¿Quién puede cambiar el himno nacional (Marcha de los Voluntarios) al inglés?

¡Por supuesto que puedes, y no es ilegal! ¿No se puede traducir la Marsellesa al chino?

Mira:

¡Rebelémonos, gente que no quiere ser esclava!

¡Reconstruyamos nuestra nueva gran muralla con nuestra sangre y nuestro cuerpo! (Nunca uses la carne aquí)

Nuestro pueblo chino está en peligro ahora,

.... ....

Léelo, ¡qué trágico! ¡Es completamente comparable a la Marsellesa!

¡No es que mi traducción sea tan buena, sino que el texto original del Sr. Tian Han es tan bueno! !

Sí, es un poco sangriento. Abajo se siente bien.