Descripción de la niña de nueve libras

Niña de nueve libras

En el pasado, había un tipo de trabajo, que era hacer barriles de madera para las casas de las personas, porque los barriles de madera en esa época tenían aros de hierro. refuerzo, este tipo de trabajo se llama "barril". La señorita Jiujin es hija de un tonelero llamado Zhang. Ha sido inteligente desde que era niña, y todos en el área en decenas de millas saben que la Chica Jiujin es extremadamente inteligente.

Un día, Zhang Houtong fue a trabajar a una familia llamada Shi. Tan pronto como entró por la puerta, el Sr. Shi sonrió levemente y dijo: "Maestro Zhang, quiero colocar dos cubos en un aro: un cubo con dos orejas hacia arriba, recto en el medio, y puede ver Shandong de un vistazo; allí Hay un pilar en el medio, su cola llega al cielo, se da vuelta y se hincha "Cuando Zhang Hutong escuchó esto, estaba realmente confundido. ¿Qué tipo de barril es este? Afortunadamente, fue bastante inteligente y dijo rápidamente: "Dejé algo en casa. Iré a buscarlo y empezaré a trabajar en ello de nuevo".

Zhang Hootong regresó a casa y le contó todo lo sucedido a Nine. chica libra. La niña Jiujin sonrió y dijo: "Papá, esto es fácil. ¿No es el primero un balde para cocinar arroz al vapor y el segundo es un balde para buscar agua?". Cuando Zhang Huantong escuchó esto, pensó: "No lo es". ¿No? Saltó de alegría: "¡Eso es todo, lo haré de inmediato!". La hija de Zhang Hootong, Jiu Jin, es muy inteligente. Un día, Zhang Hootong salió a hacer negocios, mientras Jiujin remendaba la ropa de su padre en casa. En ese momento, un anciano de unos 70 u 80 años vino y dijo que le gustaría pedirle a Zhang Houtong que fuera el Houtong de su familia. La niña Jiu Jin dijo: "¡Está bien! Le preguntaré cuando regrese. Viejo, ¿cómo te llamas?"

El anciano dijo: "Mi nombre es: un cubo y medio, dos baldes y medio, tres baldes Cinco litros; cuatro baldes y medio."

La niña de nueve libras pensó: ¿No suman esto una piedra y dos baldes? Entonces dijo: "Oh, resulta ser el Sr. Shi Er

¿Dónde vive su familia?"

El Sr. Shi Er dijo: "Vivo en la aldea de Shijia, Dongtou. Hay señales: hay un tintineo en el este y una escena desierta en el oeste. Hay dos porteros frente a la puerta, uno en el este y otro en el oeste. en la cabeza y el cuello.

Cabeza de la cabeza".

La niña Jiujin dijo: "¡Está bien, lo entiendo! Hay una herrería al este de tu casa y una. salón ancestral hacia el oeste.

Hay dos palmeras frente a la puerta. ¿Verdad?

El abuelo Shi elogió: "La señorita Jiu Jin tiene mucho talento" y se fue.

Cuando Zhang Huantong regresó a casa, la señorita Jiujin contó la historia de la visita del señor Shi para invitarlo. Zhang Houtong

dijo: "Las palabras de Shi Er son como las de un sacerdote taoísta de Maoshan recitando un mantra. Está a tres aldeas cercanas y lo que es difícil de hacer es el negocio de su familia. ."

La chica Jiu Jin dijo: "Simplemente pon un avión de empuje largo en casa. Cuando llegues a la casa de Shi, si tienes algún problema

solo pide volver y recogerlo. el avión de empuje largo. Mi hija te dará algunos consejos".

Cuando llegaron a la casa de Shi, Shi Er le dijo a Zhang Houtong: "Quiero que coloques un cubo por la mañana y; un cubo.

Un cubo para niños; un cubo con fondo pero sin tapa; un cubo con tapa pero sin fondo y otro cubo: dos orejas altísimas

con forma recta; Línea en el medio, y puedes ver a Shandong de un vistazo; y otro cubo: hay un pilar en el medio, con la cola levantada hacia el cielo y se gira para "golpear el cubo del dragón". ¿Puedes jugar con estos siete tipos de cubos?"

Zhang Guotong dijo: "Sé jugar, sé hacerlo. Sin embargo, no traje un avión de empuje largo, así que tengo que hacerlo. ¡Vuelve a buscarlo!"

Zhang Guotong fue a casa y lo trajo. Después de leer las palabras de Shi Er, la señorita Jiujin dijo: "El cubo de la mañana es un cubo de fideos, el cubo del mediodía es un cubo de arroz, el de los niños El balde es un balde para sentarse, el balde con fondo y sin tapa es un balde para los pies, y el balde con tapa y sin tapa es un balde. El balde inferior es la tapa de una olla, el sexto balde es un balde de vapor para cocinar arroz al vapor. , y el séptimo balde es un balde para ir a buscar agua".

Zhang Hootong volvió a la casa de Shi Er. Aprendí lo que dijo la señorita Jiu Jin. Shi Er sabía que era idea de Jiujin y dijo: "Maestro Zhang, su chica Jiujin es muy inteligente. Ya no quiero ningún problema, quiero casarme con usted". ——¡Prométale a la señorita Jiujin al tercer hijo de mi familia! ”

El día después de que la señorita Jiujin se casara con la familia de Shi Er, tuvo que ir a la cocina a cocinar.

Shi Er dijo: "¡Nueve libras! De acuerdo con las reglas de la familia Shi, la nueva nuera debe cocinar una olla de arroz con pato mandarín para sus suegros cuando va a la cocina por primera vez. Este arroz con pato mandarín es media olla de arroz.

, media olla de agua, mitad podrida, mitad quemada. ¿Puedes cocinar este tipo de arroz? Pensó Jiu Jin, por mucho que lo intentara. No podía cocinar este tipo de arroz, pero aun así estuvo de acuerdo.

Fue a la cocina, levantó su cuchillo de cocina, cortó un aro de la tapa de la olla y salió de la cocina gritando:

"Padre, el aro de la tapa de la olla se ha reventado. El arroz no se puede quemar".

Shi Er dijo: "Consigamos uno nuevo".

Jiu Jin dijo: "Padre, busca el aro de la tapa de la olla, temprano. bambú y bambú moso". No hay necesidad de bambú púrpura o bambú trueno. Se utiliza bambú pato mandarín. La mitad del bambú es verde y la otra mitad es roja. Este tipo de bambú no crece en las montañas ni en las llanuras. .

Proviene del mar del Este."

Shi Er dijo: "Este tipo de bambú es raro en el mundo. ¿Cómo puedo conseguirlo?" /p>

Jiu Jin dijo: "¡Suegro! Si Yuanyangzhu no puede hacerlo, el arroz Yuanyang de mi esposa no se cocinará".

Shi Er estaba muy feliz de ver que el talento de Jiujin era mejor que el suyo y quería convertirla en la cabeza de familia. La nuera y la segunda nuera estaban insatisfechas. Pensó un rato, sacó un trozo de tela verde y les dijo a sus tres nueras: "Tengo dos pies de tela azul para hacer cuatro cosas: una toalla para el sudor, una bolsa de dinero y una ropa y ropa". una colcha son indispensables. Quien pueda hacerlo, que ella sea la maestra." Tanto la nuera mayor como la segunda nuera dijeron que no podían hacerlo. Jiujin dijo: "Lo probaré".

En menos de un día, Jiujin hizo un vestido largo. Shi Eryi se lo puso y le quedó muy bien. Dijo: "Bueno, este vestido está muy bien hecho. ¿Qué pasa con la toalla para el sudor?"

Jiu Jin dijo: "Todos en el campo usamos talla pequeña. solapas para secar el sudor." Sí, entonces creo que el cuello pequeño es la toalla para el sudor, ¿verdad?"

Shi Er dijo: "¡Sí! ¿Y la bolsa de dinero?"

Jiujin dijo: "La bolsa de dinero está en la manga (en la ropa antigua, se cose una sección en la manga del abrigo para poner las cosas). ¿Te gusta?"

Shi La segunda voz dijo : "¡Está bien, está bien! ¿Dónde está la colcha?"

Jiu Jin dijo: "Como dice el viejo refrán, 'la ropa sirve como colcha por la noche', este vestido largo se convierte en la colcha por la noche. "

Shi Er estaba feliz y dijo: "¡Lo hiciste bien! ¡Lo hiciste bien! ¡Déjate ser el maestro!"