Poesía: En el Festival de los Faroles del año pasado, las luces en el mercado de flores eran como la luz del día. ¿Qué festival describe?

"En el Festival de los Faroles del año pasado, las luces en el mercado de flores eran tan brillantes como el día." Describe el Festival de los Faroles, Festival de los Faroles: Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar es el Festival de los Faroles, también llamado Festival de los Faroles y Festival de los Faroles. Proviene de "Shengchazi·Yuanxi", que es una letra escrita por Ouyang Xiu, un literato de la dinastía Song. El texto original del poema es el siguiente:

En la noche de la dinastía Yuan del año pasado. , las luces del mercado de flores eran tan brillantes como el día. En lo alto del sauce, a la luz de la luna, la gente se reúne al anochecer.

En el Festival de los Faroles de este año, la luna y las luces siguen siendo las mismas. No veo a la persona del año pasado y las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por las lágrimas.

Interpretación vernácula: En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar del año pasado, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como durante el día. La luna sale por encima de los sauces y él me invita a charlar con él después del anochecer. Durante el Festival de los Faroles de este año, el día 15 del primer mes lunar, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado. Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas.

Información ampliada

Este poema recuerda los acontecimientos pasados ​​de la Gala del Festival de los Faroles del año pasado. "Las luces en el mercado de flores son tan brillantes como el día", describe perfectamente las luces brillantes de la noche del Festival de los Faroles. En esa fecha, los dos estaban enamorados. El entorno circundante, el mercado de flores y las coloridas linternas son tan brillantes como el día; la luna brillante y las copas de los sauces son testigos del amor. Las dos últimas frases combinan escenas y escenas, describiendo la escena de los amantes enamorados y hablando entre sí bajo la luz de la luna y la sombra de los sauces, creando una concepción artística nebulosa, tranquila, elegante y suave.

La primera parte del poema recuerda una cita pasada, llena de esperanza y felicidad, que muestra lo armoniosas que eran las dos personas. El entorno que nos rodea, ya sean flores, luces o la luna y los sauces, se ha convertido en un testimonio de amor, una confesión de belleza y un cuadro de felicidad futura. La emoción y el paisaje están conectados entre sí, mostrando una hermosa concepción artística.

En la segunda parte del poema, la pluma gira y escribe sobre la tristeza de regresar al antiguo lugar en el Festival de los Faroles de este año y extrañar a la amada. "La noche de Yuan de este año" describe los profundos pensamientos y suspiros del protagonista. "La luna y la lámpara siguen siendo las mismas" marcan un claro contraste. Lo que vemos hoy sigue siendo el mismo, lo que desemboca en la pesada tristeza de las "lágrimas llenas de mangas primaverales" del viejo amor que no se puede renovar. El profundo amor del poeta por su antigua amante, pero la cosa ya no es la misma Los pensamientos de los seres humanos.

Esta palabra no solo describe la belleza del amante y la calidez y dulzura de enamorarse ese día, sino que también describe la pérdida y la tristeza de extrañar al amante hoy. En términos de escritura, utiliza una técnica contrastiva entre el año pasado y este año, que crea un fuerte contraste de tristeza y alegría entre las escenas pasadas y presentes, expresando así efectivamente la triste y dolorosa experiencia de amor que el poeta quiere expresar.