¿Cuál es el diálogo de Xuanzang sobre el gran amor al final de Journey to the West: Conquering the Demons, la versión completa?

El siguiente es el diálogo completo de Xuanzang sobre el gran amor al final de Viaje al Oeste: Conquistando a los demonios:

“El amor que tengo en mi vida nunca me arrepentiré incluso si Muero. Todo es por el gran amor en mi corazón.

Ama la grandeza del universo, ama la tenue luz de todos los seres vivos.

Ama la luz del sol, ama. la llegada repentina del viento y la lluvia.

Ama la belleza de las personas, ama la preciosidad de las cosas. /p>

Ama la alegría de la vida, ama el dolor de la muerte. p>Ama la calidez del hogar, ama el compañerismo de los amigos

Ama la altura de las montañas, ama la inmensidad del mar /p>

Ama los misterios de la naturaleza, ama la verdad. en el mundo

Ama el advenimiento de la paz, ama la sublimación de la sabiduría

Ama el gran amor de todos los seres vivientes, ama la unidad del mundo

<. p>El amor es la fuente de fuerza, la fuente de la sabiduría y la fuente de la vida.

Solo aquellos que tienen amor pueden alcanzar la iluminación y convertirse en un Buda.

Gracias al. gran amor en nuestro corazón, podemos seguir avanzando, no tener miedo a las dificultades, superarnos y alcanzar nuestros sueños.

El gran amor en nuestro corazón es la clave de nuestra vida. de nuestras vidas.

Que todos tengamos amor, que todos seamos esparcidores de amor, y que todos traigamos más amor y luz a este mundo.

El amor de mi. la vida nunca se arrepentirá, por el gran amor que hay en mi corazón”