Explicación de la almohada Yuanyang

Explicación de la Almohada Yuanyang

Una almohada bordada con Yuanyang. Para parejas. Letra de "Nan Ge Zi" de Wen Tingyun de la dinastía Tang: "Me da pereza cepillar la almohada del pato mandarín y estoy descansando sobre la falda esmeralda. La tienda está cerrada y ahumada en el horno" Partridge Sky "de Chao Duanli de la dinastía Song". Letra: "Por la mañana, recojo a los héroes caídos en el musgo e incluso les enseño a guardarlos en la almohada del pato mandarín. Todavía hay una fragancia persistente en el sueño". El poema de Yu Dafu titulado "Imagen de la concubina Yang borracho acostado": "Hay montañas de hadas en el mar, y el sueño es una almohada de pato mandarín". También se la conoce como "almohada de pato mandarín". "El color del Wing Chun" de Yang Heng de la dinastía Tang: "En la almohada del pato mandarín por la noche, la mañana está llena de hilos de seda". "Palabras de advertencia: Zhang Hao se encuentra con Yingying en el pabellón Suxiang": "El mandarín". las almohadas de pato están conectadas una al lado de la otra, como si los dos pares de ojos estuvieran en la misma ola; * ** Extender la fragante colcha es como un par de gusanos de seda primaverales haciendo capullos "Baixue Yiyin·Ma Tou Diao·Tong Ye Jing Feng. ": "Poniendo solo la almohada del pato mandarín contra la lámpara de plata, llorando en secreto."

Desglose de palabras

Explicación de Yuan (鸳) ā [Pato mandarín] Ave acuática, más pequeña que Un pato, vive en estanques y pantanos, y el macho y la hembra suelen estar juntos. En el folclore y la literatura, se utiliza para describir parejas; también se utiliza para referirse a cosas que forman parejas, como "Mandarin Yuan Sword". Se llama "Yuan" para abreviar, como en "pareja Yuan" (metáfora de marido y mujer). (Pato mandarín) Número de trazos:; Radical: Pájaro;