El significado general de esta frase es: Quien me folle, lo haremos.
Nota:
El dialecto nororiental se refiere al dialecto mandarín del noreste de China, que se distribuye en la región nororiental de China excepto en la península de Liaodong y la parte nororiental de la provincia de Hebei, incluida Heilongjiang. Provincia, provincia de Jilin, provincia de Liaoning y región autónoma de Mongolia Interior (ciudad de Hulunbuir, liga Xing'an, ciudad de Tongliao, ciudad de Chifeng), provincia de Hebei (ciudad de Qinhuangdao, condado autónomo manchú de Qinglong, etc.), con una población de usuarios de aproximadamente 120 millón. El mandarín del noreste se puede dividir en Jichen Pian, Hafu Pian y Heisong Pian, y cada pieza se puede dividir en varias piezas pequeñas.
El mandarín nororiental está muy cerca del mandarín, como el dialecto de Harbin (existen diferencias bastante obvias entre el dialecto de Beijing y el mandarín: demasiadas rimas, palabras dialectales exclusivas del dialecto de Beijing, etc.).
El dialecto del noreste, en la impresión de los forasteros, es en realidad el "dialecto del noreste" en algunas áreas de Liaoning, que es mucho más fuerte que los acentos de Jilin y Heilongjiang. La característica más obvia del dialecto Jinzhou es el sonido ascendente al final de una oración. Aunque los acentos y acentos en varias partes del Noreste son ligeramente diferentes, estas diferencias son solo la profundidad del "sabor del Noreste" y no hay diferencias en el vocabulario ni cambios importantes en la pronunciación.