De repente, mirando hacia atrás, el hombre se encontró en la tenue luz del poema:
Miles de flores florecieron en la noche del viento del este. Sopla aún más y las estrellas son como lluvia. Los coches tallados de BMW llenan la carretera de fragancia. Sonó la flauta del fénix, la olla de jade se iluminó y los peces y dragones bailaron toda la noche.
Polilla del sauce de las nieves con hebras doradas. La risa está llena de fragancia. La gente lo buscó miles de veces. De repente mirando hacia atrás, esa persona estaba allí, en un lugar con poca luz.
La fuente de este poema es "El caso del jade verde·Yuan Xi", y el autor es Xin Qiji.
Traducción:
Como la brisa primaveral que se lleva miles de flores plateadas y cae como gotas de lluvia del cielo. Las carrozas tiradas por BMW estaban llenas de una fragancia extraña y todas eran personas adineradas que venían a mirar las linternas. El melodioso sonido de la flauta resuena por todas partes, la luna brillante se pone gradualmente en el oeste, las linternas de peces y dragones bailan alegremente y tengo sueño toda la noche.
Las mujeres estaban vestidas como jade y flores, con polillas y sauces de nieve pegados en sus cabezas. Caminaban con risas y fragancias fluyendo por el camino. La busqué ansiosamente y la busqué mil veces entre la multitud pero no la encontré. De repente me di vuelta y la encontré en un área escasamente iluminada.
Notas:
Caso Qingyu: El nombre de la palabra marca, el nombre de la melodía está tomado del poema "Una belleza me dio un hermoso párrafo, ¿cómo puedo pagar el Caso Qingyu" en "Poesía de los cuatro dolores" de Zhang Heng en la dinastía Han del Este. También conocido como "Hengtang Road" y "Xihu Road", tiene sesenta y siete caracteres en doble tono, con las columnas superior e inferior cada una con cinco rimas oblicuas, y las rimas superior e inferior riman juntas.
Festival Yuanxi: El decimoquinto día del primer mes del calendario lunar es el Festival Shangyuan, es decir, el Festival de los Faroles. Esta noche se llama Yuanxi o Noche de Yuan.
Frase "Dongfeng": describe las numerosas linternas en la noche del Festival de los Faroles. Hay miles de flores y árboles, y hay tantas linternas como miles de árboles en flor.
Estrellas como lluvia: Se refiere a fuegos artificiales que caen en desorden como lluvia. Estrella se refiere a los fuegos artificiales. Describe el cielo lleno de fuegos artificiales. Una palabra describe muchas luces.
Coche BMW tallado: un carruaje de lujo.
La frase "Fengxiao" se refiere a tocar instrumentos como sheng y Xiao. Fengxiao, el hermoso nombre de Xiao. Tan pronto como lo dijo, tocó la flauta de pan.
Olla de jade: metáfora de la luna brillante. También se puede interpretar como una luz puntual.
Danza del pez y el dragón: se refiere a la danza de faroles con forma de pez y dragón, al igual que peces y dragones haciendo olas en el mar.
Frase "Polilla": Escribe sobre las decoraciones femeninas en Nochevieja. Polillas, sauces nevados y hebras doradas son diversas decoraciones que usan las mujeres antiguas durante el Festival de los Faroles. Esto se refiere a mujeres disfrazadas.
Yingying: La voz es ligera y dulce, y también hace referencia a la apariencia delicada.
Fragancia secreta: Originalmente se refiere a la fragancia floral, esta hace referencia a la fragancia que exuda la mujer.
Él: generalmente se refiere a la tercera persona, incluyendo a "ella" en la antigüedad.
Qianbaidu: miles de veces.
De repente (mò): de repente, de repente.
Lanshan: Aspecto disperso y escaso.
Agradecimiento:
Xin Qiji (1140-1207), poeta de la dinastía Song del Sur. Con el nombre de cortesía You'an y el sobrenombre de Jiaxuan, nació en Licheng (hoy Jinan, provincia de Shandong). Fue un poeta de la Escuela Audaz y Libre de la Dinastía Song del Sur en China. Ci junto con Su Shi, fue llamado "Su Xin" y junto con Li Qingzhao, fue llamado "Jinan Er'an". A la edad de 21 años, se unió al ejército rebelde anti-Jin, se desempeñó como secretario general del ejército de Geng Jing y pronto regresó a la dinastía Song del Sur. Se ha desempeñado sucesivamente como juez de Jiangyin, juez general de Jiankang, prisionero de Jiangxi Tidian, enviado de traslado de Hunan y Hubei y enviado de consuelo de Hunan y Jiangxi. Fue calumniado y destituido de su cargo a la edad de cuarenta y dos años, y se retiró a Xinzhou, provincia de Jiangxi, durante veinte años. Durante este período, sirvió como prisionero en Fujian y como enviado de pacificación en Fujian. A la edad de sesenta y cuatro años, se convirtió en pacificador del este de Zhejiang y magistrado de Zhenjiang. Pronto se rindió y regresó. A lo largo de su vida, abogó por la Expedición al Norte contra la dinastía Jin y propuso estrategias relevantes como los "Diez tratados sobre Meiqin", etc., pero ninguna de ellas fue adoptada. Sus palabras son apasionadas, apasionantes y llenas de sentimientos patrióticos. Hay "frases largas y cortas de Jia Xuan" y una colección moderna de "poemas y ensayos de Xin Jiaxuan".
Antecedentes creativos:
El momento de creación de esta palabra no se puede confirmar y hay muchas opiniones en los círculos académicos. Algunas personas piensan que fue creado en el séptimo año de Qiandao en la dinastía Song del Sur (1172), algunos piensan que fue creado en el primer año (1174) o el segundo año (1175) de Chunxi, algunos piensan que fue creado en el decimocuarto año de Chunxi (1187), y algunos piensan que fue creado en Chunxi entre el noveno año de Xi (1182) y el segundo año de Shaoxi (1191). Pero no importa qué teoría se utilice, el fuerte deseo de Xin Qiji de servir al país y su trasfondo político de relaciones exteriores débiles y el predominio de los defensores de la paz son los mismos. En ese momento, enemigos poderosos estaban reprimiendo el país y el país estaba en decadencia. Sin embargo, la clase dominante de la dinastía Song del Sur no quería recuperarse. Se establecieron en el lado izquierdo del río Yangtze y se entregaron a cantar, bailar y disfrutar. ellos mismos para blanquear la paz.
Xin Qiji, que tenía una idea de la situación, quería reparar el cielo, pero odiaba no tener otra forma de hacerlo. Compuso este poema de Nochevieja lleno de pasión, tristeza y resentimiento.
Apreciación:
Esta palabra parte de intentar exagerar las escenas coloridas y animadas del Festival de los Faroles, reflejando la imagen de una mujer distante e indiferente, sobresaliente y poco convencional, y diferente del maquillaje dorado y verde. Describe el carácter distante del autor que no está dispuesto a aceptar el mundo secular después de su frustración política. Todo el poema utiliza una técnica de contraste. La parte superior describe la gran ocasión de la víspera de Año Nuevo con linternas deslumbrantes y el sonido de la música. La parte inferior describe la búsqueda del protagonista de una mujer solitaria parada entre las luces dispersas entre las nubes de belleza. Mujer La concepción es exquisita y el lenguaje Exquisito, sutil y gracioso, con un regusto interminable.