El texto completo es:
Jianjia es verde y el rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua.
Si lo sigues de regreso, el camino será largo y bloqueado. Al regresar, Wan se encuentra en medio del agua.
Las hojas están exuberantes y el rocío blanco aún está fresco. La llamada belleza está en el agua.
Retrocede y síguelo, pero el camino está bloqueado y puedes avanzar. Si regresas de allí, sentirás que estás nadando en el agua.
Se recoge la jianjia y el rocío blanco no ha parado. La llamada belleza está en el río de agua.
Mirando hacia atrás, el camino está bloqueado y a la derecha. Si regresas y nadas desde allí, estarás nadando en el agua.
De: Jian Jia
Autor: Anónimo
Dinastía: Pre-Qin
Traducción:
Verde juncos junto al río El cielo es verde y el profundo rocío del otoño se convierte en escarcha. ¿Dónde está la persona que quieres? Justo al otro lado del río.
Fui contra la corriente del agua para encontrarla, pero el camino era difícil y demasiado largo. Sigue el agua para encontrarla, como si estuviera en medio del agua.
Los juncos que bordean el río son densos y numerosos, y el rocío no se ha secado desde la madrugada. ¿Dónde está la persona de mis sueños? Al otro lado del río.
Indo contra la corriente del agua para encontrarla, el camino es difícil y difícil de subir. Sigue el agua para encontrarla y parece estar en la playa en el agua.
Los juncos a lo largo del río son espesos y el rocío de la mañana no se ha recogido del todo. ¿Dónde está la persona de mis sueños? Justo allí, junto al agua.
Indo contra la corriente del agua para encontrarla, el camino es difícil y difícil de encontrar. Sigue el agua para encontrarla y parecerá que estás en el islote en el agua.
Información ampliada:
Si el "amor" en el poema se identifica como amante o amante, entonces este poema expresa la búsqueda persistente e interminable del protagonista lírico de un hermoso amor. melancolía. El espíritu es valioso y los sentimientos sinceros, pero los resultados son escasos y la situación es triste.
Sin embargo, lo más valioso y evocador de este poema no es la búsqueda y pérdida del protagonista lírico, sino la desesperada y difícil de encontrar "junto al agua" que creó. significado universal. La buena poesía puede crear una concepción artística. La concepción artística es un patrón y una estructura, que tiene la capacidad de contener todas las cosas heterogéneas con patrones y estructuras similares.
La estructura de "On the Water Side" es: perseguidor - río - bella persona. Dado que el "Yiren" en el poema no tiene una referencia específica, y el significado del río radica en la barrera, aquí pueden ocurrir todo tipo de actividades en el mundo que son difíciles de lograr debido a la obstrucción.
"Guo Feng·Qin Feng·Jian Jia" es un artículo de la antigua colección de poesía realista china "El Libro de las Canciones". El poema consta de tres capítulos, cada capítulo tiene ocho versos. Alguna vez se pensó que este poema era una forma de ridiculizar a Qin Xianggong por no poder utilizar los ritos de Zhou para consolidar su país, o lamentar no haber podido atraer a hombres sabios que vivían recluidos. Ahora se cree generalmente que es un amor. canción, que describe la melancolía y la depresión de perseguir a la persona que amas pero no poder lograrlo.
La poesía de "Jianjia" se entiende como un símbolo, y "junto al agua" se considera un paradigma artístico que expresa todas las situaciones difíciles y difíciles de la vida social. La "belleza" aquí puede ser talentos, amigos, amantes, logros, ideales, futuros o incluso lugares benditos, lugares sagrados y mundos de hadas.
El "río" aquí puede ser montañas, abismos profundos, tradiciones de clan, ética o cualquier otro obstáculo que pueda encontrarse en la vida real. Mientras haya persecución, obstrucción y pérdida, es el mundo de su reaparición y expresión.
Enciclopedia Baidu-Jianjia