"La fragancia se ha ido" significa que las flores se han marchitado. Fangfei: Flores en plena floración también puede referirse a las flores en general y al paisaje de primavera en el que florecen flores y plantas. Agotada: se refiere a la flor marchita.
Este poema proviene de "Flores de durazno en el templo de Dalin" escrito por Bai Juyi en la dinastía Tang. Este poema dice que el autor llegó al templo de Dalin a principios del verano y en abril. En ese momento, la belleza al pie de la montaña había desaparecido, pero inesperadamente se encontró con una flor de durazno que acababa de florecer en el templo de la montaña.
El poema expresa los sentimientos inmediatos del autor, destacando la sorpresa y la alegría inesperada del descubrimiento. Todo el poema describe el paisaje primaveral de manera vívida y concreta, inocente, linda y vívida; tiene una concepción novedosa, una concepción inteligente y llena de interés. Es un tesoro entre las cuartetas de la dinastía Tang.
Contenido y traducción del poema completo:
La belleza de abril en el mundo se ha ido y las flores de durazno en el templo de la montaña están comenzando a florecer. El arrepentimiento eterno no tiene adónde regresar en primavera y no sé a quién acudir.
Traducción:
En abril en el mundo humano, todas las flores se han marchitado, pero las flores de durazno en los antiguos templos de las montañas apenas han comenzado a florecer.
Muchas veces lamento que la primavera haya pasado y no se encuentre por ningún lado, pero no sé si se ha trasladado aquí.
Para ver el contenido anterior, consulte la Enciclopedia Baidu: Flor de melocotón del templo de Dalin