En primer lugar, primero existía League of Legends, y luego los chinos lo tradujeron a League of Legends
En segundo lugar, la traducción a League of Legends o League of Legends no Suena bien, y tampoco es muy bueno para transmitir el significado original al pueblo chino, por lo que sería mejor pulirlo un poco y traducirlo a League of Legends.
La traducción presta atención a la "fidelidad". , expresividad y elegancia ". Si se traduce a League of Legends, solo logra "fidelidad", lo que obviamente no es suficiente, pero cuando se traduce a League of Legends, no pierde seriamente "confianza", sino también tiene en cuenta "expresión" y "elegancia", que es una muy buena traducción