Proviene de la sexta frase del antiguo poema "Yuefu: Dificultad para viajar" de Li Bai, un poeta de la dinastía Tang.
1. Esta frase significa "¿Puede (Lu Ji) todavía escuchar el canto de las grullas entre las villas de Huating? ¿Puede (Li Si) todavía liderar la caza del águila en Shangcai Dongmen?".
2. El "Shangcai Cangying" aquí se refiere a Li Si. Era un político de la dinastía Qin. Debido a que fue incriminado, antes de su ejecución, pensó que ya no podía llevar al perro amarillo. Shangcai Dongmen con su hijo. Cuando fueron a cazar un astuto conejo, padre e hijo se echaron a llorar.
3. "He Zudao" significa que no vale la pena hablar de este asunto. En otras palabras, no vale la pena escribir sobre la trágica escena en la que Li Si fue ejecutado. Este poema expresa el profundo arrepentimiento del poeta por Li Si y también refleja la visión del poeta sobre la vida y los valores.