El drama en tres actos "Teahouse" fue escrito por Lao She entre 1956 y 1957. Es la mejor creación dramática en la vida del escritor. La obra completa tiene tres actos, que describen tres épocas respectivamente. El primer acto se basa en el fracaso del golpe de Estado de 1898; el segundo acto se basa en el combate cuerpo a cuerpo del señor de la guerra después de la muerte de Yuan Shikai; el tercer acto se basa en la intensificación de su gobierno oscuro por parte del gobierno del Kuomintang después de la victoria del Anti-; Guerra japonesa; a través de la "ventana" de Yutai Teahouse, interceptando una serie de cortes transversales de la vida, con un alto grado de generalización artística, reflejó los cambios en la historia social en los últimos 50 años desde un lado, mostrando pinturas personalizadas sociales e históricas. , exponiendo profundamente la oscuridad y decadencia de las tres épocas, logrando así el propósito artístico del autor de "arruinar tres épocas". Utiliza los cambios de una casa de té llamada Yutai en Beijing en tres períodos (finales de la dinastía Qing y principios del otoño de 1898; principios de la República de China, cuando los señores de la guerra lucharon después de la muerte de Yuan Shikai; el final de la Guerra Antijaponesa en la década de 1940 y en vísperas de la guerra civil) para expresar el medio siglo después del final del siglo XIX. Este tipo de "resumen histórico" con un período de tiempo considerable es generalmente popular entre los escritores contemporáneos. Para expresar este gran tema, el autor eligió una pista que su propia experiencia de vida y su experiencia artística pudieran controlar. "En estos cambios, no hay forma de evitar problemas políticos. Sin embargo, no estoy familiarizado con los altos funcionarios en el escenario político y no puedo describir su avance y retroceso de manera positiva. No sé mucho sobre política. Tampoco conozco sólo a algunas personas pequeñas." (Nota: "Respuesta a varias preguntas sobre "Tea House"", "Script", número 5, 1958 de Lao She.) Eligió comenzar desde el "lado", desde la perspectiva. de los cambios de vida de la "gente pequeña", y puso su comprensión de ellos. El alcance de la expresión se limita a la "pequeña sociedad" de la casa de té. En lugar de utilizar la trama central y el conflicto que recorre toda la obra, un método estructural común en los dramas contemporáneos, utiliza lo que se llama "juego de imágenes en rollo" o "tres conjuntos de pinturas de género" (nota: "Hablando de Discurso de Lao She's "Teahouse"". "Literary News", número 1, 1958). Numerosos personajes están situados en escenas que muestran el estilo de diferentes épocas. Estos personajes involucran a las "tres religiones y nueve corrientes" de la sociedad civil: comerciantes y camareros de casas de té, eunucos favorecidos, escoria social que trabaja como casamenteros y prostitutas, capitalistas que toman el camino de la salvación industrial, viejos y nuevos espías y matones, narradores de historias, adivinos y desertores, amables trabajadores... Entre ellos, Chang Siye, Wang Lifa y Qin Zhongyi aparecen a lo largo de la obra. Tienen diferentes personalidades y caminos de vida. El "hombre de la bandera" Chang Siye es recto y "nunca aceptará debilidades en su vida" Qin Zhongyi dirige una fábrica y abre una cuenta bancaria y es ambicioso el comerciante Wang Lifa "; y se inclina ante todo aquel que ve": Pero al final a todos no les quedó más remedio que rendir homenaje y enterrarse. "Nunca he hecho nada inmoral o dañino, así que ¿por qué no me dejas vivir?" "Amo a nuestro país, pero ¿quién me ama a mí?": el estado de ánimo triste de la obra, los pensamientos de los personajes sobre su propio destino. La confusión y la desesperación revelan algunas implicaciones paradójicas relacionadas con la historia moderna. La motivación narrativa de "La casa de té" de Lao She proviene de un fuerte deseo de establecer un Estado-nación moderno y un fuerte odio por una sociedad injusta. El contraste entre la vieja y la nueva sociedad no es sólo su método de estructurar sus obras, sino también su visión de la historia. Su familiaridad con la vida social en Beijing en la "vieja era", su simpatía por el destino de la gente común, su gentileza, humor y risa llorosa hacen que esta obra continúe la profunda tradición de humanidad en las creaciones de Lao She. Las actuaciones de una generación de destacados artistas del Teatro de Arte Popular de Beijing, como Yu Zhi, Zheng Rong, Huang Zongluo, Ying Ruocheng, etc., también desempeñaron un papel importante en el establecimiento del estatus "clásico" de la obra en la era contemporánea.