Hou: Veamos quién habla mejor, Shi Fukuan. Me encanta escuchar las conversaciones cruzadas de Shi Fukuan. Shi: Eso es solo un cumplido. Hou: No, eres muy inteligente. Shi: No puedo hacerlo. Hou: Eres mucho mejor que ese tonto de nuestro vecindario. Bi Shi: ¿Me estás felicitando? ?Hou: :¿Eh? Shi: ¿Es esto un cumplido para mí? Hou: Te estoy felicitando. La gente no lo sabe, ¿verdad? ¿Por qué te sorprende la comparación? Shi: ¿Puedo competir con él? Hou: Eres tan inteligente, él es tan estúpido. Shi: Ah, Hou: Nuestro vecino se ve así ahora. Shi: No, por favor, no me compares con Fang Hou: Ah, ahora. que eres tan alto, no hables de conversaciones cruzadas. En chino, solo hay dos palabras Shi: ¿Qué puedes decir? Hou: No Shi: Será así Hou: Cuando le preguntes sobre todo, ahí. No hay Shi: Ah Hou: Cuando le preguntas, ¿ha comido? Shi: Dijo Hou: Oye, ¿aún no has ido a la escuela? Eh, no. ¿Tienes esposa? Oh, no, todavía son dos palabras. La familia está preocupada. Él está muy drogado y ahora todos los demás tienen compañeros de clase, pero él no tiene compañeros y no puede ir a la escuela. Confía en la gente, gasta dinero, oye, al final, oye, ¿has oído hablar de esto antes? Shi: No. Hou: No es fácil para este tonto tener compañeros de clase. Es bueno que los dos vayan a la escuela y vengan juntos a la escuela, y podemos ser compañeros. Ah, es bueno ser felices. Shi: A Hou: Más tarde Bueno, hay uno… ¿hmm? Shi: ¿Has terminado de contar esta historia? Hou: Bueno, no. Shi: Jeje, los tres somos alumnos. A ti también te engaña nuestra relación. Hou: No me refiero a nada más. Shi: Ah. Hou: Sinceramente quiero decir que hiciste algo. Gran trabajo. Shi: Oh... Hou. Piénsalo, todos los actores de diafonía que tenemos aquí hoy tienen trajes muy simples. Shi: Sí. Nada excesivo. Según sus palabras, tienen que atender a 1.300 millones de personas y, a veces, incluso más. Por supuesto, no puedes ir al extranjero. Shi: ¿Por qué no puedo ir? Hou: Tú, puedes hablar chino. eso, le digo a la gente que habla en un idioma extranjero. Hou: Verdadero o falso. Shi: Buen idioma extranjero. Hou: De hecho, este idioma extranjero no depende de tu vocabulario ni de tu gramática. Shi: Por supuesto que es un proceso de conversión. Hou: Probaré tu A BCD. Shi: No hay problema. ¿Está bien? Stone: Sí. ¿Por qué no lo decimos directamente? Hou: digo un animal, puedes saber rápidamente qué letra es Stone: Eso no hay problema Hou: No hay problema, verdad Shi: No hay problema Hou: Oveja Stone: D Hou: Claro Shi: Por supuesto D Hou: Niu Shi: C Hou: Ma Shi: B Hou: Yang Shi: D Hou: Esto es rápido Shi: DD Hou: Ma Shi: B Dije que preguntas de un lado a otro, ¿hay una puntuación precisa? Hou: ¿Qué tal si pregunto de un lado a otro? ¿Cómo sé qué tan rápido eres? Stone: B Hou: Cerdo Stone: A Hou: Cerdo Stone: A Hou: Cerdo Stone: A Hou: Cerdo Stone: Ai Hou: Cerdo Stone: Que te jodan, ¿viniste a pasar lista? Hou: ¿Qué haces al llamarme? Intentaré tu respuesta en inglés. Shi: Oh, soy muy inteligente sin intentarlo de esta manera. Hou: Incluso si eres inteligente, Shi: No puedo pasar el examen. si usas este idioma extranjero. Hou: ¿Qué idioma deberías usar? Shi: Estamos en el negocio de los idiomas. No tengo ningún problema en realizar el examen de chino. Hou: No tienes ningún problema en realizar el examen de chino. ¿Crees que ni siquiera puedes aprender bien chino? Shi: Entonces, ¿qué hay de malo en aprender? Hou: No lo crees, ¿verdad? Shi: No lo creo. Hou: Déjame decirte una palabra en chino. Si puedes aprender aunque sea una palabra, serás considerado inteligente. Shi: Oye, no. >