1 2 3 1 ?1 2 3 1 ?3 4 5 3 4 5 5 6 5 4 3 1 ?5 6 5 4 3 1 ?1 5 (también lo es el bajo) 1 1 5 1?
Do re mi do, do re mi do. mi? fa así, mi? fa así. ¿entonces? ¿entonces? ¿mi? ¿Hacerlo?, ¿Hacerlo?
Información ampliada:
"Two Tigers" es una canción infantil francesa "Brother Jacques" (también traducida como "Jacques Priest" )", llamada "Brother Mark" en Alemania y "Brother John" en el Reino Unido) es una canción que ha sido reescrita y adaptada. En China, "Hermano Jacques" en la primera y segunda frase se cambió por "dos tigres", y la idea general de la letra también se cambió para decir que el tigre no tiene ojos (ni orejas), o no tiene cola. y se maravilla de su "extrañeza".
Letra
Versión original
Frère Jacques
Frère Jacques,
Frère Jacques,
¿Dormez-vous?
Dormez-vous?
Sonnez les matines!
Sonnez les matines!
Ding, dang , dong.
Ding, dang, dong.
Adaptación china
Dos tigres, dos tigres,
Corre rápido, corre rápido ,
Uno no tiene orejas,
Uno no tiene cola,
¡Qué raro! ¡Qué extraño! .
Dos tigres, dos tigres,
Corriendo rápido, corriendo rápido,
Uno no tiene orejas,
Uno Sólo no hay cola,
¡Qué raro! ¡Qué extraño!
Referencia: Enciclopedia Dos Tigres-Baidu