¿Poesía sobre el viento que sopla las olas del arroz y diez millas de fragancia?

Poesía sobre el viento que sopla las olas del arroz y la fragante fragancia: Un borde de puerros primaverales es verde y las flores del arroz son fragantes a lo largo de diez millas.

El texto original de "La cortina de albaricoque está mirando" de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin en la dinastía Qing es el siguiente:

La cortina de albaricoque invita a los invitados a bebe, y hay una villa a la vista.

El lingyin y el ganso están en el agua, y la morera y la golondrina están en el rayo.

Un borde de puerros primaverales es verde y diez millas de flores de arroz son fragantes.

Cuando no hay hambre ni desánimo en la era próspera, no hay necesidad de estar ocupado cultivando y tejiendo.

Traducción:

La bandera de vino amarilla atrae a los invitados a tomar una copa. Mirando desde la distancia, solo pueden ver la vaga villa de montaña.

Ocas inocentes juegan entre las castañas de agua, y las golondrinas voladoras construyen sus nidos entre moreras y olmos.

Un borde de puerros crece verde con la brisa primaveral y los campos de arroz se llenan de la fragancia del polen.

En la próspera era de la iluminación, ya no habrá hambre ni frío, así que ¿por qué molestarse en cultivar y tejer apresuradamente todo el día?