La historia idiomática de comprar un cofre y devolver una perla es la siguiente:
Un hombre del estado de Chu tenía una hermosa perla y planeaba venderla. Para venderla a buen precio, pensó en empaquetar bien la perla. Sintió que con un empaque noble, el "estatus" de la perla naturalmente aumentaría.
Este hombre del estado de Chu encontró la preciosa magnolia e invitó a hábiles artesanos a hacer una caja (es decir, un ataúd) para la perla. Usó canela y pimienta para darle fragancia a la caja. Luego, se tallaron cuidadosamente muchos patrones hermosos en el exterior de la caja, y también se incrustaron con hermosos encajes de metal. Se veía brillante y era realmente una artesanía exquisita y hermosa. ?
De esta manera, el pueblo Chu puso cuidadosamente las perlas en la caja y las llevó al mercado para venderlas.
Poco después de llegar al mercado, muchas personas se reunieron para admirar la caja de Chu Ren. Un hombre de Zheng sostuvo la caja en su mano y la miró durante mucho tiempo. No pudo dejarla y finalmente compró la caja de Chu a un precio elevado. Después de que Zheng Ren pagó el dinero, tomó la caja y regresó. Pero después de caminar unos pasos volvió de nuevo. Chu Ren pensó que Zheng Ren se arrepentía y quería devolver la mercancía. Antes de que Chu Ren pudiera terminar de pensar en ello, Zheng Ren ya se había acercado a Chu Ren. Vi a Zheng Ren sacar la perla de la caja abierta y entregársela a Chu Ren y le dije: "Señor, olvidó poner una perla en la caja. Regresé especialmente para devolver la perla. Entonces Zheng Ren le entregó la perla". a Chu Ren. Chu Ren luego bajó la cabeza y caminó hacia atrás mientras admiraba la caja de madera.
Chu Ren se quedó allí sosteniendo torpemente la perla devuelta. Originalmente pensó que otros apreciarían sus perlas, pero no esperaba que el exquisito empaque exterior excediera el valor de la caja, por lo que "abrumó al invitado y se hizo cargo", dejando estupefactos a la gente de Chu.
Compra un cofre y devuelve una perla
mǎi dú huán zhū
Explicación: cofre: caja de madera: perla; Compré la caja de madera y devolví la perla. Es una metáfora de no tener visión y tomar decisiones incorrectas.
Fuente: "Han Feizi·Wai Chu Shuo (arriba a la izquierda)": "Algunas personas de Chu vendieron sus perlas a Zheng. Hicieron un gabinete de Mulan, ahumada con canela y adornada con perlas y jade. , decorado con rosas y compilado con esmeraldas de plumas. El pueblo Zheng compró el ataúd y devolvió las perlas."
La estructura está vinculada.
El uso se utiliza a menudo como objeto después de verbos como "es, como, igual a". Se utiliza principalmente por escrito. Generalmente utilizado como predicado, objeto y atributivo.
La pronunciación correcta sigue siendo; no se puede pronunciar como "hái".
Distinguir la forma; no se puede escribir como “ternera”.
Sinónimos incluyen descartar lo esencial y recoger lo esencial, poner el carro delante del caballo y aprovecharse de los demás
Antónimos: descartar lo rudo y recoger lo esencial
Ejemplo: Al leer un libro, debes absorber la esencia; no hagas cosas estúpidas como ~.
Traducción al inglés comprar cesta sin las joyas