Partitura musical de Erhu Guzheng de la Terraza del Crisantemo

Partitura musical de Juhuatai Erhu y Guzheng

Juhuatai es una canción cantada por Jay Chou Entonces, aquí está la partitura musical de Juhuatai Erhu y Guzheng que compartiré con ustedes. Me gusta.

Partitura de Chrysanthemum Terrace Erhu Guzheng:

Chrysanthemum Terrace - Jay Chou

Tus lágrimas son suaves y aún así duelen

La pálida luna se curva alrededor del pasado

La noche es demasiado larga y se condensa en escarcha

¿Quién es la fría desesperación en el ático?

La la lluvia es suave Toca la ventana bermellón

Mi vida se la ha llevado el viento sobre el papel

El sueño se convierte en una voluta de incienso a lo lejos

Tu tu apariencia se la lleva el viento

p>

Los crisantemos están esparcidos por todo el suelo

Tu sonrisa se ha vuelto amarilla

Las flores se han caído y el corazón está roto

Me acuesto tranquilamente con mis pensamientos

El viento del norte perturba la noche y la noche aún es joven

Tu sombra sigue cortando

Dejándome solo en parejas en el lago

Las flores han caído al atardecer y son brillantes

El destino del mundo marchito es insoportable

Me preocupa que mi corazón se parta en dos cuando cruce el río

Tengo miedo de que no puedas llegar a la orilla y te sacudan por el resto de tu vida

Cuyo El sonido de los cascos de los caballos en el campo es una locura

Mi uniforme militar es silbidos y vicisitudes

El cielo está ligeramente brillante y suspiras suavemente

Una noche de melancolía es tan eufemística

Crisantemo El suelo está lleno de heridas

Tu sonrisa se ha vuelto amarilla

Las flores han caído y el corazón está roto

Mis pensamientos yacen en silencio

El viento del norte es caótico Ye Weiyang

Tu sombra sigue cortando

Dejándome solo en parejas en el lago

Los crisantemos están por todo el suelo con heridas

Tu sonrisa se ha vuelto amarilla

Las flores han caído y el corazón está roto

Mis pensamientos yacen en silencio

El viento del norte sigue en la noche oscura

Tu sombra corta continuamente

Déjame solo de dos en dos en la lago;