2° aniversario 2° verdad?

Incorrecto.

En inglés, la traducción correcta de la expresión "dos aniversario" es "2º aniversario", no "2º". Aquí, "2º" es una forma ordinal que indica el segundo aniversario. Usar "2th" va en contra de las reglas de la gramática inglesa porque la forma ordinal correcta es agregar "-nd" a la base (número). Por tanto, la expresión correcta debería ser "segundo aniversario".