Poemas antiguos de Feng Luoyin

El antiguo poema "Abeja" es el siguiente:

[Dinastía Tang] Luo Yin

Ya sea la tierra plana o la cima de la montaña, El paisaje infinito está ocupado.

Después de cosechar la miel de cientos de flores, ¿para quién trabaja duro y para quién es dulce?

Traducción: Ya sea en las llanuras o en las montañas, dondequiera que las flores florezcan con el viento, hay abejas corriendo. Abeja, recoges todas las flores y las conviertes en néctar. ¿Para quién trabajas duro y a quién quieres probar la dulzura?

Apreciación de "Bee":

"Bee" es una cuarteta de siete caracteres compuesta por Luo Yin, un poeta de la dinastía Tang. Este es un poema sobre cosas. Las dos primeras frases describen una abeja volando hasta la cima de una montaña, experimentando paisajes infinitamente hermosos, trabajando incansablemente y sin temer dificultades. Las dos últimas frases describen a las abejas recolectando flores y convirtiéndolas en miel para que la gente disfrute. Trabajan duro para la gente y le dan dulzura.

Este poema describe el fenómeno natural de las abejas recolectando flores y produciendo néctar para que la gente lo disfrute, y es una metáfora de la realidad de que los frutos del trabajo de los trabajadores son cruelmente explotados por la clase dominante feudal, mostrando la capacidad del poeta. simpatía por los trabajadores. La estructura de este poema es maravillosa, las palabras están cerca del propósito y las técnicas de narrativa y discusión están bien coordinadas. La descripción del lenguaje no es retórica, sencilla y reflexiva, y la elegancia se complementa con la profundidad de las palabras.