La familia real de la dinastía Qing construyó cinco teatros: el Teatro Pabellón Qingyin en el Antiguo Palacio de Verano en el cuarto año de Yongzheng (1726 d.C.), el Teatro Pabellón Qingyin en el Complejo de Verano en el año 19 de Qianlong (1754 d.C.), el Gran Teatro del Palacio Shou'an en el Palacio Imperial en el año 41 del reinado de Qianlong, el Teatro del Pabellón Changyin en el Palacio Imperial en el año 41 del reinado de Qianlong y el Teatro Deheyuan en el Palacio de Verano. en el año 21 del reinado de Guangxu (1895 d. C.). Estos cinco escenarios son escenarios de tres pisos, los más grandes de la historia. El Teatro del Palacio Shou'an en el palacio fue demolido en el cuarto año de Jiaqing (1799 d.C.); el Pabellón Qingyin en el Antiguo Palacio de Verano fue destruido por las fuerzas británicas y francesas en el décimo año de Xianfeng (1860 d.C.); El pabellón Qingyin en el centro vacacional de verano fue destruido por los invasores japoneses en 1945. Ahora sólo hay dos grandes edificios de teatro en el palacio, el Pabellón Changyin y el Jardín Dehe en el Palacio de Verano.
A Cixi le gustaba escuchar óperas. El Pabellón Changyin era su teatro en el palacio, que fue renovado en el año 17 del reinado de Guangxu; y el Jardín Dehe era su teatro en los suburbios fuera del palacio. Además de estos dos grandes escenarios, hay varios escenarios en el palacio y el Palacio de Verano, incluido el Palacio Changchun en el palacio y el Pabellón Oriole en el Palacio de Verano. Esos sólo pueden escuchar obras pequeñas, las obras grandes todavía tienen que representarse en el gran escenario.
Como se mencionó anteriormente, el corredor de la puerta norte del Patio Imperial del Palacio de Verano puede conducir directamente al Jardín Dehe. Por lo tanto, el Jardín Dehe está conectado al corredor y puede considerarse como un edificio en el. corredor. Este lugar era el Salón Yichun durante el período del Jardín Qingyi, y era el baño del emperador. El Salón Yichun está adyacente al patio trasero del emperador. Puedes entrar fácilmente al Salón Yulan o al Salón Yiyun desde el ala este a través de la puerta del pasillo. Una vez, Lao Qian redactó personalmente un poema en "Yichuntang": "Un yuan media el momento en que suceden todas las cosas. No hay aire ni calor, y todos los seres sintientes sienten la prosperidad. Cuando Taihe se está gestando, no es demasiado tarde para "La hermosa escena. Pregúntale a Yichun. No sé dónde está la sala de estudio". Verás, conectó Yichuntang y Yiyun Hall.
En el año 24 de Daoguang (1844 d.C.), el año del Dragón Shenchen en el calendario lunar, se dice en el almanaque que es el año de "Nueve Púrpuras y Fuego", que está lleno. de desastres. La dinastía Qing había comenzado a declinar durante el "Período Jia Dao" y acababa de firmar el Tratado de Nanjing en humillación durante la Guerra del Opio que estalló en el año 20 del reinado de Daoguang. En el año 24 del reinado de Daoguang, Hong Xiuquan fundó el Culto de Adoración a Dios y Li Lianying entró al mundo por primera vez. Todos estos fueron presagios de un gran desastre. Como señal de buena suerte, se produjo un incendio en el Palacio de Verano y el Salón Yichun en el norte del Salón Renshou fue incendiado.
En el duodécimo año de Guangxu (1886 d.C.), el Palacio de Verano comenzó a ser renovado. Se construyó un nuevo gran teatro sobre las ruinas del Salón Yichun. Se completó en el año 21 del reinado de. Emperador Guangxu. Este es el Jardín de Dehe.
Ingrese al Palacio de Verano por la Puerta Este del Palacio. Después de ver el Salón de Renshou, si camina hacia el oeste bajo el muro sur, irá al dormitorio del Emperador y la Reina Madre, que también es la ruta I. describirá en esta colección. Si miras el Salón de Renshou y luego el Pozo de Yannian, y luego caminas de regreso a lo largo del muro norte, puedes ver la puerta del Jardín Dehe mirando al sur.
La palabra "Dehe" surgió por primera vez de "Yan Zi Chun Qiu" en el período de primavera y otoño, que es un registro de las palabras y hechos de Yan Ying, un alto funcionario del estado de Qi. Cuando Yanzi y Qi Jinggong discutieron la diferencia entre He y Tong, dijeron: "Un caballero escucha música con cadencias, cinco tonos y seis ritmos para calmar su corazón. El corazón es pacífico y virtuoso, por eso la "Poesía" dice: ' El sonido de la virtud es impecable'". La "Poesía" decía que el sonido de la virtud es impecable significa que la reputación es impecable. El dicho de Yanzi de que el corazón es pacífico y la virtud es armoniosa significa que la mente es pacífica y el carácter es armonioso. Cixi llamó a este jardín "Dehe", lo que significa que vino aquí para escuchar óperas y cultivar sus sentimientos.
Como un gran patio en el Palacio de Verano, la puerta del Jardín Dehe es mucho más discreta que otros jardines dentro de un jardín. Es simplemente una puerta Guangliang ordinaria, a diferencia de otros lugares donde hay casas. Portones de estilo, o simplemente un recibidor. El estilo real de esta puerta se refleja en sus decoraciones doradas, incluidos los remates y las cabezas de las vigas, así como en la hermosa pintura de hilo dorado de estilo oficial soviético en los aleros frontales y las vigas horizontales. Hay una base de un metro de alto debajo de la puerta, que conecta el este y el oeste, lo que indica que el suelo en el patio es un metro más alto que el suelo fuera del patio.
Al entrar por esta puerta, te encuentras con una pared de madera.
De hecho, esto no se puede llamar una pared mosquitera, sino una puerta mosquitera que no se puede abrir y es solo para decoración. El marco de la puerta de madera roja tiene un cobertizo de azulejos grises que cuelga de la cima de la montaña y un par de marcos de puerta de granito debajo. La hoja de la puerta de color verde oscuro es la pantalla de la puerta mosquitera. Hay esquinas de murciélago lacadas en oro en las cuatro esquinas y la caja en el medio es "Cinco bendiciones y longevidad" lacada en oro.
El patio del Jardín Dehe no está rodeado de terrazas sino de terrazas.
Gira la puerta mosquitera y podrás ver el gran teatro.
El teatro se ve desde el sur y mira hacia el norte. Al entrar al Jardín Dehe, se ve desde el sur. Este es el camerino detrás del escenario, que es el edificio del teatro. El edificio del teatro de dos pisos detrás del Pabellón Changyin en el palacio no se construyó al mismo tiempo que el edificio del teatro. El edificio del teatro en Dehe Garden se construyó al mismo tiempo que el edificio del teatro principal, lo que muestra una coherencia estricta. El edificio del teatro y el edificio del teatro se encuentran en la misma plataforma de ladrillo azul de cinco pies de alto. Tiene cinco salas de ancho y dos salas de profundidad. Hay tres salas fuera del edificio en el lado sur con aleros cerrados. La sala Ming y la sala secundaria fuera del edificio tienen cada una cuatro puertas divisorias de cinco puertas. Esta vez, en lugar de la celosía en forma de "trabajo", tienen brocado Bubu. Antes de salir del edificio, salga de las escaleras y súbase a los cinturones colgantes de dos y tres pisos. El edificio del teatro es un pabellón de dos pisos con una estructura de vigas en forma de ménsula y un cobertizo de tejas grises que descansa en la cima de la montaña. El segundo piso tiene asientos planos y piso oscuro. Tiene pilares rojos, puertas y ventanas rojas, y las vigas están pintadas con dragones dobles y sellos dorados, dándole un estilo real. Al sur del edificio del teatro está la puerta para que entren y salgan los actores y actrices, y también es muy grandiosa. Permite a las estrellas de las artes escénicas ver qué atmósfera real hay. Estas estrellas incluyen a Tan Xinpei de la Compañía Sanqing y. su hijo adoptivo, Yang Xiaolou, mencionó en la vieja conversación cruzada.
Mira las ventanas divisorias del edificio del teatro.
Aunque hay algunas decoraciones doradas, no son hojas forjadas con plomo, por lo que no pueden denominarse "candados de oro".
Hay terrazas a ambos lados del edificio del teatro, que dividen el patio en varias estancias. El corredor en el medio de la terraza es la entrada al siguiente patio. La plataforma de esta terraza es mucho más alta que la de las terrazas este y oeste, casi tan alta como la plataforma del edificio del teatro.
Tras atravesar la puerta del vestíbulo de la terraza, accedemos al segundo patio. Ve a un lado y mira el teatro.
La base del escenario mide sólo cuatro pies, lo que significa que el suelo del segundo patio es un pie más alto que el del primer patio. El edificio del teatro es un pabellón de tres pisos con un vano muy grande y una profundidad muy grande. Muestra que el escenario es tan grande que ni siquiera la nube de salto mortal de Sun Wukong puede escapar. Ve al frente del escenario y echa un vistazo.
La forma arquitectónica de este teatro es la misma que la del Pabellón Changyin en el palacio, y la escala también es la misma. Ambos fueron hechos por Shi Shao Lei y son mucho más grandes que el Pabellón Tingli. escenario. Es un estilo de pabellón de tres pisos, con el primer piso abierto por tres lados, lo que facilita la observación del espectáculo. Aunque cada piso tiene un alero de descanso, también se le puede llamar un edificio de tres pisos. con doble alero y ángulos elevados. Este es un pabellón de cinco pisos con tres luces y dos sombras. Tiene soportes y vigas elevadas, tejas grises y un solo alero en la cima de la montaña. En realidad, hay siete bestias en cada piso. No hay inmortales montados en gallinas. Aunque las vigas debajo de los aleros todavía están pintadas con dragones dobles y sellos dorados, los pilares son rojos y verdes. Los antiguos tenían una palabra elevada para describir tal edificio, que se llamaba "Chongtai Yange". Chong significa elevado; Yan significa crecer. Nan Chen Xiaocui (Nian Que) tiene "El Chongtai tiene treinta metros de altura y se destaca del Palacio Wangxian. Los pilares pintados están llenos de vitalidad y los rayos voladores iluminan el arco iris de la tarde".
Echa un vistazo al interior del escenario.
Este escenario es un escenario de tres lados con tres tramos de ancho y tres tramos de profundidad. Las dos puertas delanteras son el escenario frontal y la trasera es el backstage. La tienda entre la parte delantera y trasera está decorada con bordados dorados, y en el medio está "Cinco bendiciones que sostienen la longevidad". La palabra "Shou" también tiene un "卍", que es el símbolo de "Wan", que significa. longevidad sin fronteras. Hay todo tipo de cosas buenas atadas con cintas en el cielo alrededor, lo cual es extremadamente auspicioso. "Fuera de lo general" y "en fase" son las puertas para que los actores entren y salgan del escenario. Los minions estaban en la plataforma del segundo piso encima de la tienda, agitando banderas y gritando, y durante las peleas, bajaban las escaleras de ambos lados para unirse al equipo. En el pasado, podías subir al escenario para ver qué estaba pasando e incluso podías subir las escaleras. Ahora no puedo, así que sólo puedo enviar una cámara para echar un vistazo. Mire la puerta del final y sus alrededores.
En el primer piso hay un techo de ajedrez decorado con "Cinco bendiciones y longevidad" dorado, que es muy hermoso. El agujero cuadrado en el medio se considera un patio y conduce directamente al piso superior. Cada piso superior tiene barandillas y puertas alrededor de la entrada. En el último piso hay un elevador de propulsión humana, que vi cuando subí hace muchos años. Este cabrestante puede izar soldados y generales celestiales desde el nivel superior para luchar contra monstruos, y también puede izar a viejos taoístas que se han convertido en inmortales desde el nivel inferior hasta el cielo.
El nivel superior del Jardín Dehe se llama Futai, el nivel medio es Lutai y el nivel inferior es Shoutai. Hay un pozo subterráneo en medio del primer piso que da al patio, con un pozo real y una piscina en su interior. Cuando la parcela lo requiera se podrá abrir la tapa de registro y pulverizar agua. Un Bodhisattva también puede sentarse sobre un loto y elevarse desde un pozo subterráneo para ejercer poder. En resumen, el escenario se equipó con el equipamiento más avanzado del año y se representaron algunas películas de ciencia ficción que la gente corriente no tenía que ver.
Este gran escenario es una copia completa del Pabellón Changyin en el palacio. Cuando Guangxu construyó el Jardín de la Armonía, el Pabellón Qingyin en Yuanmingyuan ya no existía y el Pabellón Qingyin en el Resort de Verano estaba demasiado lejos. , por lo que se copió el Pabellón Qingyin en el Palacio en el interior.
Acabas de ver que las vigas superiores de los pilares alrededor del escenario son bastante gruesas y luego echaste un vistazo al interior.
También se construyen las mismas cerchas de esquina gruesas entre las columnas, que son los refuerzos de la estructura del marco chino y aumentan la capacidad de carga del techo.
De pie frente al escenario y mirando hacia arriba para observar, hay placas y coplas en cada piso. La placa horizontal debajo del alero del primer piso dice "Feliz y gloriosa exposición", lo que significa que el alegre drama está gloriosamente expuesto. Se cuelgan coplas en los pilares del alero, y en la copla superior se lee "Asociación de Paisaje Qingyin Dragon Club Eight Winds y Phoenix Tune Nine Plays". Los sonidos sordos son sonidos suaves, Zuo Si, un poeta de la dinastía Jin occidental, dijo una vez: "No es necesario tener seda y bambú, pero hay sonidos sordos en las montañas y los ríos". Ocho Vientos, en "Zuo Zhuan" hay "cinco tonos en armonía, ocho vientos en equilibrio", que significa ocho tonos, la forma de nutrir los oídos, y aquí generalmente se refiere a la música. Hay nueve melodías del fénix en la antigua música real, que se llaman "nueve melodías". En "Shangshu", hay "90% de" Xiao Shao ", el fénix viene a la ceremonia". La segunda línea "Gong Shang Harmony Fa Qu Xiang De Liu Yun Yan Le Yang He". Gongshang es la escala pentatónica china; Faqu es un tipo de gran música distinta de Jiushao: la virtud del pueblo que obedece al rey. Rima fluida: música fluida. El rey Luo Bin de la dinastía Tang dijo una vez: "Los libros coloridos se acumulan en la tienda y la rima fluida rodea la plataforma del piano". Yanle es la alegría del banquete, la alegría de acompañar las comidas. Mantener la armonía significa mantener la salud.
En la placa horizontal bajo el alero del segundo piso se lee "Paz y Yutai", que significa paz en el mundo, paz en el país y paz en el pueblo. Se cuelgan coplas en las columnas del pasillo, y la primera copla es "Parejas de Qizhengyanjihengzhu perfectamente combinadas". Qizheng son los cinco planetas más el sol y la luna; Yan es la deducción; Jiheng: Xuanji Yuheng, "Shangshu" tiene "En el Xuanji Yuheng, a Qi Qizheng". Zhulianbibi, "Hanshu" dice "el sol y la luna son como un jade; las cinco estrellas son como un collar de cuentas". El segundo pareado es "Four Seasons Tune Lu Yujie Jinhe", que es el mismo que el segundo pareado de los aleros y pilares de la Puerta Paiyun.
Debajo del alero del tercer piso hay una placa horizontal "Celebrando Changchen". Aunque esta placa ocupa la posición de la placa, no es una placa como el "Pabellón Changyin" en el palacio. Qingyan es una actuación de celebración, Changchen es una época próspera y se realiza una gran actuación para celebrar la era pacífica y próspera. El emperador Huizong de la dinastía Song escribió "Man Ting Fang" que decía: "A partir de este día de celebración, la capital seguirá creciendo y los mil años serán prósperos". Hay coplas colgadas en los pilares del corredor, y la primera copla dice: "Abrir territorios en todas direcciones es longevidad". Abrir territorio significa abrir fronteras. La longevidad aquí no puede entenderse como vida humana en sentido estricto, sino como la longevidad de la humanidad. Dinastía Qing. La segunda línea de la segunda línea "Siempre es primavera cuando el apellido Zhao aparece en el escenario" está tomada de la frase de Yang Weizhen de la dinastía Yuan, "Los oropéndolas florecen en marzo y la primavera es como un brocado, y las baladas del apellido Zhao felicita la paz." ¡Un billón es un millón, y el apellido Zhao es diez mil veces más que el de la gente común! Cuando no había emperador, el término "gente común" se refería a la nobleza y a la gente corriente. Después del nacimiento del Primer Emperador, la gente común se convirtió en gente común. Qin tenía una población de 25 millones; en el año 27 del reinado de Guangxu, los Qing tenían una población de 430 millones. Obviamente, "personas" no es tan adecuado como "Zhao" para describir a los productores de la riqueza y la unción de las personas.
Antes, este era el escenario real. Ahora no hay actuaciones, pero no se puede decir que no haya drama. Todos los días, cuando llegue el momento propicio, aparecerá en el escenario una chica vestida con una camisa de manga larga y bailando con gracia.
Lleva manga larga y baila con frecuencia, bailando con gracia a sus descendientes. Juntar botellas para promover la fiesta dará lugar a un castigo. Feliz bebiendo esta noche, borracho durante meses.
Frente al escenario, mirando al sur, la sala es el palco de observación del teatro de Cixi, que también es el edificio de observación del teatro. Se dice que es un edificio de teatro, pero en realidad es un palacio.
El salón principal se asienta sobre una plataforma de ladrillo azul de un metro de alto. Tiene siete habitaciones de ancho y tres de profundidad, con aleros en la parte delantera y trasera. Abra la puerta de la habitación luminosa y abra las paredes del alféizar y las ventanas de la segunda habitación, la segunda habitación y la última habitación. Encima hay una viga de dougong, un cobertizo rodante de tejas grises que descansa en la cima de la montaña, siete bestias con crestas en la cresta, y las vigas están pintadas con dragones dobles dorados y sellos, lo cual es magnífico. Sube y observa la decoración en el núcleo de celosía de la puerta divisoria abierta, que está dorada con tallas de madera de cinco bendiciones y longevidad.
El día que vine no pude entrar a visitar. Dos hombres de palacio estaban en la puerta, una doncella de palacio estaba dentro de la puerta y asomó la cabeza, y un chico de palacio estaba escabulléndose fuera de la puerta.
La placa debajo del alero es una placa bilingüe "Yile Hall" en manchú y chino. Yi Zhe significa alimento. Yue (leer la luna) es el nombre general de los cinco tonos y los ocho tonos, es decir, la música. Hay una placa en la puerta de Mingjian que dice "Dai Ri Teng Yu". Llevar el sol significa llevar el sol en la cabeza. Liu Chang, de la dinastía Song, dijo una vez: "La primavera se acerca, pero llevar el sol todavía es desolador". Teng Yu: júbilo. Esta placa significa que al escuchar la ópera en un día soleado, todo el lugar se llenaba de alegría, bailando y bailando en el escenario, y el público estaba lleno de gente.
Esto es sólo un montón de retórica, que pertenece a la lenteja de agua en el agua y no tiene fundamento.
Hay un pareado sobre los pilares de la luminosa sala: una colección de pinturas de Changchun en la niebla de pinos y cipreses para celebrar, Penglai crea una luz espiritual basada en la belleza escénica. La niebla se refiere a las nubes y la niebla, aquí significa reunión. En Qinguan, en la dinastía Song, había un dicho que decía que "la niebla condensa el estado primaveral, derritiéndose y derritiéndose para embellecer la luz del amanecer". Jie significa excelencia; estructura significa estructura. ¿Significa este pareado que sentarse aquí y escuchar una obra de teatro es como un país de hadas en la tierra?
También hay una copla en el marco de la puerta de la dinastía Ming: el ritmo armónico de las nueve vocales celestiales de perlas y jade; Las vocales son sonidos grandes. Los seis libros son los Seis Clásicos Confucianos: Poemas, Libros, Ritos, Yue, Yi y Primavera y Otoño. Taishi es la sala grande, también en la montaña Songshan.饫(Nianyu): lleno, lleno. Mo Zhang (Nian Mo Shang), Feng Zhi de la dinastía Tang, dijo en "Recording Beads" que "hay una cámara de piedra llamada Mo Zhang al pie de la montaña Songgao, y en ella hay innumerables libros inmortales". De hecho, no existía una persona como Feng Zhi en la dinastía Tang, pero estaba formado por personas de la dinastía Song. Este pareado dice que la música de las perlas y el jade del gran sonido llega a los nueve cielos, y las canciones que cantan provienen todas de santos antiguos y libros de hadas de las montañas.
Ve a la puerta y mira dentro.
El salón tiene suelo de ladrillo con techo de mar y las paredes están revestidas con papel pintado de seda de alta gama. En la habitación luminosa, hay una plataforma de sándalo rojo. En la plataforma no hay una silla de dragón ni un trono, sino una cama Arhat de sándalo rojo, con laca dorada y pájaros esmaltados mirando al fénix en el respaldo. Detrás de la cama Arhat hay cinco biombos de sándalo rojo, también decorados con laca dorada y pinturas esmaltadas de cientos de pájaros frente al fénix. Su sombrero Vairocana tallado en madera hueca dorada es tan hermoso que debe haber sido hecho a medida por la Oficina de Fabricación de la Aduana de Guangdong y muestra el nivel más alto de grabados en madera Lingnan de finales de la dinastía Qing.
En la dinastía Ming, los pilares dorados estaban cubiertos horizontalmente y sobre ellos colgaba una placa de papel con las palabras "Rong Jing Deng Hong". Durante las dinastías Liu y Song de la dinastía del Sur, hubo un Xiezhuang, un descendiente de Xie An, el primer ministro de sangre de hierro de la dinastía Jin del Este. Entre los elogios que escribió para el servicio conmemorativo de Liu Jun, el emperador Xiaowu de la dinastía Liu Song, incluyó "Gloria en el espejo de la Edad Media, saqueo de los tiempos antiguos", que es un elogio. Rongjing significa brillantez y Sanyi (Nian Xiyi) también significa brillantez, pero significa continuidad. Los tiempos antiguos mencionados en las amargas palabras de Xie Zhuang solo se refieren a los tiempos antiguos de las dinastías Liu y Song, y ciertamente no me atrevo a decir que incluyen a los Tres Soberanos y los Cinco Emperadores.
La luminosa sala es el asiento donde Cixi escucha la ópera. Si te sientes cansado al estar sentado, puedes tumbarte o reclinarte. Las parientes que la acompañaron al teatro se sentaron en las salas este y oeste y miraron las salas este y oeste.
Hay una pequeña sala budista en la sala del extremo este. No importa si quieres adorar a Buda o no, pero debe haber una sala budista y debe estar en la sala más alejada. el lado izquierdo de la sala principal. La habitación del extremo oeste es un dormitorio como siempre. Supongo que aquí solo Cixi puede tomar una siesta.
Frente al escenario está el edificio del teatro, y las terrazas en los lados este y oeste son los pasillos del teatro.
Hay diez salas privadas en cada pasillo. Hay mesas, sillas y bancos en las salas privadas. Puedes sentarte en ellas para tomar té y comer bocadillos mientras escuchas la obra.
Echa un vistazo más de cerca al interior de la habitación privada.
Se trata de una novedad de los últimos años. Cada uno de los seis ministerios y nueve ministros tiene una sala. El ministro del ministerio principal toma asiento y el ministro se sienta y se toma de la mano. De hecho, debería ser la galería izquierda donde se sientan los príncipes y clanes, y los demás ministros y sirvientes se sientan en la galería derecha.
El patio de Deheyuan es más grande que el Pabellón Changyin en el palacio, por lo que parece más espacioso y no tan complicado como el Pabellón Changyin. Cixi y un grupo de mujeres de la familia escucharon una obra de teatro en el Yi Le Hall. Los invitados masculinos, como príncipes y miembros del clan de segundo rango y superiores, estaban sentados en los pasillos este y oeste, y no se permitía la entrada a ningún sirviente. Si el desafortunado Guangxu era castigado por acompañar a la Reina Madre a la ópera, podría entrar al Yi Le Hall y no se le permitiría jugar con las invitadas femeninas durante la ópera. En la imagen de arriba del Yi Le Hall, puedes ver que hay puestos a ambos lados del frente. Son falsos, así que no los tomes en serio. Hay varias mesas y sillones de los Ocho Inmortales colocados en la plaza frente al Salón Yi Le. Los cortesanos de debajo del segundo rango que fueron invitados a escuchar la ópera se sentaron allí, que es el asiento de la piscina. También se sirve té caliente, que es un té tributo real; también hay un refrigerio tradicional del noreste a base de semillas de girasol fritas. ¿Cómo gritar hola durante una actuación? No hay constancia, así que supongo que siguió las órdenes de la Reina Madre. Si Cixi aplaude, aplaudirá, si Cixi golpea con el pie, entonces los invitados masculinos pueden gritar "hola", pero las invitadas femeninas no pueden emitir ningún sonido.
¿Qué tipo de espectáculo se canta en el escenario? La compañía Sanqing mencionada anteriormente fue la primera compañía de ópera que vino a Beijing. Cantaron la ópera Hui y vinieron a Beijing para celebrar el 80 cumpleaños del emperador Qianlong. Antes de eso, la Ópera Kun era popular en la capital, y eso fue a principios de la dinastía Qing. Durante el período Qianlong, la Ópera Kun decayó, mientras que la Ópera de Beijing y la Ópera Qin aumentaron gradualmente. Después de que la compañía Anhui llegara a Beijing, en los primeros años del reinado de Daoguang, los maestros de la ópera Han de Hubei vinieron a Beijing para unirse a la compañía Hui. Desde los años de Daoguang hasta los de Xianfeng, Hui, Han, Beijing, Qin y Kun se fusionaron para formar la Ópera de Pekín. Cuando Cixi escuchaba óperas en el Jardín Dehe durante el período Guangxu, la Compañía Sanqing, que fue la primera en ingresar a Beijing, ya era una famosa secta de la Ópera de Pekín. En ese momento, eran los antiguos estudiantes los que lideraban la tendencia. Tan Xinpei era el mejor y todos siguieron su ejemplo.
Cixi también lo llevó al palacio para actuar. Además de la Ópera de Pekín, las damas reales también escucharon Lian Hua Luo (Nian Lao), una canción de rap originada en Hebei Leting (Nian Lao Ting). Este tipo de música rap generalmente no requiere un escenario tan grande y se puede cantar en poco tiempo en el este de Yi Le Hall. Zhao Kuishun, la famosa estrella de Lotus en ese momento, iba a menudo al palacio para actuar para Cixi.
Además de la emperatriz viuda Cixi, a la concubina del emperador Guangxu, Jin, también le gustaba escuchar óperas. También organizó un grupo de teatro en el Palacio Yonghe, donde vivía. También le encantaba escuchar Lotus Falling. Como no podía ir sola al Palacio de Verano para escuchar la ópera, reclutó a Zhao Kuishun en el Palacio Yonghe para cantar Lotus Falling. Cuando el emperador Xuantong entró al palacio, fue la emperatriz viuda Longyu quien la cuidó. Después de la muerte de la emperatriz viuda Longyu, fue la concubina Jin quien cuidó a los niños. Puyi la llamó su concubina. A la concubina Jin le encantaba escuchar óperas y también comer, especialmente los codos de cerdo salteados de Tianfuhao. Cuando tenía cincuenta años, comí demasiado durante el Festival del Medio Otoño y estaba exhausto. Fue enterrado en el mausoleo de Qingxi, pero los malos robaron la tumba.
Al final de la actuación en el escenario de Deheyuan, el elenco y el equipo se pararán en tres pisos del escenario como lo hicieron en el Pabellón Changyin del palacio, aplaudiendo cálidamente y mirando a Cixi con nostalgia. pidiendo recompensa. Cixi llamó a Xiao Lizi y le pidió a alguien que se parara debajo del escenario y arrojara bolas de caramelo al escenario como recompensa.
Los lados este y oeste de Yi Le Hall no son habitaciones de tres alas, sino un círculo de habitaciones con terraza en el patio de Dehe Garden. Al igual que las terrazas a ambos lados del edificio del teatro, las terrazas y las salas luminosas a ambos lados del Yi Le Hall también están conectadas a la sala principal y sirven como puertas al segundo y tercer patio. Mire las terrazas a ambos lados de Yi Le Hall.
La sala abierta de la terraza se abre a través de la puerta del pasillo, los alféizares y las ventanas de la sala secundaria están cerrados y hay aleros en la parte delantera y trasera. La parte superior es una estructura de vigas en forma de ménsula con tejas grises y un cobertizo enrollable de alero único en la parte superior del techo rígido. El corredor del alero de la terraza pasa a través de la montaña y se conecta con el corredor del alero de Yi Le Hall.
Puedes ver que desde las terrazas este y oeste hasta la terraza de Yile Hall, tienes que subir dos escalones. Desde las terrazas este y oeste de Yile Hall, tienes que subir dos escalones nuevamente. . Hay una pintura en la pared a dos aguas del corredor del alero frente a Yi Le Hall. Mire esta pintura. Tiene el mismo tema que la que se ve en Dehui Hall en la montaña del templo Paiyun. Se trata de la Serpiente Blanca robando hierba de hadas. .
Las terrazas de Dehe Garden son todas iguales, con ménsulas y vigas, y tejas grises con aleros simples y cobertizos rodantes en la cima de la montaña. Las vigas debajo de los aleros están pintadas al estilo oficial soviético y el interior de la casa está decorado con techos altos. De estas terrazas, sólo las partes este y oeste del Yi Le Hall tienen aleros. Debido a que el corredor del alero frente a Yi Le Hall va hacia el oeste, hay una puerta en el extremo norte del corredor de visualización del teatro en el lado oeste.
Así luce esta puerta al salir.
Sí, esta es la puerta norte del Pabellón Yiyun mencionada la última vez. Los pasillos a ambos lados de la puerta norte conducen al Salón Leshou. La emperatriz viuda Cixi puede caminar directamente desde el Salón Leshou hasta el Salón Dehe Garden Yile a lo largo de este corredor. La reina Yehenala del emperador Guangxu también podría ir aquí. Si no llueve, también podría salir por la puerta del pasillo del ala este del Pabellón Yiyun y entrar por otra puerta del Jardín Dehe. Al entrar por esa puerta se encuentra la terraza oeste del edificio del teatro.
Al oeste del Yi Le Hall se encuentra el Leshou Hall, y al este hay una puerta en el extremo norte de la galería de observación del teatro.
Esta puerta conduce al corredor este fuera del Jardín Dehe.
El Hospital Sanjin de Dehe Garden no estará abierto después de la epidemia. Si está abierto, puede caminar hasta el Hospital Sanjin a través de las puertas del pasillo a ambos lados del Yi Le Hall.
El suelo del tercer atrio es un pie más alto que el del segundo atrio. En medio del atrio hay una gran piedra con pinos y cipreses plantados en ella. Eche un vistazo al Salón Qingshan, el salón principal de Sanjinyuan.
Debajo del Salón Qingshan hay una plataforma de ladrillos azules que es tan alta como el Salón Yile. Debido a que el tercer patio es un pie más alto que el segundo patio, la plataforma del Salón Qingshan tiene solo dos pies de altura. Aunque el Salón Qingshan no tiene azulejos, todavía tiene pilares rojos y puertas y ventanas rojas, por lo que todavía se le puede llamar salón. El salón tiene cinco habitaciones de ancho y tres habitaciones de profundidad. La habitación luminosa tiene una puerta abierta, las habitaciones secundarias tienen paredes y ventanas ligeramente alféizares y hay aleros y pasillos en todos los lados. Arriba está la cima de la montaña con soportes, vigas elevadas, tejas grises y un cobertizo con un solo alero. Hay cinco bestias con crestas en la cresta, que está un nivel más bajo que el Yi Le Hall frente a ella. Las vigas debajo de los aleros están pintadas con sellos y dragones dobles dorados. Hay un par de tinajas de cobre y un par de hornos de trípode de cobre frente a la sala. Esta es la sala de recepción de Cixi, que equivale al Salón Yichun en el Jardín Qingyi. Puedes descansar aquí antes y después de escuchar la obra, o puedes hacer algunas cosas informales y baratas aquí, como sentarte en el pasillo y ordenar a los pintores occidentales que pinten retratos.
No hay ninguna placa "Qing Shan Tang" debajo del alero de Qing Shan Tang. Me pregunto si se ha perdido o se ha mantenido. Hay una placa en la puerta que dice "Huanzhuo Zhenfu". Huan y Zhuo (Nian Zhuo) son brillantes y resplandecientes; Zhenfu es una rara fortuna.
Una canción cantada al orar por la lluvia en los templos suburbanos de la dinastía Song incluía: "La persona real está aquí para ofrecer preciosos talismanes". Hay un pareado colgado en el pasillo de la habitación luminosa: la fragancia del cielo es baja y la calidez del Qiu dorado es cálida, y los coloridos fénix se ven volando en la distancia desde el palacio. El significado proviene del poema de Zeng Gong de la dinastía Song: "La fragancia del cielo es oscura y los cuernos dorados son cálidos, los abanicos del palacio están en plena floración y los coloridos fénix vuelan". Du significa cruzar, Qiu significa dragón Qiu.
Hay pasillos laterales a ambos lados del Salón Qingshan. Eche un vistazo al pasillo del lado este.
La base de la plataforma del salón lateral es medio pie más baja que el salón principal. Tiene cinco habitaciones de ancho y dos habitaciones de profundidad, con un corredor alero al frente. La puerta está abierta en la habitación luminosa y la segunda habitación tiene una pared y una ventana. La parte superior es una estructura de vigas en forma de soporte, con tejas grises y un cobertizo rodante de un solo alero en la parte superior del techo rígido. Las vigas debajo de los aleros están pintadas con hilos dorados al estilo oficial Su.
Una placa que dice "Primavera Tao Jiayue" cuelga horizontalmente en la puerta Mingjian. Chun Tao: Tao Chun, feliz primavera; Jia Yue: Jia Yue, días felices. Ven aquí en primavera para escuchar la ópera y vivir una vida feliz. En el pasillo de la luminosa habitación cuelga un verso: Miles de árboles en el bosque están conectados hacia el oeste y las estrellas en el Polo Norte son demasiado débiles. Este pareado proviene del poema "Xinguannaizhi" escrito por Zeng Qi (Nianqi) en la dinastía Ming. Esto es lo que hizo Zeng Qi cuando estuvo de servicio en el palacio imperial por primera vez, que ahora es la Ciudad Prohibida en Beijing. El lugar donde estaba de servicio debería ser el vestíbulo del gabinete al sur del Palacio Wenhua, por lo que vio muchos. árboles. Shanglin se refiere a Shanglinyuan, el jardín del palacio de las dinastías Qin y Han; Xiye se refiere al exterior de Yemen en el lado oeste del palacio; Taiwei significa el palacio imperial.
La forma del pasillo del lado oeste y del pasillo del lado este son la misma.
Hay terrazas a ambos lados del Salón Yi Le, y hay un edificio a ambos lados del Salón Qingshan. No son terrazas cerradas, sino tres pabellones abiertos conectados a los aleros del salón principal. Arriba está la cima de la montaña con ménsulas, vigas elevadas, tejas grises y un cobertizo rodante con alero simple. Entra y echa un vistazo.
Hay dinteles en los lados superior e inferior entre los aleros y los pilares. Las flores del enrejado superior e inferior son diferentes. La parte superior es Bu Bu Brocade y la parte inferior es la palabra "trabajo". Los ladrillos dorados están en el suelo, las cinco bendiciones contienen longevidad y el techo del ajedrez está nivelado. Hay corredores de esquina en los extremos este y oeste conectados a los corredores de los aleros frente a los pasillos laterales este y oeste.
Se puede llamar a estos dos pabellones abiertos el salón principal, y se puede decir que pasar por los pabellones abiertos es el cuarto patio del Jardín Dehe. Digo que se le puede llamar Patio de Cuatro Entradas porque hay tres habitaciones para huéspedes debajo de las paredes este y oeste del patio.
Detrás del Salón Qingshan está la pared norte del Jardín Dehe. Hay una puerta de flores colgante con un pasillo y un boleto en la pared. No hay un pasillo móvil dentro de la puerta. Esta puerta se puede ver en la imagen de arriba. Es muy raro que la puerta norte del patio tenga una puerta de flores colgante con un pasillo y un boleto, porque su puerta mosquitera es básicamente inútil. De hecho, una puerta de flores colgante de un solo boleto es muy buena y no se necesita el pasillo dentro de la puerta. Fuera de esta puerta está el camino detrás del Jardín Dehe.
Hace muchos años, Dehe Garden no solo cobraba tarifas de entrada. Aunque el interior no estaba en ruinas, estaba muy devastado, con pintura descascarada y decoloración por todas partes. Recuerdo que fue renovado en la década de 1980 y las galerías de observación a ambos lados del escenario eran salas de exposición. Empiece a coleccionar billetes, cinco yuanes por un billete sencillo y veinte por un pase. Después de los Juegos Olímpicos de Beijing 2008, fue renovado y se restauró la galería del teatro, que es como luce ahora.
El Palacio de Verano es más espacioso que el Palacio Imperial y el diseño del Jardín Dehe no es tan compacto como el Pabellón Changyin del palacio. Ver una obra de teatro en Yi Le Hall es más cómodo que Yuesilou en el Pabellón Changyin. También hay un ábside en el patio trasero para descansar que el Pabellón Changyin no tiene. Hablando de eso, Dehe Garden es más cómodo que estar en el palacio. A Cixi le encantaba escuchar óperas. Cuando el Salón Taichi y el Palacio Changchun se fusionaron en el palacio, se construyó un pequeño escenario detrás del salón trasero del Salón Taichi para escuchar pequeñas obras. Durante los festivales importantes, reclutaba gente para cantar en el Pabellón Changyin. Cuando Cixi vivía en el Palacio de Verano, le gustaba venir al Jardín Dehe para escuchar óperas en su tiempo libre. Durante el período Xianfeng, los cinco estilos de Hui, Han, Beijing, Qin y Kun se fusionaron para formar la Ópera de Pekín. Durante el período Guangxu, la Ópera de Pekín maduró gradualmente. Los artistas iban a menudo al palacio a cantar para la Reina Madre, lo que también amplió su influencia entre la gente y aceleró el desarrollo de la Ópera de Pekín. Cixi experimentó la historia de la Ópera de Pekín desde su formación hasta su madurez y también promovió este proceso de desarrollo desde una perspectiva real. Por lo tanto, la emperatriz viuda Cixi debería tener un cierto estatus en la historia del desarrollo de la Ópera de Pekín.
Entre las tres etapas principales de la última dinastía Qing, hablé antes sobre el Pabellón Changyin en la Ciudad Prohibida, y esta vez vi el Jardín Dehe en el Palacio de Verano. Estos dos lugares eran el Centro Nacional. para las Artes Escénicas en ese momento, y el Pabellón Changyin era la tienda principal. Heyuan se considera un punto y coma. El Pabellón Qingyin en Chengde Summer Resort está lejos de la capital, por lo que el emperador y su familia no fueron allí muchas veces para escuchar óperas. Ya no existe. El Pabellón Qingyin en el Antiguo Palacio de Verano fue destruido temprano. Cixi debería haber ido allí para escuchar una obra de teatro, pero no tuvo oportunidad de sentarse en el asiento delantero, que era el asiento de la emperatriz Niu Gulu.
Después de mirar alrededor del Jardín Dehe, no había ningún sonido de actores famosos en mis oídos. Aunque el drama tradicional no se ha extinguido, ha perdido su antigua gloria.
Un poema de Hu Fu llamado "Una ocasión del jardín de la virtud y la armonía"
La torre se mantiene alta, los palacios dorados están agrupados y las tiendas rojas y las vigas pintadas están como antes. Las terrazas son luminosas y las cubas son nuevas. Piedras viejas y árboles rotos, casas viejas con cuidados nuevos. Brilla, brilla, brilla.
La música y los tambores son oscuros, el sonido es puro y pálido, y sólo la plataforma vacía está cubierta de polvo. El emperador y la emperatriz murieron y Tan Chengfeng murió. Las mangas largas fluyen y el pasado es como humo. Cambio, cambio, cambio.
(Continuará)