Qué alegría [?bù yì lè hū?].
Depende de dónde aparezca:
Si solo dices la palabra "Es un placer", entonces pronuncia "le" (cuatro tonos) )".
② Si estás hablando de la palabra "no tan feliz" en las Analectas de Confucio, se pronuncia como yue, porque la palabra "no tan feliz" en las Analectas de Confucio es un pseudocarácter. , que significa "yue", y la pronunciación es "yue". Se pronuncia según el sonido original de "乐", pero según "yue", por lo que debe pronunciarse "yue (cuatro tonos)", tal como. la palabra "shuo", que se usaba a menudo como seudónimo de "yue" en la antigüedad. En chino antiguo, se lee "yue" (Cuatro tonos)"
Contenido ampliado:
1. Fuente:
"No es un placer" proviene de "Las Analectas de Confucio·Xueer": "Confucio dijo: "¿No es un placer tener amigos que vienen de lejos?" base para establecerse. Si no tienes este conocimiento básico, no deberías aprender las enseñanzas de los santos. Aunque no sabemos por qué se comporta el santo en este momento, debemos tener la base de un caballero. Esta es la base de nuestro aprendizaje y algo que no puede ser vago. Nuestra mente no debe estar parcializada en lo más mínimo, de lo contrario lo haremos. Tienen grandes dificultades para aprender y practicar. En el futuro, sabrás cómo contenerte cuando practiques todo tipo de condiciones en el mundo. Aunque puede que no sea posible para todos, no quita los méritos de estudiar mucho y cultivarse a lo largo de la vida.
2. Explicación:
Explicación ¿No es agradable tener amigos con ideas afines que vienen de lejos?
Uso Esta frase se utiliza a menudo para dar la bienvenida a amigos que vienen lejos.
自: Desde, aquí se refiere a venir de lejos.
Amigo: compañero de estudios; aprender juntos; discípulo;
Le: significa “alegría”, placer.
Hu: Partícula modal utilizada como pregunta o pregunta retórica en chino clásico. Aquí equivale a "?". Solía expresar extremadamente, extremadamente y vívidamente.
Yuanyuan: muy lejos; muy lejos.