El texto completo y apreciación de "Returning to Hometown" de He Zhizhang

"Regreso a la ciudad natal" es una obra del poeta de la dinastía Tang, He Zhizhang. Tiene dos poemas. Fue escrito cuando el autor regresó a su ciudad natal después de servir como funcionario en el año 744 d.C. de Tianbao). El poema no sólo expresa la tristeza de ser un visitante de larga duración, sino que también está lleno de la intimidad de regresar a casa después de una larga ausencia. Aunque fue escrito en sus últimos años, está lleno del interés de la vida.

《El libro del regreso a la ciudad natal》

Autor: He Zhizhang

Cuando un niño se va de casa y su jefe regresa a casa, su pronunciación local no ha cambiado. cambiado y el pelo de sus sienes no ha cambiado.

Los niños que no se reconocen se ríen y preguntan de dónde es el invitado.

Notas:

1. El pelo de las sienes se ha vuelto gris: el pelo de las sienes se ha vuelto gris.

Traducción de rima:

Dejé mi ciudad natal cuando era joven y volví a casa cuando era viejo.

Mi acento no ha cambiado, pero mis sienes sí; se volvió gris.

Los niños lo vieron pero no me reconocieron;

Se rieron y preguntaron: ¿De dónde vino este invitado?

Comentario:

?Este es un poema sentimental sobre el regreso a tu ciudad natal después de una larga estancia en una tierra extranjera. Todo el poema expresa el sentimiento de que las montañas y los ríos siguen siendo los mismos, las personas y los asuntos son diferentes, la vida es fácil de envejecer y las vicisitudes de la vida. En la primera y segunda frase, el poeta se encuentra en un entorno familiar pero desconocido en su ciudad natal, y es difícil calmar su estado de ánimo.

La primera frase describe el hecho de que ha estado visitando un país extranjero durante décadas, y la segunda frase describe su actitud de "jefe", lo que implica una nostalgia infinita.

Aunque las tres o cuatro frases están escritas sobre ellos mismos, están escritas desde la perspectiva de los niños, que está llena de interés por la vida. La emoción del poema es natural y verdadera. Aunque el contenido es sencillo, está lleno de toque humano. El lenguaje es simple y sin pretensiones, sin ninguna elaboración, y si aprecias cuidadosamente el entorno poético, será un mundo en sí mismo.

Todo el poema termina con preguntas y preguntas sin respuesta. Es muy triste y conmovedor. Ha sido recitado por personas de todas las edades durante miles de años.

El texto completo y apreciación de la "Carta extraña sobre el regreso a su ciudad natal" de He Zhizhang