R: Hola fulano de tal.
B: Toca, toca. No seas tan ruidoso.
R: ¿Qué pasa?
B: (Mirando a su alrededor) Tengo miedo de que me descubran conocidos.
R: ¿Por qué?
B: Estoy buscando un lugar para mudarme.
R: Oh, voy a comprar una casa nueva. Entonces te felicito.
B: Nunca digas felicitaciones.
R: ¿Por qué?
B: Para ser sincero, últimamente me han felicitado varias veces. Tiemblo en cuanto me felicitan. Tengo que moverme si tiemblo.
R: ¿Qué clase de lógica es esta?
B: ¿Sabes por quién te estoy preguntando?
R: ¿Quién?
B: Sun Wukong.
R: ¿Sun Wukong?
B: ¿Lo conoces?
R: No estoy familiarizado.
B: ¿Quién te conoce?
R: No conozco bien a nadie. Esa es una figura mítica.
B: Por favor hermano, alguien puede hablar con él familiarmente. Tengo algo que pedirle.
R: ¿Qué pasa?
B: Quiero pedirle que pase por la puerta trasera y traslade a su familia al Palacio del Dragón Marino del Este de China.
R: ¿Palacio del Dragón?
B: Si el Palacio del Dragón es estrecho, Nantianmen servirá.
R: ¿Hombres Nantian?
B: Realmente no hay lugar y no tengo ningún problema en vivir en la luna. Siempre que él pueda ayudarme a lograrlo, le daré 10.000 yuanes en beneficios.
R: Qué lío. ¿Estás mentalmente enfermo o algo así?
B: ¿No son todos forzados?
R: ¿Quién te obligó a hacer esto?
B: Hay demasiada gente.
R: ¿Por qué?
B: No lo puedo decir.
R: No lo puedo decir todavía. Creo que hay algo mal con tu cerebro. Quien estará bien cuando estén llenos y te vuelvan loco y digan tonterías.
B: No me crees aunque te lo diga.
R: Entonces cuéntame, deja que todos escuchen y te ayudaré con tus ideas y comentarios.
B: ¿Solo dilo aquí?
R: Por supuesto.
B: (mira a su alrededor, luego mira al público) ¿Se puede decir este lugar?
R: ¿Qué estás tocando?
B: Déjame ver si hay algún conocido mío entre el público.
R: No te preocupes, el público está lleno de conocidos míos, no tuyos. Ven y escucha.
B: ¿Déjame decirte?
R: Cuéntamelo.
B: ¿Conoces la lotería?
R: ¿Quién no lo sabe? Yo también lo compro a menudo.
B: No hace mucho que compré uno.
R: ¿Cuál?
B: Lotería deportiva tradicional.
R: Simplemente selecciona al azar siete números del 0 al 9.
B: No está mal.
R: Acertar los siete números en el orden correcto es un premio especial.
B: Sí.
R: ¿Qué número compraste?
B: 1313766.
R: ¿Acabas de comprar un número?
B: Ese día también fue una coincidencia. Sólo tengo cinco dólares. Desayuné por tres yuanes y me quedaban dos yuanes, así que compré este número. Al azar.
R: ¿Ganaste? (La voz comienza a temblar)
B: Golpe.
R: ¿Cuál es el premio? (temblando)
B: Lo siento. Premio Especial.
R: ¿Cinco millones? (temblando)
B: Después de pagar el IRPF, todavía quedan cuatro millones.
A: (estrechando locamente la mano de B) Felicitaciones, felicitaciones, felicitaciones.
B: Deja de felicitarme. Si continúas felicitándome, me aplastarán la mano y moriré.
R: Tienes tanto dinero, ¿cómo piensas gastarlo?
B: Mi esposa dijo que compraría una casa nueva, con la última decoración, muebles y electrodomésticos, todos reemplazados, tomaría un vuelo, iría de compras, no tendría nada que hacer y jugaría mahjong.
R: Lo disfruto mucho.
B: Déjame añadir, todo está junto, cambiemos de novia. --Grieta.
R: ¿Cuál es el sonido?
B: Mi esposa me dio una bofetada.
R: ¡Así es!
B: Pensé muy bien, pero no dormí en toda la noche. Temprano a la mañana siguiente, antes del amanecer, alguien llamó a la puerta.
R: ¿Quién es?
B: ¡Abriré la puerta, Huo! Había cientos de personas paradas afuera de la puerta. Miré con atención y no reconocí a nadie.
R: Esa es la puerta equivocada a la que llamar.
B: No, alguien habló.
R: ¿Quién es?
B: (dialecto de Tianjin) Felicitaciones, hermano mayor.
R: ¿Quién eres?
B: Somos miembros de la Sociedad de Investigación de Élite de Lotería Municipal. Escuché que ganaste el premio especial y estamos aquí para felicitarte.
R: Se acabaron las felicitaciones, vámonos.
B: Hermano, no eres lo suficientemente bueno como amigo.
R: ¿Qué quieres decir, amigo?
B: Nos enteramos de que ganaste el premio especial. Estábamos tan felices que no dormí en toda la noche.
R: ¿Qué disfrutas cuando otros ganan la lotería?
B: Hemos estado discutiéndolo toda la noche y vamos a recomendarte como presidente honorario de nuestra sociedad.
R: ¿Presidente honorario?
B; ¿Vamos a dar buena publicidad a tus avances?
R: ¿Cómo correr la voz?
B: Vamos a realizar una gran reunión de intercambio de experiencias de ganar lotería para jugadores de lotería en el estadio más grande de la ciudad. Vamos a invitar a mi hermano Zhao Benshan a ser el anfitrión de esta reunión.
R: ¿Zhao Benshan?
B: ¿Originalmente queríamos invitar a su hermano a ser el anfitrión?
R: ¿Quién es su hermano?
B: Zhao Zhongxiang.
R: ¿Puedes soportarlo?
B: Después me enteré de que fue a Animal World a presidir la boda de un elefante. La tarifa de presentación allí es alta.
R: Tonterías.
B: Además de Zhao Benshan, también está su amante.
R: ¿Su amante?
B: Eres tan inculto, Song Dandan. Se quitó el chaleco y se convirtió en serpiente.
R: Eres alfabetizado. Qué desastre.
B: Después de que Song Dandan se convirtiera en una serpiente, fuiste tú quien habló.
R: Sigo hablando.
B; Por supuesto. Debe contarnos todo sobre su experiencia al ganar el premio en la reunión.
R: Me quedé ciego.
B: No puedo decir que esté confundido. Aquí hay aprendizaje.
R: Estoy ciego.
B: Ahora que ha terminado de hablar, también hay un mensaje de felicitación de nuestro Comité Permanente.
R: ¿Comité Permanente?
B: Sí, somos una organización formal a nivel municipal. Cuando nos fundamos, el comité municipal del partido emitió un documento. Contamos con un comité permanente, directores, un presidente, un presidente honorario y una secretaría que se encarga de tareas específicas. Soy el secretario general de la secretaría que se ocupa de asuntos específicos.
R: ¡Huo! Es bastante formal.
B: Ahora que terminaron las felicitaciones, lo que sigue son los pensamientos y experiencias de los miembros al ganar el premio.
R: ¿Qué les parece que gane el premio?
B: No entiendes esto. De lo que quieren hablar es de las dieciocho razones por las que su número puede ganar la lotería.
R: ¿Dieciocho razones?
B; Estos fueron seleccionados después de la comunicación interna. Originalmente preparamos treinta y seis.
R: ¿Hay tantos?
B: Lo siguiente es la ceremonia para expedirle un certificado.
R: ¿Certificado?
B: Presidente de Honor.
R: Me olvidé de esto.
B: ¿Cómo pudiste olvidarlo? Si lo olvidas, nosotros tampoco lo olvidaremos. Este es el punto culminante de esta reunión. Éste es también el tema de este encuentro.
R: Entonces concédelo.
B: Tengo que saludarte antes de emitir el certificado.
R: Cuéntamelo.
B: Originalmente, queríamos pedirle a alguien que haya ganado un premio especial que le presente este certificado.
R: ¿Cuál es el resultado?
B: Después de pensarlo bien, sigues siendo el primero.
R; Nadie en su sociedad ha ganado nunca un premio.
B: ¿No seguimos trabajando duro?
R: Es hora de terminar de emitir el certificado.
B: No, esto no ha terminado.
R: Aún no ha terminado.
B: Todavía hay una actuación.
A: ¿Hay una actuación?
B: Vamos a invitar a Liu Huan. Me gusta "Song of a Hero" que canta mejor, y a Han Hong también me gusta escuchar "Qinghai-Tibet Plateau" que ella canta.
El último es Jing Gangshan, "Solo tengo ojos para ti".
R: Échame un ojo.
B: Después de la actuación, no queremos nada bueno para cenar, sólo unas tortugas de caparazón blando para comer casualmente.
R: Come tortugas de caparazón blando como quieras.
B: Llega al último tema mientras comes.
R: Hay que trabajar después de comer. Esta actitud no se menciona.
B: Déjame ajustar cuentas contigo.
R: ¿Saldar cuentas conmigo?
B: ¿No tienes que pagar por todo esto?
R: ¡Ah! Llevan mucho tiempo dando problemas y quieren que yo pague.
B: Mírate. Si obtienes cuatro millones, gastas unos cuantos millones y te vas a casa como presidente honorario. Es barato.
R: Sigue siendo más barato comprar un certificado roto por un millón.
B: ¿No te tocó la lotería? Si lo utiliza en nuestros estudios, se puede considerar que se utiliza de la manera correcta. ¿No hay un dicho, tómalo de la gente y úsalo para la gente? (B sobre todo habla en dialecto de Tianjin)
A: ¿Vale la pena todo esto?
B: ¿Qué crees que es esto?
R: ¿Qué debes hacer?
B: ¿Qué debo hacer? Si no puedo ofenderte, ¿por qué no puedo esconderme? Me muevo.
R: Sí, es una buena idea. ¿Dónde viviste originalmente?
B: Chengnan New Village, primer piso.
R: ¿Adónde te vas a mudar?
B: Me mudé de la parte más al sur de la ciudad a la parte más al norte.
R: No hay ningún pueblo nuevo en el norte.
B: ¿Cómo te atreves a vivir en un pueblo nuevo?
R: ¿Dónde vives?
B: Déjame decirte que no te lo esperarás.
R: Cuéntamelo.
B: ¿Recuerdas la torre de agua de antes?
R: Lo sé. En el pasado, cuando la ciudad era muy pequeña, el agua primero se bombeaba a la torre y luego se echaba a las tuberías, que se convertían en agua del grifo. Ahora abandonado.
B: Viviré allí arriba.
R: ¿Puede vivir gente allí? Me temo que tiene más de 20 metros de altura.
B: La altura exacta es de 28,5 metros. Es realmente lindo vivir allí, puedo ver toda la ciudad. ¿Finalmente entendí por qué los japoneses querían construir búnkeres?
R: ¿Por qué?
R: Mantente en lo alto y mira lejos.
R: ¿No es una tontería?
B: Hay más.
R: ¿Qué?
B: Sólo hay un camino para subir y bajar. Puedo ver a quien quiera subir.
R: ¿Quién quiere subir ahí?
B: No puedes pensar en eso.
R: ¿De verdad quieres subir allí?
B: Sí.
R: ¿Esta vez -?
B: ¿Mi esposa y yo íbamos a dormir ese día cuando escuchamos un altavoz gritando mi nombre abajo?
R: ¿Para qué necesitas un tweeter?
B: El camino para subir y bajar es una escalera de hierro oxidada. Compré diez cerraduras y cerré la puerta. Si quieres hablar conmigo, no puedo oírte sin un tweeter.
R: ¿En cuanto a eso?
B: ¿No le tienes miedo a la gente?
R: Buen chico, realmente te pertenezco. ¿Qué estabas gritando?
B: (dialecto de Shaanxi) ¡An Hong, te amo! ¡An Hong, te amo!
R: ¿Esto te está llamando? ¿No es esta una línea de una película?
B: Mi nombre también es An Hong.
R: ¿Quién te llama esta vez? No es Zhang Yimou.
B: Es del Consejo Municipal de Retiro de Mendigos.
R: ¿Rogar?
B: ¡No está mal! Piénselo, si vivo tan alto, él puede encontrarme. ¿Quién más que los mendigos tendría esta habilidad?
R: Es verdad. Los mendigos están por todas partes. ¿Qué haces con ellos?
B: Quieres que sea el líder de la Banda de Mendigos.
R: No es necesario pagar esta vez.
B: Dijeron que somos gente pobre y que estamos acostumbrados a las dificultades. No queremos mucho, sólo 100.000 yuanes. Incluso si tienes lástima de nosotros.
R: ¡Es tan lamentable que solo cueste 100.000!
B: Creo que no hay otra manera, tengo que moverme.
R: Movido de nuevo. ¿A dónde te mudaste esta vez?
B: Me mudé a los suburbios del norte de la ciudad. Viven entre agricultores, en casas de adobe y techos de paja, y sin agua ni electricidad. La entrada está llena de fosas malolientes.
R: Longxugou.
B: No mucho mejor que Longxugou.
R: Esta vez está tranquilo.
B: Creo que sí. Me mudé aquí. Nadie hubiera pensado que tendría cuatro millones.
R: ¿No es esto buscar problemas?
B: Mi esposa renuncia.
R: ¿Qué dijo?
B: ¿Eres un maldito fantasma?
¿Un fantasma muerto?
B: Este es el apodo de mi esposa.
R: También un apodo.
B: Maldita sea, pensé que habías ganado el gran premio. Nuestra familia podrá vivir felizmente durante unos días, comprar una casa nueva, cambiar los muebles e instalar electrodomésticos nuevos. Luego tome un avión y vaya a Singapur, Macao, Hong Kong y Tailandia para un viaje. Está bien ahora que no fui a Singapur, Macao, Hong Kong y Tailandia, así que terminé aquí y me convertí en vecino de la zanja maloliente. . No me senté en el avión, pero me senté boca abajo en la torre de agua, lo cual no estuvo mal. La torre de agua es bastante alta y podía ver las nubes pasando frente a mí, por lo que se consideró un viaje. un avión.
R: Tengo un problema contigo.
B: No hay nada que pueda hacer.
R: Por favor avise.
B: Ella también dijo eso.
R: ¿Qué dijiste?
B: Ella lo dijo y lo he pensado, es porque tus números ganadores fueron malos.
R: ¿Qué tiene esto que ver con los números?
B: Eso es lo que yo también pregunté.
R: ¿Qué dijo?
B: Ella dijo, mírate, 1313766, si lo cantas en notación simple, es Domi Domi Sirala.
R: No hay nada malo en eso.
B: Dijo que el homófono es: desafortunado, desafortunado, muerto.
R: ¿Puedes soportarlo?
B: No hay nada que pueda hacer. Vete a dormir primero.
R: Vete a dormir.
B: Tuve un sueño cuando me quedé dormido.
R: ¿Qué sueño?
B: Soñé que vivía en la luna.
R: Me convertí en vecino de Chang'e y Wu Gang.
B: Pensé para mis adentros, ahora nadie me molestará.
R: No está mal.
B: Alguien llamó a la puerta.
R: ¿Quién es?
B: Cuando abrí la puerta, era Wu Gang.
R: Estoy aquí para verte.
B: ¿Pasa algo?
R: ¿Qué dijo Wu Gang?
B: Wu Gang dijo: Soy el Secretario General de la Asociación de Investigación de la Lotería de la Luna. Por encargo de nuestro presidente Chang'e, vine a comunicarme con usted.