pelaje del gato.
47. Jiang, Qiang, Yang y Sheep. La familia Jiang construyó un muro. La familia Yang crió una oveja. La oveja de la familia Yang derribó el muro de la familia Jiang. La familia Jiang aplastó a Yang hasta matarlo. La familia Jiang quiere que la familia Yang pague por el muro, y la familia Yang quiere que la familia Jiang pague por las ovejas.
48. El bebé gordo llevaba una pequeña cesta de girasoles y ricino y vino al jardín a recoger girasoles; Xiaohua llevaba una pequeña cesta al hombro y fueron al jardín a recoger ricino juntos. Los girasoles plantados por Fat Boy tienen grandes macetas, mientras que las plantas de ricino plantadas por Xiaohua están densamente empaquetadas. Xiaohua fue a ayudar a Fat Boy a recoger girasoles y Fat Boy fue a ayudar a Xiaohua a recolectar semillas de ricino. Xiaohua y Fatty recolectaron girasoles y ricino para ofrecerlos al país.
49. Los cuatro ancianos, el Sr. Guo, el Sr. Luo, el Sr. Bi, el Sr. Bai y el Sr. Guo, Luo, Bibai, concertaron una cita para comprar castañas de agua en el norte de La ciudad. Las compraron y las pelaron en el pabellón de castañas de agua. La cáscara de castaña de agua pinchó el pie de los cuatro viejos.
50. Tengo un perro. Tengo un perro con cola. El perro temblaba mientras caminaba, no sé si era el perro que lo arrastraba o el perro que lo arrastraba.
51. El cuervo dijo que el cerdo era negro. El cuervo se paró sobre la columna del cerdo negro y dijo que el cerdo negro era negro. El cerdo negro dijo que el cuervo era más negro que el cerdo negro. El cuervo dijo que su cuerpo era más oscuro que el del cerdo negro, pero que su boca no era negra. El cerdo negro se rió al escuchar esto.
52. Niu Niu y Niu Niu Niu Niu querían comerse los sauces junto al río. Niu Niu protegió el sauce y quiso ahuyentar a las vacas.
53. El gato gris persigue las flores y los pájaros. El gato gris salta. Las flores y los pájaros cantan. El gato gris escucha el canto de las flores y los pájaros. Las flores y los pájaros miran al gato gris. El gato gris saltó para atrapar las flores y los pájaros, pero las flores y los pájaros le tenían miedo al gato gris y huyeron.
54. El águila y el gato Había un águila en el árbol y un gato en el suelo. El gato en el suelo quería llevarse al águila en el árbol. El águila en el árbol picoteó. pelo de gato, y el águila asustó al gato. El gato ahuyentó al águila.
55. Dos gansos Dos gansos junto al río cruzaron juntos el río; el ganso blanco fue a recoger hierba, y el ganso negro vino a construir un nido. El viento del norte sopla en invierno y el nido de hierba es tan cálido. Viviendo en el nido de hierba, oh, canta una canción.
56. Barba monta un burro. Barba monta un burro. El camello recoge caracoles. El camello arrastra al camello. y golpea a Barba montada en el burro, La barba golpea al jorobado, el jorobado golpea a la barba.
57. Ir al mercado de frutas Cuatro niños fueron al mercado de frutas con cuatro cestas pequeñas en la mano. Compré diez caquis pequeños por 44 centavos. Cuatro niños fueron al mercado de frutas y recogieron cuarenta piedras. Cuando llegamos a casa, comemos caquis y jugamos con piedras después de comerlos.
58. Piscicultura: Un canal grande puede sustentar peces grandes pero no peces pequeños; un canal pequeño puede sustentar peces pequeños pero no peces grandes. Llovió día tras día y llovió día tras día. El agua de un canal grande fluye hacia un canal pequeño, y el agua de un canal pequeño fluye hacia un canal grande. Hay peces pequeños pero no peces grandes en el canal grande; hay peces grandes pero no peces pequeños en el canal pequeño.
59. Gato Blanco y Gato Negro Hay un gato blanco en el templo y un gato negro fuera del templo. El gato blanco en el templo llama al gato negro fuera del templo gato codicioso, y el gato negro fuera del templo llama gato blanco en el templo gato perezoso.
60. Pájaros Colgantes Dos pares de pájaros colgantes cuelgan boca abajo sobre la viga, y dos pares cuelgan boca abajo en el barro. Siento pena por los dos pares de pájaros que cuelgan en la viga, y extraño los dos pares de pájaros que cuelgan en el barro. Siento pena por los dos pares de pájaros que cuelgan en el barro, y extraño los dos pares de pájaros que cuelgan. en la viga.
61. Come naranjas, come naranjas, pela las naranjas y tira las cáscaras de naranja a la basura. No comas naranjas, no peles las naranjas y no tires las cáscaras de naranja. en el bote de basura.
62. Observando a Doudou, la pequeña Niu Niu camina en círculo, mirando a Doudou junto a la zanja de Niutou. De repente, escucha un grito desde la zanja para atrapar a la vaca. Niu pisará a Doudou, por lo que se aferra a Niu Niu con fuerza sin soltarlo.
63. En el camino, el jengibre de Xiao Wang derribó la tina de Lao Yang, y la tina de Lao Yang derribó el jengibre de Xiao Wang. Xiao Wang dejó el jengibre y fue a ayudar al frasco de Lao Yang, y Lao Yang dejó el frasco para ayudar a Xiao Wang a empacar el jengibre.
64. ¿Son luces o estrellas? El cielo está lleno de estrellas, el suelo está lleno de linternas, el cielo está lleno de estrellas y las montañas están llenas de linternas. Las estrellas reflejan la lámpara y la lámpara refleja las estrellas. No puedo decir si es la lámpara o la estrella.
65. Lili y su hermano. Un hermano pequeño vino a la casa de Lili. El hermano menor le pidió a Lili que saliera a jugar y su hermano menor no podía decidir si jugar o jugar.
66. Beijing y Tianjin, Tianjin y Beijing, tienen dos pronunciaciones: Tianjin y Beijing.
Uno es el sonido nasal frontal y el otro es el sonido nasal posterior. Si no puede notar la diferencia, escuche atentamente.
67. Cerdos gordos y conejos gordos. Xiao Su quiere alimentar a los cerdos y Lao Lu quiere criar conejos. Lao Lu sabe alimentar a los cerdos y Xiao Su sabe criar conejos. Lao Lu le enseñó a Xiao Su cómo alimentar a los cerdos, y Xiao Su le enseñó a Lao Lu a criar conejos. Los conejos son tan gordos como los cerdos, y el patio está lleno de cerdos y conejos gordos que no se pueden contener.
68. Las cuatro cabezas tienen el sol en el cielo, piedras en la tierra, lenguas en la boca y tapones en la boca de botellas. Hay un sol en el cielo, no una piedra, hay una piedra en la tierra, no un sol, hay una lengua en la boca, no un tapón, y hay un tapón en la botella, no una lengua.
69. Perro y mono cruzando el puente Un perro vino desde el este del puente y un mono vino desde el oeste del puente. Nos encontramos en el puente y volvimos corriendo. El mono se da vuelta para mirar al perro y el perro se da vuelta para mirar al mono. ¿Es el mono el que le tiene miedo al perro o el perro que le tiene miedo al mono?
70. ¿Dios artificial? ¿Dios creó al hombre? Ningning y Chengcheng fueron a ver a la Diosa de la Misericordia. Ningning dijo que era un dios hecho por el hombre, Chengcheng dijo que era un dios que creó al hombre, Ningning dijo que Chengcheng no lo convenció y Chengcheng dijo que Ningning no lo convenció. Vayamos juntos y preguntémosle a tía Gao si Dios creó al hombre o hizo a Dios hecho por el hombre.
71. Para peinarte la barba, está Su Huzi en Suzhou, y hay un peine para barba en Huzhou. Hu Comb compró un hacha para hacer un peine y Su Hu compró un peine para peinarse la barba.
72. Caquis astringentes y leones de piedra Hay cuarenta y cuatro caquis astringentes en el árbol, y cuarenta y cuatro leones de piedra agachados debajo del árbol quieren comer los cuatro frutos; en el árbol Catorce caquis astringentes; los caquis astringentes no permiten que el león de piedra se coma los caquis astringentes;
73. Templo Blanco, Montaña del Gato Blanco Hay un templo blanco y hay un gato blanco en el suelo. El anciano de pelo blanco dejó caer un sombrero blanco y el gato blanco chocó contra un blanco. templo con el sombrero blanco en la boca.
74. Atrapando geckos Li Hu atrapa geckos Originalmente es un tigre atrapando un tigre. Li Hu está lleno de gente en la casa, pero el gecko no se atreve a morder a Li Hu, y Li Hu no puede. atrapar al gecko.
75. Peras y Arados Usa un arado para cultivar la tierra, y come peras cuando tengas sed. La pera cayó al suelo y quedó cubierta de barro. No tires las peras, simplemente lávalas del barro.
76. Aprende a pellizcar una pera. Hay una pera en el plato y un trozo de plastilina en la mesa. Xiaoli usó arcilla para aprender a pellizcar peras. Observó las manos de las peras pellizcar la arcilla y comparó las peras reales con las falsas.
77. Sanniang buscó cabras. Sanniang puso tres cabras en la montaña. Las tres cabras treparon por la cresta de la montaña para encontrar las tres cabras. Tres cabras estaban escondidas cerca de un cedro. Sanniang las encontró.
78. Los cuatro yangs del sureste, noroeste y este son Xingyang en el oeste y Xianyang en el oeste y Hengyang en el sur y Fenyang en el norte.
79. Remendar pantalones con un trozo de tela basta y un pantalón vaquero. Mi hermano remendaba los pantalones en su casa y hacía las costuras él mismo. Los pantalones toscos están remendados con tela tosca, y la tela tosca está remendada con pantalones toscos. Mi hermano se pone pantalones toscos y recuerda las dificultades y la sencillez.
80. De compras Xiao Ai y Xiao Dai van de compras juntos. Xiao Ai le dio una libra de verduras a Xiao Dai, y Xiao Dai tenía el doble de verduras que Xiao Ai le dio una libra de verduras a Xiao Ai, y Xiao Ai y Xiao Dai tenían la misma cantidad de verduras.
81. Una persona aquí recogió un montón de botellas. Allí había un hombre que llevaba un montón de palanganas. La botella choca contra la palangana y la palangana golpea contra la botella. Vender botellas y comprar macetas para compensar las macetas, vender macetas y comprar botellas para compensar las botellas. Una botella no se puede compensar con un lavabo, y un lavabo no se puede compensar con una botella.
82. Distinga entre Jin Jingjing Xiaojin fue a Beijing para ver el paisaje y Xiaojing fue a Tianjin a comprar gasas y ver el paisaje con sus ojos y un telescopio. Para comprar un pañuelo de gasa, trae dinero en efectivo. Cuando llegues a Tianjin, entra a la tienda. Para comprar un pañuelo de gasa, usa dinero en efectivo. Mira el paisaje con los ojos. Debes distinguir entre pañuelo, oro, ojos y paisaje.
83. Las ranas flor y las ranas flor se llaman guagua. Cuando miras las sandías en el campo de sandías, las sandías elogian las flores en el lomo de la rana, y la rana elogia la sandía por crecer.
84. Ma Zi Yao El abuelo de la familia Ma caminó hasta la puerta de la suegra de la familia Ma, llevando un par de tenedores de Ma. Un par de perros mahua pertenecientes a la suegra de la familia Ma mordieron la boca con machete del abuelo de la familia Ma. La suegra de la familia Ma trajo agujas y cordeles de cáñamo para remendar los puntos de cáñamo del abuelo de la familia Ma.
85. La luna se va, la luna se va, yo también. Llevo una canasta de bambú para la luna. Pongo frijoles en la canasta de bambú y se los doy al monito en la luna. El mono come frijoles y cultiva carne.
86. Para dibujar una calabaza, Hutu usa un bolígrafo para dibujar una calabaza. La calabaza está realmente confundida, y la confusión no puede contarse como una calabaza. Tienes que dibujar una calabaza sin confundirte. Decidido a no confundirme, dibujé una calabaza grande.
87. Comer castañas de agua Las castañas de agua tienen piel y barro en la piel. Lave el barro de la piel de las castañas de agua, retire la piel exterior de las castañas de agua, Xiaoli, Xiaoyi y Xiaoqi comen las castañas de agua felices.
88. Montañismo Xiaosan fue a escalar una montaña; subió y bajó la montaña, bajó y volvió a subir, subió la montaña tres veces, corrió tres millas y tres millas, estalló; Sudando y mojando tres camisas, Xiaosan gritó en voz alta en la montaña: Li Tian ¡Solo tres pies y tres!
89. Para leones muertos, dije cuatro leones de piedra, pero tú dijiste diez leones de papel. Un león de papel es un león muerto, y un león de piedra no puede ser destrozado. Si quieres entender estas palabras con claridad, debes leer cuarenta piedras para ser despedazado.
90. Cuente un tigre en la montaña, un ciervo en el bosque, un cerdo al borde del camino, un conejo en la hierba y un ratón. Cuéntalos, uno, dos, tres, cuatro, cinco, tigre, venado, cerdo, conejo, ratón.
91. Niña Calva Una niña calva vino del sur, llevando en su brazo un cubo roto, con un montón de huesos de oveja dentro. Alcanzó los huesos y se los metió en la boca para roerlos. huesos. Había un ladrillo roto en el suelo, que hizo tropezar a la niña calva y esparció huesos de oveja.
92. Si el tanque de aceite golpea la canasta de frijoles, los frijoles se mezclarán con el aceite, y si el tanque golpea la canasta, los frijoles obtendrán el aceite y el aceite obtendrá los frijoles para el el aceite; el tanque recibirá la canasta y el tanque obtendrá la canasta. Hay un tanque de aceite en la pared y una canasta de frijoles debajo de la pared. Se oye un sonido de ping-pong y el tanque de aceite golpea la canasta de frijoles.
93. Fruta de Ginkgo Pasé por la puerta de la casa de Bai. Había un árbol de ginkgo frente a la casa de Bai. Había frutas de ginkgo en el árbol, y un miná blanco descansaba sobre el árbol de ginkgo.
94. Hay un pequeño tambor de flores en un lado y un tigre pintado en el tambor. Mamá usó tela para remendarlo. Al final, ¿es la tela la que repara el tambor, o la tela que repara el tigre?
95. Cambia los bambúes moteados. Hay bambúes moteados secos en el bosque de bambú moteado y hay Baogu secos en el bosque de Baogu. Los tres tigres de la familia Pan entraron en el bosque de Baogu y rompieron una carga de Baogu seco. Cuando regresaron a casa, pasaron por el bosque de bambú moteado e intercambiaron tres trozos de bambú moteado seco. Trabalenguas divertidos
1. Encuentra tres cosas fácilmente, como por ejemplo tres tazas. Cuando golpees la primera, pídele a tu compañero que diga "olvidar", al segundo que diga "amor" y al tercero. uno para decir "amor". Di "agua", probando eufemísticamente la velocidad de reacción de tu pareja, y luego golpea el primero repetidamente si tu pareja sigue diciendo "olvídalo, olvídalo, olvídalo, olvídalo, guau, guau, guau, guau". "Wow ..." Jaja, el efecto ha salido.
2. El viejo Luo sacó un carrito de peras y el viejo Li sacó un carrito de castañas. Lao Luo se llama Dali Luo y Lao Li se llama Li Dali. El viejo Luo La sacó peras para hacer vino de pera y el viejo Li sacó castañas para cambiarlas por peras.
3. Lao Qi quería vender pescado, pero se encontró con Lao Lu que iba a buscar un burro. Lao Qi quería usar el burro de Lao Lu para llevar pescado. Lao Lu dijo que Lao Qi quería usar el mío. El burro del viejo Lu para llevar el pescado. Tienes que darme el pescado. De lo contrario, no uses el burro de mi viejo Lu para llevar el pescado. Los dos pelearon tan duro que no pudieron ir al mercado.
4. Dos pares de pájaros colgados boca abajo sobre la viga, y dos pares de pájaros colgados boca abajo en el barro. Siento pena por los dos pares de pájaros que cuelgan en la viga, y extraño los dos pares de pájaros que cuelgan en el barro. Siento pena por los dos pares de pájaros que cuelgan en el barro, y extraño los dos pares de pájaros que cuelgan. en la viga.
5. El cuervo se paró sobre el lomo del cerdo negro y dijo que el cerdo negro era negro. El cerdo negro dijo que el cuervo era más oscuro que el cerdo negro. El cuervo dijo que su cuerpo era más negro. que el cerdo negro pero su boca no era negra. El cerdo negro se rió después de escuchar esto.
6. Cuando un ratón se encuentra con un tigre, el tigre muerde al ratón. El ratón se esconde del tigre. El tigre no puede morder al ratón. El ratón se esconde del tigre.
7. Hay ochenta y ocho árboles de bambú frente a la puerta del suegro de ochenta y ocho años. Ochenta y ocho mynas quieren quedarse en los ochenta y ocho árboles de bambú de enfrente. de la puerta del suegro de ochenta y ocho años. El suegro de ochenta y ocho años no permitió que los ochenta y ocho estorninos se quedaran en los ochenta y ocho árboles de bambú. El suegro de ochenta y ocho años envió a ochenta y ocho hombres con ellos. Arcos de oro y balas de plata para disparar a los ochenta y ocho estorninos. A los ochenta y ocho estorninos no se les permitió quedarse. Pasé la noche en los ochenta y ocho árboles de bambú frente a la casa de mi suegro de ochenta y ocho años. casa.
8. Una lata y media es media lata, dos latas y media son una lata; tres latas y media son una lata y media, cuatro latas y media son dos latas; latas y media son dos latas y media, seis latas y media son tres latas llenas siete, ocho y nueve latas y media, por favor calcula cuántas latas son;
9. Del sur vino el perro de su cuñado mayor con cola y orejas grandes, y del norte vino el perro de su segundo cuñado mayor con cola y orejas segundas.
El perro de cola grande y orejas de cola de su tío mayor mordió al segundo perro más grande de su tío segundo con orejas de cola y orejas como un perro. No sé si fue el perro de su tío mayor con orejas grandes y cola grande el que mordió primero al perro de su segundo tío con 2 orejas de cola o fue el perro de su segundo tío con 2 orejas de cola el que mordió primero al perro de su tío mayor; Perro con cola y orejas grandes.
10. La abuela está enojada con la abuela y la abuela está enojada con la abuela. La abuela está enojada, la abuela está enojada, la abuela no está enojada, la abuela no está enojada.
11. Mi hermano mayor es Lu Lu y mi hermano menor es Zhu Zhu. Lu Lu y Zhu Zhu salieron a la calle a comprar vinagre. Lu Lu dijo que el vinagre era ácido y Zhu Zhu dijo que el vinagre era amargo. Los dos hermanos se persiguieron por la calle, empapando su ropa y sus pantalones, y estaban tan amargos que vomitaron. El pico de los trabalenguas
El pico de los trabalenguas (1)
En el viento frío y el clima frío, cada primavera se golpean seis o nueve cabezas. El decimoquinto día del primer mes lunar, se celebra el festival de los faroles del dragón, con un par de leones haciendo rodar bolas bordadas. El 3 de marzo, la Reina Madre celebró una reunión de melocotones e hizo un gran escándalo en el Palacio Celestial. Sun Wukong volvió a robar este melocotón de hadas. En el Festival del Bote del Dragón, el cinco de mayo, la serpiente blanca Xu Xian no terminará. Se dice que el séptimo día del séptimo mes lunar, el matrimonio entre el río Tianhe y el pastor de vacas y la tejedora derramó lágrimas. El 15 de agosto, las nubes cubrieron la luna y Chang'e en la luna se sintió triste.
El pico de los trabalenguas (2)
Si quieres hablar de dolor, escúchame cantar el trabalenguas "Eighteen Chou". El tigre está preocupado, el lobo está preocupado, el elefante está preocupado, el venado está preocupado, la mula está preocupada, el caballo está preocupado, la oveja está preocupada, el buey está preocupado, el perro está preocupado, el cerdo está preocupado, el pato está preocupado, el ganso está preocupado, el sapo está preocupado, la almeja está preocupada, el cangrejo también está preocupado, la tortuga está preocupada, el pez está preocupado y el camarón está preocupado, cada uno tiene sus propias razones. La preocupación del tigre no se atreve a descender de la alta montaña, la preocupación del lobo no se atreve a jugarle una mala pasada a su ambición, la preocupación del elefante tiene una cara de piel gruesa y la preocupación del venado tiene largas astas de siete puntas en la cabeza. Un caballo se preocupa por su silla cuando viaja mil millas, pero una mula se preocupa por su vida. Las ovejas se preocupan por dejarle crecer la barba desde que era un niño, y las vacas se preocupan por lastimarse el eje. Los perros no pueden cambiar su hábito de comer mierda y los cerdos no pueden vivir sin la fosa maloliente. El pato aplanó el pico con preocupación y el ganso se escapó con la preocupación en la cabeza. El sapo está cubierto de sarna y el cangrejo está cubierto de sarna. La almeja también está preocupada y se mantiene reservada, mientras que la tortuga está demasiado preocupada para acercarse. Los peces se preocupan por no poder salir del agua y los camarones se preocupan por quedarse atrapados con un arma vacía.
Pico del trabalenguas (3)
Este trabalenguas es el más difícil de cantar. Lo que canté es que el edificio de la puerta de entrada mide nueve pies de alto, con cuatro puertas y tres puentes. y cinco arcos. Después de salir por la puerta de conveniencia, camine hacia el este, a cuarenta millas de la ciudad hasta Tongzhou. Hay sesenta y seis callejones en Tongzhou, y en ellos vivían Liu Laoliu, de sesenta y seis años, Liu Lao Liu, de sesenta y seis años, y Liu, un anciano de sesenta y seis años. Los tres construyeron ese edificio alto con sesenta y seis habitaciones. En el interior del edificio hay sesenta y seis cestas de aceite de osmanthus, cubiertas con sesenta y seis piezas de seda grosgrain. Sobre la seda se muestran sesenta y seis leones rodando bolas bordadas. Fuera del edificio, se plantaron sesenta y seis postes de sándalo, a los que se ataron sesenta y seis bueyes grandes y sesenta y seis monos grandes se inclinaron sobre el ganado. Los tres, Liu Lao Liu, Liu Lao Liu, Lao Liu y Lao Liu, estaban sentados en la puerta royendo huesos. Un perro vino del sur. Este perro parecía muy familiar. Parecía las cejas grandes, los ojos grandes, la nariz grande, las orejas grandes y la boca grande de la familia de la tía, o el gran caniche de la familia de la tía. Otro perro vino del norte, y este perro me resultaba familiar. Parecía la segunda ceja grande, dos ojos grandes, la segunda nariz grande, las segundas orejas grandes y la segunda boca grande de la familia de la segunda tía. de la familia de la segunda tía. Los dos perros peleaban por un hueso y el perro se rompió la cabeza peleando por el hueso. Corriendo desde el extremo sur hasta el extremo norte, derribé los sesenta y seis edificios altos, derramé sesenta y seis cestas de aceite de osmanthus, engrasé sesenta y seis piezas de seda grosgrain y ensucié los sesenta y seis leones que hacían rodar bolas bordadas. Fuera del edificio, fueron derribadas sesenta y seis hachas de sándalo, sesenta y seis yaks grandes y sesenta y seis monos grandes fueron destrozados. Los tres hermanos mayores, Liu Lao Liu Liu Lao Liu Liu, ahuyentaron a los perros, construyeron sesenta y seis edificios de gran altura, recogieron sesenta y seis cestas de aceite de osmanthus y lavaron sesenta y seis piezas de seda grosgrain. enrolló bolas bordadas, plantó sesenta y seis varas de sándalo fuera del edificio, trajo sesenta y seis yaks grandes y capturó sesenta y seis monos grandes. Da Nan estaba tan enojado que tomó una cabeza de adobe en su mano y golpeó al perro en la cabeza. No sé si el adobe enojado golpeó la cabeza del perro o la cabeza del perro golpeó la cabeza del adobe enojado. Una chica calva vino del norte. Tenía en la mano una gargantilla de aceite y se la puso en la cabeza al perro. No sé si la vagina de Bald Niuniu fue puesta en la cabeza del perro, o si la cabeza del perro se metió en la vagina de Bald Niuniu.
Liu, Liu, Liu, Liu, Liu y Liu son tres hermanos mayores y vieron gallinas corriendo, partiendo arroz y derramando frijoles, y perros mordiendo cestas de aceite y derramando aceite. Si el pollo no se escapa, los frijoles no se escaparán del arroz partido; si el perro no mastica el aceite, el aceite no se escapará.
Los trabalenguas pico (4)
Los trabalenguas son los más difíciles de cantar. Lo que canté es que el primer día del primer mes, dos hermanas fueron a comprar linternas. La niña mayor se llama Pink Girl y la segunda se llama Pink Girl. El cuerpo femenino rosado usa un abrigo rosa y el cuerpo femenino rosado usa un abrigo rosa. La niña rosa sostiene una botella de vino rosado y la niña rosa sostiene una botella de vino rosado. Pink Girl y Pink Sister llegaron a un lugar desierto y bebieron Liu Ling de taza en taza. La niña rosa bebió el vino rosado de la niña rosa y la niña rosa bebió el vino rosado de la niña rosa. La niña rosa se emborrachó y la niña rosa se emborrachó. La niña rosa golpeará a la niña rosa cuando la vea, y la niña rosa pellizcará a la niña rosa si la agarra. La niña rosa le arrancó el abrigo rosa a la niña rosa, y la niña rosa le arrancó el abrigo rosa a la niña rosa. Las dos hermanas dejaron de trabajar y compraron hilo para coser ellas mismas. La niña rosa compró un hilo rosa y la niña rosa compró un hilo rosa. Chaqueta rosa de mujer pespunteada en rosa, chaqueta de mujer rosa pespunteada confeccionada en color rosa.
Pico de trabalenguas (5)
Saliendo por la puerta principal hacia el sur, hay una tienda de fideos con una fachada orientada al sur. Esta tienda de fideos tiene una cortina de algodón azul. Cogí la cortina de algodón azul de la puerta y eché un vistazo. La fachada de esta tienda de fideos miraba hacia el sur. Cuelga la cortina de algodón azul de la puerta y echa un vistazo. La puerta de esta tienda de fideos todavía mira hacia el sur. Después de que Ximen caminara siete pasos, tomó un pantalón de gamuza. Son pantalones de gamuza, pero no son de gamuza. No hay necesidad de remendar mis pantalones de gamuza. Cuando alguien habla de romper papel de caligrafía a través de una ventana, significa arrancar papel de caligrafía del papel de caligrafía, no del papel de caligrafía, por lo que no es necesario romper el papel de caligrafía. Envuelto en papel de caligrafía había un paquete de fino alambre plateado. Sobre el alambre plateado había 4.444 pequeñas pieles de piojos de color púrpura que parecían estar muertas o inmortales.
Pico de trabalenguas (6)
Se dice que hay una barba Su en Suzhou y un peine para barba en Huzhou. Su Huzi de Suzhou le pidió a un peine de Huzhou que le prestara un peine para peinarse la barba. Frente a la montaña vivía Yan Yuanyan, y detrás de la montaña vivía Yan Yuanyuan. Los dos vinieron a comparar sus ojos y no sabían si los ojos de Yan Yuan eran más redondos que los de Yan Yuan, o si los ojos redondos de Yan Yuan eran más redondos que los de Yan Yuan.
El pico de los trabalenguas (7)
Había un Cui Chuji frente a la montaña, y un Cui Chucai detrás de la montaña. Dos personas vinieron a la montaña para comparar piernas y no sabían si las piernas de Cui eran más gruesas que las de Cui, o si las piernas de Cui eran más gruesas que las de Cui. Hay cuarenta y cuatro pequeños leones frente a la montaña y cuarenta y cuatro caquis muertos detrás de la montaña. Los cuarenta y cuatro leones frente a la montaña comieron los caquis astringentes de los cuarenta y cuatro árboles de caqui muertos detrás de la montaña. Los cuarenta y cuatro leones frente a la montaña dejaron que los caquis astringentes de los cuarenta y cuatro árboles de caqui muertos. detrás de la montaña comen muertos. Un cojo vino del sur, recogiendo una cesta de berenjenas y sosteniendo un plato en la mano. Un anciano borracho vino del norte. Tenía un clip para bolsa de tabaco en la cintura y una púa de madera en la mano. El viejo borracho estaba clavando clavos en el suelo, haciendo tropezar al cojo, derramando su berenjena y rompiendo su plato. El lisiado se levantó y golpeó al viejo borracho con una berenjena. El viejo borracho sacó la púa de madera y golpeó al lisiado que estaba golpeando la berenjena.
Pico de trabalenguas (8)
Los trabalenguas son los más difíciles de cantar. Lo que canté es que el poste es tan largo como el banco es tan ancho como el banco no. siempre y cuando el poste y el poste no sean tan anchos como el banco. El poste está atado al banco. Este banco no permite atar el poste al banco, pero este poste está atado al banco. Este banco no permite atar el poste al banco. Este banco no permite atar el poste al banco.
El pico de los trabalenguas (Nueve)
Un lama llegó desde el sur, llevando cinco kilogramos de Tama en la mano. Del norte vino un mudo con una trompeta en la cintura. Cuando el Tama Lama quiso cambiar la Tama por la trompeta del sordo que no tenía trompeta, el mudo se angustió y recogió cinco kilogramos de Tama y golpeó al sordo que no tenía trompeta con una Tama. No toques la trompeta el mudo, que también estaba ansioso. Se quitó la trompeta y golpeó al Lama Titama. No sé si el lama que tenía a Titama le dio una palmada al mudo que tenía una trompeta en la espalda, o si el lama que tenía una trompeta en la muñeca era mudo y golpeó al lama que tenía la trompeta de Titama. El lama fue a casa a guisar el pescado tama, y el mudo que no tocaba la trompeta siguió tocando la trompeta. Cuando no tengo nada que hacer, salgo al oeste de la ciudad, donde hay muchos árboles hermosos.
Uno dos tres, tres dos uno, uno dos tres cuatro cinco seis siete siete seis cinco cuatro tres dos uno, seis cinco cuatro tres dos uno, cinco cuatro tres dos uno, cuatro tres dos uno, tres dos uno, dos uno uno Uno por uno. Conté un árbol durante mucho tiempo y cada árbol tenía siete ramas, y una rama daba el mismo fruto: betel, naranja, caqui, ciruela, castaña y pera.