Mirando al noroeste para dispararle al lobo, frase anterior

La frase anterior de "Mirando hacia el noroeste para dispararle al lobo celestial" es la siguiente:

Puede tensar un arco de águila como la luna llena.

Texto original:

Estoy hablando de ser un adolescente, sosteniendo una mano amarilla a la izquierda, sosteniendo un cielo azul a la derecha, usando un sombrero de brocado y piel de visón, y montando miles de caballos en una colina plana. Para pagarle a Qingcheng, seguí al prefecto, disparé a los tigres y observé a Sun Lang.

No importa si tu pecho y vesícula siguen abiertos después del vino, y tienes una ligera escarcha en las sienes. En la nube de mantener el nudo, ¿cuándo se enviará Feng Tang? Puede sostener el arco del águila como la luna llena, mirar al noroeste y dispararle al lobo.

Traducción:

Permítanme expresar la arrogancia del joven, que sostiene un perro amarillo en su mano izquierda y un azor en su mano derecha. Los soldados que los acompañaban llevaban preciosos sombreros y ropas hechas de piel de visón, y el poderoso ejército atravesaba las colinas planas como un fuerte viento. Para poder pagarle a la gente de toda la ciudad por seguirme, debo dispararle a un tigre como Sun Quan y mostrárselo a todos.

Cuando bebo hasta estar feliz, mi mente se vuelve más abierta y mi coraje se vuelve más asertivo. Incluso si mi cabello es ligeramente blanco, ¿qué importa? ¿Cuándo enviará la corte imperial a alguien con un talismán a Mizhou para perdonar mis pecados? En ese momento, tensaré mi arco y mi flecha para que adopte la forma de luna llena, apuntaré al noroeste y derribaré la estrella Sirio que representa a Xixia.

Agradecimiento:

Este poema fue escrito en 1075 d.C. (el octavo año del reinado Xining de Shenzong). El autor fue nombrado magistrado de Mizhou (ahora Zhucheng, Shandong). Este es un poema temprano y audaz del pueblo Song para expresar sus sentimientos patrióticos. Tiene un significado pionero en términos de tema y concepción artística. La parte superior del poema es narrativa, la parte inferior es lírica, el impulso es majestuoso, el agua es pura y suave y la fragancia de Qiluo se elimina, lo cual es refrescante de leer.

Las primeras tres oraciones expresan directamente el significado de la pregunta de caza, y luego escriben sobre el atuendo y la gran ocasión durante la caza, y luego transfieren mis propios sentimientos: Estoy decidido a dispararle al tigre yo mismo y agradecerle. a los soldados y civiles de la ciudad su profundo cariño. Una vez termina la película, la historia trata sobre beber felizmente después de cazar y compararse con Wei Shang, con la esperanza de asumir la importante tarea de defender el país y proteger la frontera.