El flujo de fertilizantes y agua hacia el este no tiene fin. Al principio no fue el mismo tipo de mal de amores. Texto original_Traducción y apreciación

El agua fertilizante fluye hacia el este sin cesar. Al principio no fue el mismo tipo de mal de amores. ——Jiang Kui de la dinastía Song, "Partridge Sky·Dreams on Yuan Xi" El agua gorda fluye hacia el este sin cesar. Al principio no fue el mismo tipo de mal de amores. El agua fértil fluye hacia el este sin cesar. Al principio no fue el mismo tipo de mal de amores. En el sueño no vi nada parecido a un cuadro, y en el secreto me sobresaltó de repente el grito de un pájaro de montaña.

La primavera aún no es verde, empieza a crecer pelo en tus sienes. La despedida en este mundo no traerá tristeza por mucho tiempo. Quien me enseñó que cada noche de loto rojo, dos lugares meditan y se conocen. (Shen Tong: Shen) Song Ci seleccionado, elegante, que recuerda sueños y aprecia a las personas Traducción y anotaciones

Traducción

El océano de grasa y agua fluye hacia el este, y no hay tiempo para detener. Si hubiera sabido que hoy sería un día miserable, en primer lugar, no debería haber estado sufriendo un mal de amor. El encuentro en el sueño siempre es confuso y el retrato no se puede ver con claridad, y este tipo de sueño erótico a menudo se despierta con el grito del pájaro de la montaña.

La hierba primaveral aún no ha vuelto verde, y mis sienes se han convertido en hilos plateados, y estoy envejeciendo demasiado rápido. Hemos estado separados durante demasiado tiempo y, poco a poco, el tiempo irá olvidando todo el dolor. Pero no sé quién es el que me hace pensar en las noches de reencuentro año tras año. Sólo tú y yo entendemos este sentimiento. Apreciación 2

Este es un poema de amor, relacionado con la "Aventura de amor en Hefei" de Jiang Kui en su juventud. Lo que extraña y anhela en el poema es la pareja de ancianos en Hefei. Se puede ver que Bai Shi es una persona muy apasionada. Aunque el pasado ha pasado, el paso del tiempo y el cambio de espacio, junto con las vicisitudes de los cambios de personal, no han cambiado el profundo apego de Bai Shi a la pareja Hefei. Por eso, durante su largo vagar por el mundo, escribió una serie de poemas en los que se extrañaban profundamente. En la noche de Nochevieja del tercer año de Qingyuan (1197) del emperador Ningzong de la dinastía Song, cayó en un sueño debido a sus pensamientos. En el sueño, volvió a ver a su antiguo amante después de despertarse. sueño, escribió este sentimental poema de amor. Este año, han pasado más de veinte años desde que conocí a mi amante por primera vez.

Las dos primeras frases revelan la causa del sueño. La primera frase se basa en el agua gorda imaginaria y la emoción contiene metáforas. Hay dos brazos de agua fertilizante en el este y el oeste. Esto se refiere al brazo este que fluye a través de Hefei y hacia el lago Chaohu. El énfasis en "agua gorda" no sólo explica el lugar donde tuvo lugar esta historia de amor, sino que también sumerge al poeta en una contemplación lejana. Lo que aparece en la mente del poeta no es sólo la imagen del agua gorda que fluye hacia el este, sino también una serie de recuerdos cálidos o dolorosos relacionados con la historia de amor en Hefei. El flujo interminable de agua fértil en el este parece no solo un símbolo del paso de los años, sino también un símbolo del mal de amor y el apego sin fin en los largos años. Surge de forma natural y es rico en significado. Es precisamente porque esta relación trae un anhelo doloroso e interminable, por lo que el tono de la segunda oración cambia y no debería haberse echado la culpa en primer lugar. La palabra "amable" en "tipo de mal de amor" se usa con mucha delicadeza.

La semilla de acacia es el fruto del árbol de acacia, por lo que el árbol de acacia está asociado con el árbol de acacia, y la palabra "tipo" se deriva del árbol. No sólo da sentido de imagen al mal de amor abstracto, sino que también implica que crece con el tiempo, no se puede eliminar y planta un odio profundamente arraigado en el corazón. Es precisamente "no hay forma de eliminar este sentimiento, así que lo siento en mi corazón y levanto las cejas". (Li Qingzhao) La palabra "discordia" es una palabra aguda y retorcida, que parece ser el preludio del arrepentimiento. , pero en realidad expresa más poderosamente este tipo de mal de amor, su sinceridad y profundidad y el dolor a largo plazo que causa al alma.

"En el sueño no vi nada parecido a la imagen, y de repente me sobresaltó el grito de los pájaros de la montaña en el secreto". Tres o cuatro frases llegan al punto de "hay un sueño". , que se divide en soñar y despertar del sueño. La extrañé tanto que caí en un sueño. Sin embargo, debido a la larga distancia, la imagen de la hermosa mujer que vi en el sueño también estaba borrosa y sentí que no era tan real como la pintura. Leyendo atentamente esta frase, parece que el autor tiene un retrato de su antiguo amante. A menudo lo muestra cuando la extraña, pero siempre siente que no es tan real como enfrentarse al amante. Siente que la imagen del sueño no es tan vívida como la pintura. El significado se convierte en una capa para formar una connotación nebulosa más profunda. La siguiente oración contrasta con la anterior en términos de lenguaje, pero el significado va a otro nivel, diciendo que en la niebla del sueño, de repente escuché el grito de los pájaros de la montaña, despertándome del sueño, y luego la imagen de La "belleza incomparable" desapareció. El rastro no se encuentra por ninguna parte. Si la primera frase es el arrepentimiento del sueño, la siguiente frase es la melancolía tras despertar del sueño. Hay tanto tiempo y distancia entre nosotros y la persona en la que estamos pensando, y sólo esperamos vernos en sueños, pero incluso esos sueños irreales no pueden durar mucho, ¿cómo podemos sentirnos así? La primera parte se detiene en este punto, y el significado de "mal de amor" y "sueño" continúa. La segunda parte escribe en profundidad desde otro ángulo para expresar los sentimientos tras despertar del sueño.

Durante la dinastía Qingyuan, le escribió a Tai Chang Ya Le para pedir justicia. Era un joven huérfano y pobre. Es versátil, competente en música, capaz de componer su propia música y sus letras tienen un ritmo estricto. Sus obras son conocidas por su naturaleza etérea y sutil, incluidas "Canciones del taoísta Baishi", etc. Jiang Kui es bueno en poesía, prosa, caligrafía y música. Es otro talento artístico poco común después de Su Shi.

Jiang Kui decía que es inútil extrañar el mal de amores, pero estar melancólico es pura locura. Pregúntale al mundo, ¿qué es el amor? ¿Enseñar directamente a la vida y a la muerte a hacer el amor? Si la luna siempre está brillante y clara, el hielo y la nieve te mantendrán caliente. Los cuervos se esconden entre las flores de los álamos y tú te quedas en casa de tu concubina cuando estás borracho. Si me fallas, lo siento por ti, pero no escucharé mi queja todos los días. Un tipo de mal de amor, dos lugares de tristeza ociosa. Al ver a Zhu Chengbi pensando mucho, luciendo demacrado y fragmentado, te recuerdo. Las lágrimas caían delante de la almohada, la lluvia caía delante de los escalones y goteaba hacia la mañana a través de la ventana. Si espero a que vengas aquí, no soportaré tocar el vino delante de las flores. Cuando todas las flores y olas flotantes se hayan ido, estaré a solas contigo. Es difícil ayudar, pero soy un viejo amigo en el cielo. Mirando a través de las montañas Huai, no puedo evitar extrañarte mucho. No verte por un día hace que te extrañe como loca. Sintiendo tus sentimientos persistentes, atado en rojo Luo Ru. En lugar del mal de amor, la juventud es como un sueño, cabalgando en el palacio de las hadas. Una vez me despedí de la belleza del puente, pero lamento que no haya noticias hasta ahora.