Título de la canción: ¡Globo!
Letrista: Matsuzawa Yumi Rei Takai
Compositor: Matsuzawa Yumi
Arreglista: Yumimania Nishida Masura
Cantante: Matsuzawa Yumi
Letras en japonés:
涙よりもやさしい歌を Triste しみよりそのぬくもりを
世界がそんな简単にかわるとは思わないけど
正かに黑をpurificaciónして歩いて歩いてみようお思う
ゆっくりでも cerca de づけるかな? 梦のかけら大好きな人
思い画いた爱のcon formaはずっとずっとExploraciónしつづけて
あなたの为にできることなんてたいしたことないかもしれない
でもそれでもふれていたいよ Triste しみよりそのぬくもりを
くるくるまわるGlobo くるくるかわるTiempo
世界のはてに爱を喜びの前に?;?;?;梦を
(Parece un poco confuso, es mejor buscarlo usted mismo)
Traducción al chino:
Las canciones que son más suaves que las lágrimas son tan cálidas como tristeza
Aunque entiendo que el mundo no es tan fácil de rotar
Aún así quiero purificar silenciosamente la oscuridad e intentar seguir adelante
Incluso si es lento, debo acercarme a la persona que más ama los fragmentos del sueño
Buscando continuamente la forma del amor dibujada con pensamientos
Para ti puede que no haya nada difícil por hacer
Pero aun así quiero tocarlo Tocar el calor que es como la tristeza
El globo gorgoteante gira, el gorgoteante tiempo gira
Soñando en el fin del mundo en un lugar anhelando el amor
Pronunciación de la letra:
Namida yori mo... Yasashii uta wo
Kanashimi yori.. . Sono nukumori wo
Sekai ga sonna ni mo kantan ni kawarutowa omowanai kedo
shizukani yami wo tokashite
"aruite aruite miyou" to omou
.yukkuri demo chikazukeru kana
yume no kakera, daisuki na hito, omoigaita
ai no katachi wa zutto zutto sagashi tsuzukete
anata no tame ni dekiru koto nante
taishita koto naru kamoshirenai
demo soretemo furete itaiyo
kanashimi yori sono nukumori wo
kuru kuru mawaru chikyuugi
kuru kuru kawaru jikan
seikai no odio ni
ai wo yorokobidase
yume mo...