¿Por qué se dice que "desconcertado" es un insulto a China?

De hecho, esta palabra fue propuesta por Leehom Wang en 2004 para definir un tipo de música pop al estilo chino. Chink se traduce como ojos entrecerrados y pequeños huecos en inglés, y es un insulto racial. El objetivo es chino, chino o de Asia oriental. Agregar ed después de chink significa tiempo pasado, lo que significa que los extranjeros pueden decir con desprecio que ya estamos en tiempo pasado. Ahora tenemos que salir y ocupar un lugar en el mundo. Adjunto hay una sección de la letra de "Heroes" de Wang Leehom que se puede entender en contexto: \x0d\ (Esta noche mi propósito es claro\x0d\ Traer lo chiflado al mundo\x0d\ Únase a la Ópera de Pekín y la Ópera Kunqu\x0d\ Hip -entrada de salto Nuevo patrón\x0d\ Nuevos avances, nuevos géneros\x0d\ Solo nuevos héroes incomparables\x0d\ Enciende la radio lo más alto posible\x0d\ La voz que se escucha es Wu Sheng nuevamente\x0d\ El sonido sangriento de Dao Bai otra vez El más popular\x0d\ Realmente no es fácil imitarlo\x0d\ Su estilo de canto es único\x0d\ Este tipo de arte es uno de dos tipos\x0d\ Espero ayudar a los chinos de todo el mundo\x0d\ canta la voz de todos}