¿Puedo preguntarle a Ross: ¿Cuál es la introducción y el índice de "Sobre la vida después de la muerte"?

Extraído de JD.com.

Introducción del producto

Evaluación del producto (107)

Reseñas de libros maravillosas

Añadir al carrito de compras

Escanear , compre a través de teléfono móvil

Código de producto: 11339336

ISBN: 9787229066833

Editorial: Chongqing Publishing Group, Chongqing Publishing House

Formato: 16 páginas

Número de páginas: 312

Embalaje: rústica

Fecha de publicación: 2013-11-01

Edición: 1

Tiempo de impresión: 2013-11-01

Número de impresión: 1

Idioma del texto: chino

Marca: Chongqing Publishing Group

p>

Encontrar productos similares

Libros gt; Filosofía/Religión gt; Filosofía occidental TOP44

Recomendación del editor

Enfrentando la vida y la muerte , serás libre—— La confesión definitiva de la maestra de la vida y la muerte, Elisabeth Kübler-Ross

"La rueda de la vida: una memoria de la vida y la muerte" es una obra legendaria que hace millones de la gente piensa en "la gran lección de la vida o la muerte". El autor, psiquiatra, ha dedicado cuarenta años a la investigación sobre la vida y la muerte, ayudando a los pacientes moribundos y a sus familias durante el difícil período de transición entre la vida y la muerte. Su "Clase de Estudios de Vida y Muerte" estuvo llena de audiencia y los estudiantes llenaron el aula voluntariamente. Invitó a pacientes moribundos a las clases de la facultad de medicina y les contó a todos los estudiantes y lectores su experiencia al enfrentar la muerte con ellos. Su "Clase de vida y muerte" explora cómo afrontar la vida y la muerte y su transición, diciéndoles a todos "cómo tratar la vida y la muerte con compasión" y "cómo cuidar bien la vida para cuidar bien la muerte".

En "La rueda de la vida: una memoria de la vida y la muerte", podemos seguir a la autora para darnos cuenta de su visión más importante sobre la vida y la muerte: cómo muere una persona depende de cómo vive la muerte; no es real El único sentido de la existencia y de la vida es el amor.

Introducción

Elizabeth Cullors-Ross, autora de "La rueda de la vida: una memoria de la vida y la muerte", fue una mujer que revolucionó la visión del mundo sobre la muerte y el morir.

Tras la publicación de su innovador clásico Sobre la muerte y los moribundos, escribió muchos otros libros durante sus años de cuidado de niños, pacientes con SIDA y pacientes ancianos. Millones de personas han encontrado consuelo y comprensión en el rostro. de la muerte o de la muerte de un ser querido. Ahora este médico de fama mundial ha pasado por su propia transición de vida o muerte, dejando atrás esta "confesión moribunda": "La rueda de la vida". Cuando estaba a punto de afrontar su propia muerte, contó su extraordinaria vida. Ella le ha enseñado al mundo cómo morir en paz y ahora nos ha dado una lección sobre cómo vivir bien. Su historia es una aventura espiritual: poderosa, controvertida e inspiradora. Este es el mejor legado que deja una vida poderosa para las generaciones futuras.

Acerca de la autora

Elizabeth Kübler-Ross, una de las 100 mejores pensadoras del mundo en el siglo XX.

Es una maestra internacional de la vida y la muerte que vino al mundo desde un pueblo de montaña suizo. Fue la primera en dedicarse a los cuidados paliativos, ayudando a pacientes moribundos y familiares a enfrentar la muerte en paz.

Subvierte las opiniones del mundo sobre la muerte y la vida, define claramente las cinco etapas de la muerte: negación, ira, negociación, depresión y aceptación, y ayuda a las personas a aprender a aceptar la muerte;

En su último libro "La Rueda de la Vida", nos contó el secreto supremo de la vida: "La muerte realmente no existe. La lección más difícil de la vida es aprender a amar desinteresadamente".

Maravilloso Reseña del libro

Un libro de revelación sobre exploración, fe, dedicación y otros conceptos. Este libro registra una vida llena de pasión, compasión y abundancia.

——Richard Hoffman (New Age Journal)

(La siguiente es una reseña de la versión taiwanesa, el título de la versión taiwanesa se traduce como "Ángeles caminan por el mundo" )

He trabajado como voluntario en cuidados paliativos y en la sala de SIDA del hospital durante muchos años. Cada vez que me enfrento a la "muerte", inevitablemente sigo experimentando un dolor intenso, frustración y falta de confianza en la vida. Confusión incomprensible. Al leer las memorias de Kübler-Ross recuperé mi entusiasmo original y encontré fuerzas para continuar. Como dijo el Dr. Kübler-Ross, la mayor revelación que la "muerte" trae a la vida es recordarnos: apreciamos la belleza de la "vida" en el momento, y lo más importante es el "amor".

──Wang Nianci, director del Dahao Studio de Taiwán

Durante el proceso de lectura, siempre cerraba el libro y me impresionaba la dedicación desinteresada, la vitalidad indestructible y la conmoción del Dr. Kübler-Ross. Por la luz y el calor que siguen emitiendo, no puedo evitarlo. “La Rueda de la Vida” nos recuerda la necesidad de pensar en la muerte, porque de ahí proviene el poder del cuidado y el amor.

──El escritor y médico taiwanés Hou Wenyong

Esta es una historia de amor. El amor desinteresado representa un amor infinito. Una mujer extraña que nació pesando sólo dos libras ha estado cargada con el sentido de la misión de salvar el mundo desde que era una niña. Una mujer adulta que decidió ser médica gracias a Schweitzer ha viajado a través de miles de montañas y ríos sin temor a las dificultades por su creencia de toda la vida en la dedicación. Maestro en los estudios de la muerte, su vigorosa vitalidad se revela al mundo como un milagro. Tal como ella misma se preguntaba constantemente durante su legendaria experiencia, la gente común y corriente también debería pensar con calma: a lo largo de nuestra vida, ¿hemos aprendido la lección más importante de la vida: contribuir con amor eterno al mundo?

──Chuang Shufen, director ejecutivo de Ogilvy Integrated Marketing Communications Group China

Contenido

Prólogo Todo sucede por una razón

Primer capítulo "Rata"

Capullo

El ángel moribundo

Mi conejito negro

Fe, esperanza y amor

Mi propia bata blanca

Mi compromiso

Sentido de misión

El suelo protegido por Dios

Mariposa

p>

Capítulo 2 "Oso"

Ir a casa a cenar

Escuela de medicina

La mejor medicina

Doctora en Medicina Elizabeth? Kübler-Ross

Manhattan State Hospital

Vivir hasta la muerte natural

Mi primera lección

Ser madre

Muerte y Morir

Con Todo Mi Corazón

Mi Madre

El Propósito de la Vida

Ascenso en la Fama

Adónde va la vida

Después de la muerte

Capítulo 3 "El Búfalo"

Jeffy

El mundo después de la muerte

Evidencia

Conversación con otro mundo

La muerte no existe

Mi conciencia cósmica

Destino

SIDA

Agua Bendita

Capítulo 4 "Águila"

Dedicación

Médico Rural

Graduación

La señal de Manny

Mariposa

Vida y vida

Ver todo

Selección de libros maravillosos

Mariposas

Mariposas

Hablé sobre el amor y la compasión, pero aprendí algo sobre el significado de la vida mientras visitaba los lugares de algunas de las atrocidades más inhumanas del mundo. Las más profundas. lección.

Antes de salir de Polonia, asistí a la ceremonia de inauguración del edificio escolar que construimos con nuestras propias manos y luego partí hacia Majdanek, una de las fábricas de muerte más horribles de Hitler. Algo en mi corazón me impulsaba a ver estos campos de concentración con mis propios ojos. Es como si verlos con mis propios ojos me ayudara a comprenderlos mejor.

Hacía mucho que había oído hablar de la reputación de Majdanek, donde mi amiga polaca perdió a su marido y a doce de sus trece hijos. Sí, lo sé muy bien.

Pero en realidad plantearse ahí es otra cuestión.

Las puertas de este enorme campo de concentración han sido destrozadas, pero la evidencia de su horrible pasado (más de 300.000 personas fueron brutalmente asesinadas aquí) aún se conserva y está disponible para el mundo. Vi cercas de alambre de púas, torres de vigilancia e hileras de barracones: hombres, mujeres y niños, donde familias de todas las edades pasaban los últimos días u horas de sus vidas. También vi algunos vagones de tren y cuando asomé la cabeza no pude evitar estremecerme: algunos de los vagones contenían cabello de mujer que los alemanes planeaban transportar de regreso a Alemania para hacer ropa de algodón. Otros vagones contenían vasos, joyas, anillos de boda y pequeños recuerdos, y el último vagón estaba lleno de ropa infantil, zapatos de bebé y juguetes.

Al bajar del carruaje, no pude evitar estremecerme. ¿Cómo puede la gente ser tan cruel?

El hedor de la cámara de gas llenó el aire, y el persistente olor a muerte dio la respuesta a esta pregunta.

¿Pero por qué?

¿Cómo pudo pasar?

Esto es simplemente inimaginable para mí. Caminé asombrado por el campo y me pregunté: "¿Cómo pueden los seres humanos tratar así a sus semejantes?" Al entrar en el cuartel, "¿Cómo han sobrevivido estas personas, especialmente las madres y los niños, estos últimos días cuando se acercaba su muerte?" ? ¿O incluso unas semanas? "Vi camas de madera desnudas apiladas en cinco pisos de altura en el cuartel, y la gente grababa sus nombres, iniciales y graffitis en las paredes. ¿Con qué han terminado? ¿piedra? ¿Sus uñas? Miré más de cerca y noté un patrón que aparecía una y otra vez: mariposas.

Las mariposas están por todas partes hasta donde alcanza la vista, algunas están pintadas toscamente y otras son bastante delicadas. Nunca esperé ver mariposas en lugares tan terribles como Majdanek, Buchenwald y Dachau, pero los cuarteles estaban llenos de ellas. Incluso cada cuartel al que fui tenía uno. "¿Por qué?", ​​me pregunté: "¿Por qué las mariposas?"

Obviamente tienen algún significado especial, pero ¿qué exactamente? Durante los siguientes veinticinco años, me hice esta pregunta una y otra vez y me odié por no encontrar nunca la respuesta.

Cuando salí del cuartel, sentí el enorme impacto que Majdanek tenía en mi alma. Pero en ese momento no me di cuenta de que venir aquí me estaba preparando para el trabajo de mi vida. En ese momento, sólo quería entender por qué los humanos podían cometer atrocidades tan horribles, especialmente matar a niños inocentes.

De repente mis pensamientos fueron interrumpidos cuando escuché a una joven responder a mis palabras en un tono claro, tranquilo y afirmativo. Su nombre es Golda.

"Es totalmente posible que hagas algo así", dijo.

Quise refutarla, pero me quedé allí y no pude decir una palabra. "Si creciste en la Alemania nazi", añadió.

Quiero protestar en voz alta: "¡No lo soy!" Soy pacifista, nací en un país pacífico y crecí en una familia maravillosa. Nunca he experimentado pobreza, hambre o discriminación. Golda, leyendo mis pensamientos a través de mis ojos, respondió: "Ni siquiera sabes lo que vas a hacer. Si creciste en la Alemania nazi, fácilmente podrías terminar haciendo eso. Hay un Hitler en cada uno de ellos". Nosotros."

No discutí, pero traté de entender lo que estaba diciendo. Era la hora del almuerzo, así que invité a Golda a unirse a mí. Coma el sándwich que traje. Era increíblemente hermosa y parecía de mi edad. Si la encontramos en otro lugar, es probable que nos hagamos amigos, compañeros de clase o colegas. Mientras comía, Golda me contó por qué se sentía así.

Golda nació en Alemania Cuando tenía doce años, la Gestapo se presentó en la empresa de su padre y se lo llevó. Nunca volvió a ver a su padre.

Cuando estalló la guerra, ella y el resto de su familia, incluidos sus abuelos, fueron deportados a Majdanek. Un día, los guardias les ordenaron entrar en la cola. Habían visto a muchas personas entrar en la cola y nunca salir. La empujaron a las cámaras de gas junto con su familia y otras personas desnudas. Siguieron gritando, suplicando, llorando y rezando, pero no tuvieron más remedio que morir, sin ninguna dignidad y con menos posibilidades de sobrevivir, porque fueron empujados a las cámaras de gas y murieron peor que los animales en el matadero.

En ese momento, los nazis planearon empujar a la hermosa niña Golda hacia adentro, luego cerrar la puerta y liberar el gas venenoso, pero la magia fue que, como si hubiera alguna voluntad divina, la puerta podía No estar cerrado, porque había demasiada gente abarrotada. Para poder completar sus tareas diarias, los nazis simplemente la sacaron y la empujaron afuera. Pero como su nombre ya estaba en la lista de muerte, todos pensaron que estaba muerta y nadie volvió a pronunciar su nombre. Ella simplemente le salvó la vida por accidente.

No tuvo mucho tiempo para llorar y estar triste, porque tuvo que hacer todo lo posible para encontrar una manera de sobrevivir. Luchó por sobrevivir al duro invierno polaco, buscando comida en la basura y evitando enfermedades como la tifoidea, ya que incluso un resfriado leve la dejaría incapaz de cavar zanjas o quitar la nieve, y el resultado sería... enviada de nuevo a la cámara de gas. Para mantener el ánimo en alto, se imaginó la liberación del campo. Sintió que Dios le permitió vivir para poder contarles a las generaciones futuras las brutales atrocidades que presenció.

Este motivo siempre la ha apoyado en el invierno más duro. Si se sentía agotada, cerraba los ojos, recordaba los gritos de su novia cuando los médicos del campo de concentración la utilizaban como conejillo de indias para experimentos o cuando los guardias del campo de concentración la torturaban (generalmente ambos) y se decía a sí misma: "Debo vivir". , y debo contarle al mundo sobre los horribles crímenes cometidos por estas personas." Manteniendo este odio y determinación, Golda luchó por sobrevivir hasta que llegaron las fuerzas aliadas.

Cuando el campo de concentración fue liberado y se abrieron las puertas del campo, Golda fue invadida por una oleada de ira y resentimiento, incapaz de escapar. Pero no quería verse a sí misma usando el resto de su preciosa vida para desahogar su odio. "Eso no es diferente a Hitler", dijo. "Si uso esta vida que he salvado para sembrar las semillas del odio, entonces no soy diferente de él. Sólo soy otra víctima que propaga más odio". Pasado el pasado podremos encontrar la verdadera paz”.

A su manera, ella respondió a todas las preguntas que surgieron en mi mente mientras estaba en Majdanek. No fue hasta entonces que realmente me di cuenta de lo cruel que puede ser un ser humano. Pero sólo cuando ves el coche lleno de zapatos de bebé y hueles el hedor que impregna el aire como un sudario, puedes darte cuenta de los crímenes inhumanos que pueden cometer los humanos. Pero ¿cómo explicar el planteamiento de Golda? Después de presenciar un crimen tan cruel, ¿por qué no había odio en su corazón, sino sólo perdón y amor?

Sus siguientes palabras respondieron a esta pregunta: "Si puedo transformar una vida en la que sólo pienso en el odio y la venganza en una vida llena de amor y compasión, no tomaré esta vida en vano".

Después de comprender esta verdad, mi viaje a Majdanek me convirtió en una persona diferente. Mi vida anterior cambió por completo y volví a vivir.

Todavía quiero ir a la escuela de medicina, pero esta vez mi objetivo en la vida es asegurar que las generaciones futuras no tengan otro Hitler.

Por supuesto, primero tengo que irme a casa.

......

Ver todo

Prólogo/Prefacio

Todo sucede por una razón

Durante varios años he tenido mala reputación, pero tal vez este libro pueda ayudarme a cambiar eso. De hecho, la gente se refiere a mí como la "Dama de la Muerte y los Moribundos", creyendo que después de más de treinta años de estudiar la muerte y la vida después de la muerte, estoy más que calificada para ser llamada experta. Pero pienso: no entendieron la situación en absoluto.

El único hecho indudable es: mi obra enfatiza el valor de la vida.

Suelo decir que la muerte puede ser la experiencia más hermosa de la vida.

Si vives con claridad cada día, no tienes nada que temer.

Quizás este libro, presumiblemente el último que escriba en mi vida, pueda despejar las nubes y aclarar todo esto. Quizás también plantee algunas preguntas nuevas, y tal vez incluso les brinde respuestas.

Hoy, me siento en mi sala llena de flores en Scottsdale, Arizona, recordando la extraordinaria vida sobre la que he escrito durante los últimos setenta años. Cuando era una niña pequeña que creció en Suiza, incluso en mis sueños más extraños (y de hecho eran muy extraños), nunca preví que algún día estaría involucrada en el libro mundialmente famoso "Sobre la muerte y los moribundos". el autor tiene? Fue el contenido de este libro sobre explorar el último capítulo de la vida lo que me hizo caer en el debate entre medicina y teología, lo que tampoco podía imaginar es que en los años siguientes pasaría toda mi vida tratando de educar a los demás; mundo al respecto. Explicación: La muerte no existe.

Para mis padres, podría haber sido una amable y piadosa ama de casa suiza, pero en realidad me convertí en psiquiatra, autora y oradora en el suroeste de Estados Unidos: yo y Almas de otro mundo nos comunicamos y vemos sus vidas. mundo como un lugar mejor y más amoroso. Siento que la medicina contemporánea está jugando al profeta y tratando de ofrecer a la gente una vida sin dolor, lo cual es simplemente ridículo. En mi opinión, sólo el amor desinteresado es la única medicina que puede curar a las personas.

Tengo algunas ideas muy poco ortodoxas. Por ejemplo, he sufrido varios derrames cerebrales en los últimos años, incluido uno menor justo después de la Navidad de 1996. Mi médico primero me advirtió y luego empezó a rogarme que dejara de fumar, el café y el chocolate. Pero todavía estoy inmerso en los fragmentos de felicidad que me traen estas cosas y me niego a dejar de fumar. ¿Por qué renunciar? Eso es parte de mi vida.

Esa es mi forma de vida. Incluso si soy testarudo, rebelde, independiente y un poco desviado, ¿y qué? Este soy yo.

A los ojos de las personas, los fragmentos de la vida no están relacionados entre sí.

Pero la experiencia me dice que todo pasa por algo.

Lo que me pasó estaba destinado a suceder.

Estoy destinado a tratar con pacientes moribundos. Cuando conocí a un paciente con SIDA, no tuve otra opción; parecía que alguien me llamaba y me pedía que viajara 250.000 yuanes al año para ayudar a la gente. afrontar la vida, la muerte y las etapas más dolorosas entre la vida y la muerte. En mis últimos años, impulsado por un sentido de misión, compré una granja de trescientos acres en el campo de Virginia y construí mi propio centro de tratamiento en la granja, con la intención de adoptar bebés infectados con SIDA. Cuando lo pienso ahora, tengo que admitir que estaba destinado a ser expulsado de este paraíso en ese momento.

En 1985, después de anunciar mi plan de adoptar bebés infectados con SIDA, instantáneamente me convertí en la persona más despreciada del valle de Shenandoah. Aunque pronto abandoné el plan, todavía había un grupo de personas que intentaron todos los medios posibles para ahuyentarme, pero apenas fallaron en matarme. Dispararon a mis ventanas, dispararon a mi ganado y difundieron todo tipo de rumores, haciendo que la gente de este hermoso lugar entrara en pánico durante todo el día. Pero era mi hogar, así que seguí en riesgo y me negué a empacar e irme.

Hace diez años, me mudé a una granja en Head Waters, Virginia. Esta casa de campo albergaba todos mis sueños y invertí todo el dinero que gané con publicaciones y conferencias para convertir este sueño en realidad. Aquí construí casas, graneros y granjas, además de un centro de rehabilitación donde impartí seminarios, lo que me ahorró muchas vueltas. En ese momento, estaba planeando adoptar bebés infectados con SIDA, con la esperanza de que pudieran pasar el resto de sus vidas en el hermoso y espectacular paisaje pastoral.

La sencilla vida pastoral en la granja lo es todo para mí. Después de un largo viaje, llegar al sinuoso camino de entrada a mi casa siempre me trae alivio.

Una noche de descanso es más eficaz que cualquier pastilla para dormir para ayudar a las personas a conciliar el sueño tranquilamente. Temprano en la mañana, abrí los ojos a la sinfonía de sonidos de vacas, caballos, gallinas, cerdos, burros, camellos y otros animales. Toda la Granja de Animales me daba la bienvenida ruidosamente a casa. Las gotas de rocío se podían ver hasta donde alcanzaba la vista. Como puedo ver, algunos árboles antiguos e imponentes se alzan en silencio al borde de los campos, mostrando a la gente la sabiduría que han acumulado durante miles de años.

No hay forma de ser holgazán en el trabajo del campo. Mis manos están sucias todos los días. Tocan la tierra, el agua y la luz del sol todos los días, y tratan con los materiales que componen la vida todos los días.

Esta es mi vida.

El lugar donde está mi alma.

Sin embargo, el 6 de octubre de 1994, mi casa fue incendiada.

El fuego quemó sin piedad mi casa y todo quedó destruido. Todo el papeleo fue quemado y todo lo que poseía quedó reducido a cenizas.

Tan pronto como recibí la noticia de que la casa estaba en llamas, inmediatamente corrí al aeropuerto de Baltimore para tomar un vuelo a casa. El amigo que me trajo el mensaje me rogó que no volviera a casa, al menos no ahora. Pero a lo largo de mi vida, la gente siempre me ha dicho que no fuera médico, que no charlara con pacientes moribundos, que no abriera un centro de atención de SIDA en una prisión, y cada vez, obstinadamente, simplemente hacía lo que pensaba que era correcto en lugar de hacer caso. el consejo. Por supuesto que esta vez no será la excepción.

Siempre hay todo tipo de sufrimiento en la vida. Cuantas más experiencias tengas, más aprenderás y más madura se volverá tu mente.

El rugiente avión me elevó rápidamente y pronto estaba sentado en el asiento trasero del auto de mi amigo. Mi amigo me llevó por un camino rural oscuro a gran velocidad. Era casi medianoche y todavía estaba a unos pocos kilómetros de la granja cuando vi el fuego ardiente y el humo negro en el fuego. Eran particularmente deslumbrantes bajo el cielo oscuro. Supe que era un incendio de un vistazo. Poco a poco nos fuimos acercando a la granja, o más bien a los restos de la granja. El fuego furioso lo había envuelto y en un instante me pareció haber caído en el abismo del infierno lleno de llamas. Los bomberos dijeron que nunca habían visto un incendio tan grande. El fuego ardió toda la noche y hasta la mañana siguiente los bomberos seguían indefensos y sólo podían dejarlo arder: la temperatura era demasiado alta y no podían acercarse a la granja.

Aquella noche, sólo pude quedarme temporalmente en una habitación de invitados en una granja cercana. Me preparé una taza de café, encendí un cigarrillo y comencé a contar el enorme costo personal que me había cobrado este incendio repentino. Se trata de una enorme pérdida inconmensurable, que es sencillamente inaceptable. Perdí el diario de mi padre que narraba mi infancia, mis documentos personales y mi diario de trabajo, más de 20.000 registros de anatomía, mi colección de arte, fotografías y ropa de nativos americanos... Perdí todo.

Estuve sumergido en shock durante todo el día y toda la noche. No sabía cómo debía reaccionar: ¿debía llorar y gritar, o agitar el puño ante Dios con ira? O simplemente puedes observar en silencio atónito cómo te sobreviene este cruel destino.

La adversidad sólo hace a las personas más fuertes.

La gente siempre me pregunta cómo será morir. Les digo que la muerte es un momento glorioso, lo más simple que alguien pueda hacer jamás.

La vida es como ir al colegio, el profesor te enseña muchas lecciones. Cuanto más aprenda, más profundas serán las lecciones a las que estará expuesto.

Y este fuego es también uno de los viajes que debo recorrer en mi vida, una lección de mi vida. Como no podemos negar todo esto, sólo podemos optar por afrontar la realidad. ¿Qué más puedo hacer? En cualquier caso, no importa cuán preciosas sean estas cosas quemadas, o cuán importante sea su significado emocional, son sólo posesiones externas. Nada se puede comparar con el valor de la vida. Al menos yo estaba vivo y mis dos hijos mayores, Kenneth y Barbara, resultaron ilesos. Aunque esos bastardos lograron quemar mi casa y todo lo que había en ella, todavía no pudieron derribarme.

Cuando aprendas las lecciones de la vida, el dolor desaparecerá.

Puedes usar muchas palabras para describir mi vida que comenzó al otro lado del mundo, pero no es nada fácil. Esto no es una queja, sino un hecho indiscutible. De este período de la vida aprendí que en la felicidad debe haber sufrimiento y que la felicidad no se puede alcanzar sin sufrimiento. ¿Cómo podemos sentir el consuelo de la paz sin experimentar el sufrimiento de la guerra? Si no hubiera sido por la aparición del SIDA, ¿habríamos notado que la humanidad estaba en peligro? Si no existiera la muerte, ¿estaríamos agradecidos por la vida? Si no existiera el odio, ¿nos daríamos cuenta de que el objetivo final de la vida es el amor?

Como siempre digo: "Si proteges el cañón de la erosión de violentas tormentas, no podrás ver las hermosas tallas de la naturaleza".

Lo admito, algo Como si no hubiera nada maravilloso en aquella noche de octubre de hace tres años. Pero durante ese período de mi vida, me encontré una y otra vez en encrucijadas similares, queriendo mirar hacia el horizonte casi inalcanzable. En esos momentos, puedes optar por escapar pasivamente y culpar a los demás o puedes optar por sanar el dolor y seguir amando. Creo que el propósito de la vida es crecer, por eso no me resulta difícil elegir.

Así que, unos días después del incendio, conduje hasta la ciudad para comprar algunas mudas de ropa, reagruparme y prepararme para afrontar lo que iba a pasar a continuación.

En cierto modo, esto es un reflejo de mi vida.

Ver todo

Ilustraciones del interior de la página