Nombres mongoles para niños

A juzgar por la variedad de nombres de hombres y mujeres, los nombres de algunos hombres confían en las ardientes expectativas y los mejores deseos de sus mayores, como Jirigala (felicidad), Bayar (gran alegría), Batu (Fuerte), Baiyin. (rico), Buhe (fuerte), Uritanashun (longevidad); algunos llevan el nombre de aves y bestias valientes y vigorosas, como Alsleng (jJ monedas), Sukhba bestia (tigre), Burigude (Águila); la edad del abuelo del bebé cuando nació el bebé, para conmemorar y desearle una larga vida al niño, como Dalintai (setenta), Nairentai (ochenta), Yirentai (noventa), y algunos están directamente en chino, como Setenta y tres, ochenta y dos, etc. También hay muchos que llevan el nombre de sabios sociales reconocidos en la antigua Mongolia, como Bater (héroe), Bileg (sabio), Morigen (arquero mágico) y Siqin (sabio). También hay nombres que llevan el nombre de oro, plata y acero duro preciosos, como Ala (oro), Mengen (plata) y Temur (hierro). El sol, la luna y el cielo son brillantes, las estrellas titilan, son misteriosas y lejanas. Por lo tanto, las mujeres mongoles reciben nombres especiales de estrellas brillantes, como Naren (sol), Saren (luna), Aoden (estrella) y Aodengerile (luz de las estrellas). También les gusta nombrar flores, plantas y árboles con colores morados y rojos brillantes, como Qiqige (flores), Qimuge (estambres), o utilizar directamente nombres chinos, como peonía, manzano silvestre, flor de ciruelo, etc. Las perlas y las gemas son un tesoro para la gente, por lo que es razonable ponerles su nombre, como Tana (perla) y Hasendijhas (jade). También hay nombres que llevan el nombre de la propia personalidad, como Turigen (rápido) y Wuenqi (leal). También hay muchos nombres nombrados según el mes de nacimiento, como el primer mes, marzo, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, mes de invierno y duodécimo mes. Pero sólo febrero y abril no se mencionan. Algunas personas lo explican de esta manera: la pronunciación del mongol de dos caracteres es difícil y "cuatro" es un homófono de la palabra china "muerte", por lo que todos la evitan.

En segundo lugar, con la introducción del lamaísmo en las praderas de Mongolia, los lamas solían nombrar a los niños, por lo que los nombres en idioma tibetano como Dorji, Puribu, Norbusang, Zhabu y Damuding (antiguos nombres indios); incluyen Sumia, Dalma, Bazar, Zagad, etc. También hay nombres que llevan el nombre de una mezcla de mongol, tibetano y sánscrito, como Tumen Jirigala (mongol + mongol), Puribubaat'er (tibetano + mongol), Sumia Suhe (sánscrito + mongol), Tu Mendemobo Rile (mongol + tibetano). , Norbu Sangdagwa (tibetano + tibetano), Dalma Zhabu (branscrito + tibetano), Hasbazar (mongol + sánscrito), Damudin Regeha (tibetano + Brahma), Dalma Zagd (Brahma + Brahma).

Materiales de referencia: /wz/nr.asp?wzlxz=CAD7D2B3C0B8C4BFamp; wzlxc=B1B1BDAED4D3BBB0amp;