花
Cantante: Kousuke Naka
Letrista: Okachimachi San
Compositor: Naotaro Moriyama
もしもあなたがlluvia(あめ)に濡(ぬ)れSi te mojas con la lluvia
mo西mohana ta ga (a马)ni(nu)雷
Palabras (い)い訳(わけ)さえもできないほどに pero ni siquiera puedo defenderme
伊(dig kei)saehmo dei (da i) na 伊how duo ni
Qué (なに)かに深(ふか)くhurt(きずつ)いたならSi sufres algún tipo de lesión profunda
(nani)ga ni(fuka) cooky zu urge ta na ra
せめてprivado(わたし)は手(て)を nudo(むす)びAl menos tomo tu mano
s Maidai (wa ta西)wa para esperar wo(musu)bi
风(かぜ)に开(ほころ)ぶ花(はな)になりたいQuiero convertirme en una flor que florece en el viento
(ka rai) ni (huo kuo luo bu (hana ) ni na di ta 伊
もしもあなたの梦波(ゆめやぶ)れSi tu sueño se hace añicos
mo西moha na ta nuo Yumai ya buwai
行(ゆ)き前(さき)のない日々(ひび)は木(く)れゆきVive una vida sin esperanza todos los días
(yu )ki (saki)no na伊(heibi) Wow(ku) rai eres gay 伊
信(しん)じることさえできなくなれば Si te has vuelto incapaz de siquiera creer
(shi nu) ji ru kuo tuo sa edai ki naku na rai ba
せめてprivate(わたし)が声(こえ)にしてAl menos quiero cantar
s Maidai (wa ta西)wa (ku外) ni西台
Mañana (あした)に揺idal (たゆた)う歌(うた)をうたおうConfusión sobre el mañana p>
(a Sunita) yuta wu (casa ta) wuo ta oh
花(はな)のように花(はな)のようにComo una flor
(hana)no you ni (hana)no you ni
ただそこに咲(さ)くだけで美(うつく)しくあれ solo está ahí para la hermosa apertura
ta da so kuo ni(sa) kuda keiwai(子ku)西ku a rai
人(ひと)は本(いま) 人(ひと)は本(いま) GENTE AHORA
p>(h I tuo)ha(Nima) (hituo) ha(Nima)
大地(だいち)を强(つよ)くStep(ふ)みしめてそれぞれの花(はな) 心(こころ)に Stay(やど)す ocultar sus respectivos flores en lo profundo sus corazones y pisar la tierra con todas sus fuerzas
(da eyi jiyi)wo(子有)ku(fu)mi 西米Espera así rei zu rai no flower (hana) heart (koko ruo) nisu (ya do) su
Ejemplo (たと)えこの Cuerpo (み)が Fruta (は)てるともSi este cuerpo muere
(tatao) ai kao no(mi) ga (ha)wai ruo espera mou
戦(そよ)ぐ岛风(しまかぜ) 愿(ねが)いに色(そ)まれLa brisa de la isla que susurra levemente también está contaminada por mis deseos.
(soyo)gu (西 ma ka zai) (nai ga) ni
(entonces) ma rai
花(はな)のように花(はな)のようにComo una flor
(hana)no you ni (hana)no you ni
ただ风(かぜ)に揺(ゆ)れるだけのこの生活(せいめい) Esta vida sólo se balancea con el viento
tada (kazai)ni (tú) rei ru da kai no kuo no尗nuo ji
人(ひと)と人(ひと) また人(ひと)と人(ひと) 人与人和人与人
( hei depende de tuo)to (hei depende de tuo) ma trata a los demás (hei depende de tuo)to(hei depende de tuo)
spun (つむ)ぐ时(じだい)に神(み)をまかせcada uno ha sido La fruta cae
(子mu)gu(jida伊)ni (mi)wo ma ka sei
それぞれの実(み)が scratch(たわ)わなればとComprometidos con esta era del spinning
so rai zuo rai no(mi)ga (tawa)wa na rai ba tuo
花(はな)のように花(はな)のようにComo una flor
(hana)no you ni (hana)no you ni
ただそこに咲(さ)くだけで美(うつく)しくあれSolo hay una hermosa apertura
ta da so kuo ni(sa) kuda keiwai(子ku)西ku a rai
人(ひと)は神(いま)人(ひと)は日(いま) La gente ahora es
(h I tuo)ha(depende de ma) (hituo)ha(depende de ma)
大地(だいち)を强(つよ)くStep(ふ)みしめてそれぞれの花(はな) 心(こころ)にstay(やど)す esconden sus respectivas flores en lo más profundo de sus corazones y pisan la tierra con todas sus fuerzas
(da jiyi)wo (子有)ku (fu)mi 西马台so rei zu rai no花(hana)心(koko ruo)nisu(ya do) su