Lian Hua Luo Pinyin: lián huā lào
Lian Hua Luo, también conocido como Lian Hua Nao, Lian Hua Le, Luo Zi, Lian Hua Ban, etc., ha circulado desde hace más de 900 años y es una especie de arte popular de ambas nacionalidades Han.
“Los dragones de bambú reemplazaron a los barcos de dragones de agua, luchando por la habilidad y la belleza, haciendo reír hasta morir al Rey del Este de la ciudad y escuchando a la gente cantar al unísono”, abrió Luo Lilian. En la "Crónica del condado de Xingan" publicada por Tongzhi en la dinastía Qing, después de leer el poema en voz alta, dijo a los periodistas que el "loto que cae" en el poema significa "el loto cae".
Los anales del condado también registran que las "Cataratas del Loto" de Xingan se remontan a la dinastía Song, y su forma comenzó en la dinastía Ming y floreció en la dinastía Qing. Fu Zhengsheng dijo que, de hecho, "Lotus Falling" se ha extendido por todo el país desde la antigüedad, y la "Historia de Erren" en el norte evolucionó a partir de "Lotus Falling".
Xingan "Lotus Falling" ha circulado ampliamente desde finales de la dinastía Qing, y ha habido artistas ciegos profesionales que se especializan en cantar la narrativa de la ópera "Lotus Falling" y cantar cuentos populares. Además, más de 20 artistas ciegos importantes, como Chen Liantian (también conocido como Chen Jiazi) de Songxi Village, municipio de Shenzhengqiao, también son muy activos y tienen excelentes habilidades de actuación.
El Xingan "Lotus Blossoms" toma "Quyi Original Tune" y "Quyi Crying Tune" como melodías principales. También absorbe melodías folklóricas menores y música de ópera para tomar té. El estilo de canto es discreto y suave. , bueno en narrativa, apto para el lirismo y canta en dialecto.
Junto con los golpecitos en el pecho, el abdomen, los brazos y las piernas, es fácil de entender, animado e interesante, y es particularmente popular entre las masas. Su repertorio tradicional incluye "Tianbaotu", "Ribbon Story", "Luopabao", etc.